首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
本文从功能语言学的视角,论述了言语行为的交际本质,阐释了影响言语交际的七个因素,描述了承栽言语交际的载体--语篇的七种属性,分析了言语交际因素与语篇属性之间的关系,讨论了对影响言语交际因素及语篇属性特征的认识对于翻译与翻译研究的启发与借鉴意义。  相似文献   

2.
人们对语篇的连贯理解有赖于大脑中的图式知识。生活在不同文化语境中的人们具有不同的图式知识。因此,在跨文化交际中,英语学习者在理解语篇或者生产英语语篇时会产生许多困难。英语学习者在学习过程中应该不断丰富图式知识,发现中英语言文化差异,以达到交际目的。  相似文献   

3.
通过实例对Halliday&Hasan的衔接加语域理论和Lakoff&Johnson的理想化认知模型理论进行分析研究,试揭示两种理论语篇连贯的不同角度的诠释以及二者的互补性,并期望借此窥探系统功能语法与认知语言学对语篇连贯的不同解释。  相似文献   

4.
本文简要介绍了语篇教学的相关知识,并以《新视野大学英语读写教程》(第二版)第一册的十个单元为例,阐述了教学过程中如何将语篇教学贯穿其中提出了几点建议:导入有效背景知识,培养学生跨文化交际意识;分析语篇结构,总结语篇模式;根据文章不同体裁进行语篇教学;结合图式学习理论,进行认知图式训练。  相似文献   

5.
批评语言学的方法论主要建立在系统功能语言学上。它特别强调对语篇生成、传播和接受的生活语境和社会历史背景的考察.并把注意力主要放在发现和分析语篇中那些人们习以为常而往往视而不见的思想观念上,以便人们对它们进行重新审视.本文首先采用了汉语政府通知作为研究语料,用批评性语篇分析关注的三个方面的关系来揭示政府通知中的意识形态性和社会性.然后运用韩礼德的系统功能学的有关方法对政府通知语篇进行简要的语篇分析.通过对其语言运用的分析,揭示这种官方文书中反映的一些社会问题,旨在使读者对批评语言学的方法论能有一个更为详细、具体的认识,以提高更多人对语言的鉴赏力。  相似文献   

6.
当代隐喻研究深受功能语言学和认知语言学理论的影响,日益关注隐喻的语篇建构功能。隐喻的语篇建构功能是全方位、系统化的,不同隐喻类型分担着各自的职能。从隐喻的分类视角关注隐喻的语篇建构功能,利于明确不同隐喻现象与语篇多维组建的关系。  相似文献   

7.
以经济类专题演讲语篇为例,从及物性系统、情态系统、主位和信息系统的角度分析了概念功能、人际功能、语篇功能三大纯理功能的分布,揭示了语篇、语域、纯理功能三者之间的关系。  相似文献   

8.
以Lakoff的体验哲学的ICM理论为基础的认知世界分析方法揭示了语篇连贯的本质,对语篇连贯性分析具有重要的指导作用。认知世界分为ICM(Idealized Cognitive Models)和背景知识。语篇理解过程是人们头脑中的ICM和背景知识不断激活的过程。一个语篇所提供的信息通过激活机制符合理解者头脑中的ICM和背景知识,这个语篇就具有连贯性。  相似文献   

9.
从系统功能语法的角度看,语场、语旨和语式对广告英语语篇特点有着 重大的影响,因此广告语篇的作必须根据不同的语场、语旨及语式及广告语篇作出调整,否则就会影响读对语篇的接受。  相似文献   

10.
本文以韩礼德、汤普森等的功能语法理论为基础并结合国内的语篇分析实践,从纯理功能入手,以小句为分析单位,通过分析37篇大学生写作语篇的在"语言潜势"中的选择来揭示大学生写作语篇的独特特征,并观察这些特点是否完美实现了语言功能、是否满足语域的要求。本研究指导英语写作教与学并证实语言、功能与语域之间的关系。  相似文献   

11.
本文用认知语言学理论来探究人类在日常生活中普遍使用的一种语言交际形式——委婉语。隐喻是委婉语最重要、最常用的生成机制之一。借助隐喻手段表达的委婉语称为“委婉语隐喻”。文章详述了隐喻委婉语的生成机制及其特点。  相似文献   

12.
委婉语不仅是一种语言现象,而且也是一种文化现象,是社会心理的一面镜子.不同的社会所创造的委婉语反映了不同的社会心理和文化的内涵.在对外交际活动中,人们应该了解这一文化现象,以免在外事活动中出现不必要的误会和尴尬场面. 从委婉语的起源、婚姻生活有关的委婉语、生老病死相关的委婉语、职业称呼、政治生活以及日常生活中的委婉语六个方面对中英委婉语的文化内涵及社会心理进行了分析与比较,从而揭示出它们之间的差异.  相似文献   

13.
定冠词the是语篇视点空间建构的重要标记。从视点空间视角出发对定冠词the的语篇视点空间建构的可及性进行认知分析,并对the的语篇认知功能做进一步的探讨可以看出,对定冠词the的传统认识在阐释定冠词的语篇现象时有很大局限性,定冠词the的语篇视点空间建构分析会对其提供新的理论依据。  相似文献   

14.
商务英语不同于普通英语,因而,在翻译过程中,译者需要考虑其文体特征和语篇特征,从文本的信息功能、目的功能和交际功能出发,对语篇进行解构及重构。在从原语到译入语的转换时,译者充分发挥主体性,将原文文本转换为能为译入语语言和文化所能接受的译文文本,达到预期的交际功能和目的。  相似文献   

15.
本文基于系统功能语言学视角,通过分析语言教学中教师和学生在教与学的交际互动中的语码转换模式,论证了语码转换与语篇连贯的关系,得出结论:在双语教学这一语境下,语码转换也是一种衔接手段,有利于实现语篇连贯。语言教师应最大程度发挥课堂语码转换的作用,有效促进教学实践。  相似文献   

16.
语篇语言学(text linguistics)拓宽了传统语言学的研究视野,将之应用于翻译研究,使人们更多地关注语境、文化和交际功能,使翻译从静态的词句视觉转换到动态的语篇视觉,从而产生作者、译者与读者之间言语交际的"共鸣".本文拟简要介绍语篇语言学在翻译研究领域的研究成果,并将之引入到中国古典唐诗英译中,提倡在唐诗英译中树立语篇意识,用语篇语言学方法去指导具体的翻译操作,准确地传达原诗的"情景语境"、"文化语境"和交际功能,从而更好地促进中国传统文化的传播和全球文化的交流.  相似文献   

17.
受到不同文化和语言环境的影响,旅游语篇文本特点也各不相同,要在正确的理论指导下来分析。接受美学理论为翻译研究开拓了新思路,对旅游语篇翻译具有重要的启示意义。以接受美学理论为指导,从译者主体作用、读者中心地位以及跨文化交际目标三个方面探讨旅游语篇的翻译原则。  相似文献   

18.
系统功能语法的语篇功能理论包括语篇的主位结构、信息结构和衔接系统三个部分。运用系统功能语法语篇功能理论模式可以比较详细地描述“起来”从最初作为实义动词所派生出的表体貌用法和作句前独立成分这两种用法的语篇功能。运用认知语言学的意象图式理论可以对“起来”的句法、语篇功能做出统一的解释。  相似文献   

19.
语篇翻译再探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
作为语言交际的结构--意义单位,所有语言的语篇都具有共同的属性:内容的一致性和组织(衔接)的连贯性,不过由于英汉民族间的化差异,英汉语篇无论在语篇构建模式上,还是在衔接方式上都有所不同。由于这种差异,翻译过程中,译语篇往往做不到对原语篇意义(信息百分之百地传递,在此情形下,翻译时,为实现译语语篇对原语语篇主要信息(意义)的顺畅传达,译语篇按照其本身固有的语篇构建模式及衔接方式进行构织,而非刻意在译中移植、保留原语篇构建模式及衔接特征。针对基于传达原语化目的的语篇异化翻译就是在译语篇中保留原语语篇构建及衔接特征的命题,章提出了质疑。  相似文献   

20.
话语标记语对语言生成和理解起着重要的指引和制约作用。在言语交际过程中,说话者通过话语标记语引导听话者,从而降低了听话者对理解话语所付出的努力,大大提高了言语交际的合理性和有效性。文章通过图析话语标记语的社会语用功能,目的在于合理有效使用话语标记语,提高言语交际的效率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号