共查询到20条相似文献,搜索用时 105 毫秒
1.
高晓燕 《太原城市职业技术学院学报》2010,(6)
论文选取销售人员和顾客之间的会话作为研究对象,通过对真实状态下收集的语料的分析,揭示销售人员和顾客的会话模式和语言特性。同时运用话语分析理论对现场促销员的会话策略进行研究和探讨,指出现场促销员的会话策略是一种积极回应的策略,具体表现在主动打破沉默、变被动话轮为主动话轮、使用完整式答话、答话信息"供大于求",以及礼貌原则等。 相似文献
2.
陈令君 《郑州经济管理干部学院学报》2009,(2)
当前语言学界对评价意义的研究主要是在语义语法层面对评价性语言资源作静态描述,未曾探讨评价意义的语用特征。从语用学的视角来考察汉语会话中评价意义的语言表达,其会话中评价意义中存在多种隐性表达形式,有其固有的语用特性。评价表达是语言使用者在特定语境下为了实现交际意图而选用的语言形式和语用策略,不仅具有语义表达式,还有发挥人际修辞作用的语用表达式。 相似文献
3.
刘振 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010,7(10):131-132
对比分析是语言研究的一种方法,主要着眼于两种语言结构系统的共时对比。这种方法在应用语言学的许多领域都得到了有效的运用,其中最突出的就是翻译活动。本文将以奈达的功能对等理论为翻译理论基础,结合韩礼德和哈桑的衔接理论,通过对大量例句的分析,探讨英汉语篇中照应衔接手段的差异以及在翻译中的一些规律,力图从对比语篇语言学的角度丰富翻译理论及实践。 相似文献
4.
李雁 《陕西省行政学院陕西省经济管理干部学院学报》2006,20(3):122-124
语言在不断地发展变化,语言体系的发展变化是话语信息中各种微观语用变异形成和发展的结果。外来语对现代汉语词汇影响引起的语用变异既是对汉语语言体系的创新和突破。又是对汉语语言体系的丰富和发展。研究现代汉语词汇的语用变异有助于认识汉语语言体系和微观语用变异的关系,有助于认识汉语语言体系的发展变化趋势。 相似文献
5.
6.
王天虹 《北京劳动保障职业学院学报》2007,1(1):58-60
四字格是汉语独特的表达形式,在汉语里构成一个独立的语言单位,在语音、语法、语用、修辞等方面都对汉语产生了深刻的影响。它的产生、发展与汉语双音节比、汉语的韵律关系密切,同时也受到中国文学、文化发展的影响。 相似文献
7.
雅思听力的难度逐年增大使得教师有必要懂得并运用语篇分析如衔接理论。韩礼德、哈桑1976提出了衔接理论,胡壮麟后来又发展了它,认为衔接方式有形式衔接和意义衔接之分。文章从形式衔接和意义衔接的各种分支部分入手,探讨了各种衔接手段的用法以及对整个听力语篇的指引作用,以此来帮助学生提高听力中答题的准确率。 相似文献
8.
汪颖 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010,7(1):116-117
会话幽默作为人们日常话语中一种经常出现的语言现象,引起语言学界的广泛关注。但是,如何解读会话幽默的生成机制?本文结合RT(关联理论)和CB(概念整合理论),从发话人和受话人的角度分析了语言交际中的幽默触发,并尝试性地构建了会话幽默的生成模型,希望对会话幽默的语用研究有所启发。 相似文献
9.
语篇翻译再探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
司显柱 《江西财经大学学报》2002,(3):71-74
作为语言交际的结构--意义单位,所有语言的语篇都具有共同的属性:内容的一致性和组织(衔接)的连贯性,不过由于英汉民族间的化差异,英汉语篇无论在语篇构建模式上,还是在衔接方式上都有所不同。由于这种差异,翻译过程中,译语篇往往做不到对原语篇意义(信息百分之百地传递,在此情形下,翻译时,为实现译语语篇对原语语篇主要信息(意义)的顺畅传达,译语篇按照其本身固有的语篇构建模式及衔接方式进行构织,而非刻意在译中移植、保留原语篇构建模式及衔接特征。针对基于传达原语化目的的语篇异化翻译就是在译语篇中保留原语语篇构建及衔接特征的命题,章提出了质疑。 相似文献
10.
浅论缩略词、语言净化与翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
缩略词是一种约定俗成的产物,也是文化交流的产物。它具有语用优越性但也会对语言文字造成一定的危险性。结合众多国家开展的语言净化运动,对"缩略词屏蔽"问题进行解读,使我们认识到规范缩略词在汉语中的使用是维护语言纯洁性的诉求,缩略词的翻译体现译者文化本位的思维模式和文化价值取向。 相似文献
11.
赵文辉 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2008,25(6):53-54
词汇衔接是实现语篇连贯的重要手段。词汇衔接有重述和搭配两种主要方式。好的衔接词汇的翻译不但可以实现译文语篇的连贯,而且还可再现原作的文体风格。 相似文献
12.
凝聚力作为团队的重要特性,对企业的投资决策产生重大影响。本文采用实验研究的方法,探讨了团队凝聚力不同维度对投资效率的影响。结果显示,任务凝聚力更有助于团队做出正确的决策,提高投资效率,支持了传统的“期望效用理论”,但在项目盈亏不同情境下团队凝聚力对再投资决策的影响不同:盈利情况下,任务凝聚力和关系凝聚力对决策的影响没有显著差别;而亏损情况下,任务凝聚力更有利于团队决策质量的提高,验证了“前景理论”。 相似文献
13.
该文作者运用语言学家韩礼德(Halliday)系统功能语法理论和胡壮麟教授语篇衔接模式,通过学生工作,探讨了主位-术位结构在英语书面篇章中的作用。英语中的衔接手段(照应、替代、省略、连接词、词汇衔接)是实现篇章连贯的重要手段。但是衔接手段是句子间表层形式上的连贯,而语篇连贯与否更大程度上取决于语义的连贯。主位-述位的衔接是实现语篇意义连贯的重要手段之一。 相似文献
14.
仇晓燕 《沈阳工程学院学报(社会科学版)》2005,1(4):69-71
以前景化理论的框架分析话语衔接.在话语交际中,只有当一个句子的前景化分句的某一部分,也就是句子中主要信息部分与下文发生联系时,话语才能衔接,否则话语是不适切的.说话双方如果违反了这一准则,他们的交际就可能失败. 相似文献
15.
16.
王裕坤 《安徽商业高等专科学校学报》2010,(2):65-68
功能语旨在语篇的词汇衔接模式的选择上起着重要的作用。词汇衔接手段的选择受语篇的功能语旨所支配。语篇中词汇衔接手段出现的频率随着语篇的功能语旨不同而产生变化,同时又对语旨的实现起促进作用。 相似文献
17.
18.
王裕坤 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2010,27(2):65-68
功能语旨在语篇的词汇衔接模式的选择上起着重要的作用。词汇衔接手段的选择受语篇的功能语旨所支配。语篇中词汇衔接手段出现的频率随着语篇的功能语旨不同而产生变化,同时又对语旨的实现起促进作用。 相似文献
19.
吴志芳 《无锡商业职业技术学院学报》2002,2(1):59-61
本文分析了中国学生在英语篇章写作中几个常见的问题:一、尽管许多学生能写出一些合乎语法的句子,但不善于使用各种不同的衔接手段来连接句子;二、不善于处理篇章的语境、信息的线性分布等问题,因而他们的篇章往往缺乏连贯性;三、倾向使用单一化的句型,篇章因此单调乏味;四、惯于使用循环性的汉语篇章构思模式,而不善于使用直线型的英语构思模式。针对这些问题,作者还提出了相应的写作教学对策。 相似文献
20.
衔接就是语篇的谋篇机制。对衔接的认识会在很大程度上影响对语篇的理解。在阅读教学过程中,应加强对衔接的关注,从而把握语篇的整体结构,理解语篇的深层含义,提高阅读效率。 相似文献