首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
语言是社会交际的工具.是音义结合的词汇和语法的体系.语法是语言的组织规律,它赋予语言以结构系统,而词汇则是语言的建筑材料,它通过语法而赋予语言以意义内容.作为社会交际工具的语言首先是有声语言,它所传达信息首先是通过语音系统表达出来的,所以语音是语义的物质媒介.本文就语言的基本构成元素做一简单阐述.  相似文献   

2.
萨丕尔指出语言很少是自给自足的。不同语言长期的接触势必会引起语言的借用和变化,因语言接触而引起的语言变化会影响到语音、词汇、形态和语法。本文主要是从近年来英汉语言的接触来讨论英语借词对对汉语词汇系统的影响。  相似文献   

3.
委婉语是人类语言中极为常见的语言现象,在人类的日常交际中起着非常重要的作用。从语言学角度讲,英语委婉语的构成方式主要有语音方式、词汇方式、语法方式和修辞方式。对于英语学习者来说,了解英语委婉语及其构成方式不但可以增加对英语的深刻认识,还有助于进一步了解西方文化,消除跨文化交际中的语言文化障碍。  相似文献   

4.
经过多年的学习,大学生已经掌握了基本的语音、词汇和语法知识。但是他们很少能够切实地把语言知识和语言运用连接起来,在英语写作过程中,仍然是注重单词拼写、语法运用的正确性,以及段落结构的合理性,而基本忽视了写作内容、目的、对象、环境等因素对作品风格的要求。即语言的得体性。以《全新版大学英语》(第一册)第三课Public Attitude toward Science为例,引入功能文体学理论进行分析,找出大学英语说明文的某些文体特征和写作特点,来提高大学生说明文的写作能力。  相似文献   

5.
英语中的汉语外来语探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语属开放性语言,它从世界上数十种语言中借入了约80%的外来语。其中经过1000多年的接触,从汉语中也吸纳了900多个词汇,从一定程度上丰富和发展了英语的表达方式。这些词有较强的民族化特征,而且语音、语法等方面均有一定的英语化变异。  相似文献   

6.
语用失误即"the inability to understand what is meant by what is said"(表达方式不妥等导致交际不能取得效果)。它发生在语言的各个层面,如:词汇、话语、语法、文化……为了帮助学生规避语用失误,有效地提高跨文化沟通能力,英语教师应该把提高学生的语用能力作为英语教学的关键,将课堂教学与自然的言语交际情景相结合,使其在自然言语交际环境中能流利畅快地用外语进行交际。  相似文献   

7.
语言本身是无生命的,但是它却是人类相互沟通与交流的主要工具和手段之一。人类在运用语言交流的过程中,为表达自身的情感会采用不同的词汇,这在无形中赋予了此语言生命。因此,语言的使用表现出语言的生命体,也就是情感。而语言又是由无数的单词所组成。如何记住数以万计的单词是二语学习者最为苦恼的事情。美国语言学家Andrew D.Cohen指出:语言学习的成功取决于学习者本人,取决于自身的因素及其充分利用学习机会的各种能力。有意识地利用词缀情感特点对单词进行分门别类记忆即聚拢式词汇记忆法是非常行之有效的方式。利用英语词汇外在特点因素促进对个体内部的认知活动,从而加速和巩固对词汇的记忆。  相似文献   

8.
隐喻是我们赖以生存的一种语言现象和认知模式,它受社会文化背景影响,表现出明显的文化特征。从英汉隐喻的来源入手,通过对英汉一些常见的动、植物词汇和人体词汇隐喻的实例分析及其差异根源的探究,可以揭示英汉隐喻现象所折射出来的不同民族文化心理及其对跨文化交际的影响。  相似文献   

9.
隐喻是我们赖以生存的一种语言现象和认知模式,它受社会文化背景影响,表现出明显的文化特征。从英汉隐喻的来源入手,通过对英汉一些常见的动、植物词汇和人体词汇隐喻的实例分析及其差异根源的探究,可以揭示英汉隐喻现象所折射出来的不同民族文化心理及其对跨文化交际的影响。  相似文献   

10.
语言与文化是密不可分的,语言学习的过程也是文化学习的过程.文章论述了文化与语言的关系,并且强调了文化学习在英语课堂的重要性以及如何在英语课堂上导入相关的英语文化学习.教师除了教授词汇语法等语言知识外,还应该传授相关的文化知识,调动学生学习语言的积极性,并且让学生准确适彻的了解英语国家的文化知识,消除语言交际中的障碍.  相似文献   

11.
科技英语作为一种功能语体是在普通英语的基础上发展起来的。因而无论在词汇方面,还是在语法方面,它同基础英语没有绝对的界限。但是在语言发展的长期过程中,其独特的活动形式使之在语言方面形成了许多其他语言变体所没有的特点。文章介绍了科技英语的发展,并采用现代文体学理论,从词汇、语法、句法、语篇四个层面对科技英语的文体特征进行分析。  相似文献   

12.
英、汉语言中,动物词汇常发生语义重叠现象,即词汇对应关系。但是由于英、汉两民族长期生活在不同的文化背景中,对同一动物词汇产生不同联想而赋予不同文化内涵,因此,研究和发掘动物习语所承载的文化信息和语言功能,在跨文化交际及翻译中有很大的实用价值。本文采用大量的实例,探讨英汉动物类象征词的语义差异现象,指出动物类词语的内涵在不同的文化中不同之处以及不同动物词的翻译方法。  相似文献   

13.
李小蓉 《中国外资》2009,(8):203-203
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,这时我们就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快。所以本文从语言学的角度,试图通过具体的例子来探究在特定的语言环境下英语委婉语的运用情况,对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助。  相似文献   

14.
学习一门语言首先是从它的语音开始,其次才是词、短语、句及文章。英语和汉语属于不同的语系,是两种完全不同的语言。英语学习者要意识到两种语言不同的发音特征,避免走入发音误。找出它们之间的差异,分析这些差异给中国学生英语语音学习过程中带来的突出问题,并提出相应的学习策略。  相似文献   

15.
本文针对英语语法教学乏味而无效的现象,提出了活化语法教学的三个策略:首先,在现成的语法教科书的基础上,补充真实的语言材料,保证输入进行材料的趣味性;其次,设计丰富多彩的课堂活动,提高学生运用语法知识进行交际的能力;此外,对于学生在课堂活动中出现的错误,应掌握适当的纠错方法和时机,在课堂上建立一个无拘无束的心理环境.  相似文献   

16.
根据会话礼貌原则,委婉语就是在某种语境下,为达到某种交流目的,避免生硬、粗俗或顾全"面子"而使用的一种模糊的、含蓄的语言.作为一种重要的语言现象,委婉语在人类交际历史上起着重要的作用,作为一种工具,它在人类社会中有效地行使着它的"润滑剂"功能.从语用学的角度分析,它具有避讳、礼貌、掩饰功能.  相似文献   

17.
彭龙 《中国外资》2011,(24):212-212
语言是交际的工具,是信息的载体,非语言是语言交际的补充,在信息传递中具有重要的作用,甚至关系着商业交往的成败,如何理解和实现非语言交际是英语商务参与者的必修课。本文对商务英语交往中的非语言交际进行了探讨。  相似文献   

18.
学习语言首先要掌握其语音系统。英语和汉语属不同语系,通过将两者在音位、音节组合、长短音等方面进行微观对比,就能发现各自的发音规律,找出中国学生在发音上的瓶颈所在,进行有的放矢的针对性教学。  相似文献   

19.
动物词汇是语言的重要组成部分,语言又与文化息息相关,同时中英文化的差异赋予了动物词汇不同的文化内涵,所以对于英语学习者来说了解掌握英汉动物词汇的文化内涵十分重要。本文从三个方面对比分析总结了英汉动物词汇文化内涵,以便学生更好掌握相关词汇的文化语义。  相似文献   

20.
俄英对比与二外教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
俄英是两种既不相同又有相似之处的字母文字,本文就俄英在字母、语音、词汇、语法等方面进行对比,找到了它们的异同以及二外(俄语)教与学的方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号