首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在二语习得过程中,母语所起的消极作用往往被认为大于其积极作用。由于语言的共性特征与二语习得有着密切的关系,母语可以加快目的语的习得进程。要适当、合理地利用母语资源,促进目的语的学习,充分发挥母语在二语习得过程中的积极作用。  相似文献   

2.
李敏 《魅力中国》2010,(35):274-274
在第二语言习得研究领域,母语思维对第二语言习得的影响是众多语言学家及心理学家所探讨的重要问题之一。母语思维在第二语言习得的过程中,既有着积极的影响,又有着消极的影响,既能帮助第二语言学习者,又能妨碍第二语言学习者。所以,本文旨在通过二语习得理论来分析母语思维对二语习得的影响。  相似文献   

3.
黄兰 《黑河学刊》2009,(7):82-83
根据"母语迁移"理论,在第二语言习得过程中,学习者的母语的使用习惯会直接影响第二语言的习得,并对其起到积极促进或消极干扰作用。作为一种跨文化交际活动,写作体现的不仅是写作者的英语句法和词汇能力,同时它也反映了写作者的英语的社会语用能力。应对汉英两种语言所体现的思维方式和文化进行对比。英语学习者只有了解英汉语篇思维模式的差异,才能在写作中的语篇层面,自觉地遵循英语的思维特点整理思路,达到英语写作中词汇、句型、语篇的完美组合。  相似文献   

4.
语言迁移一直是二语习得研究的一个中心问题,其核心是评估母语对二语学习的影响。纵观历史,对母语迁移的研究大致经历了从兴盛到衰落再到重新崛起这样一个曲折反复的过程,对母语迁移的认识也经历了一个从片面逐渐走向全面、从肤浅逐渐走向深刻的过程。不同的二语习得观自然会形成对母语迁移的不同认识,本研究从三种不同的二语习得观分析母语在...  相似文献   

5.
在第二语言的学习过程中,母语知识与目标语的习得有着诸多关联。本文通过分析母语正迁移作用对二语习得的积极影响与负迁移作用对二语习得的消极影响,指出正确对待母语迁移作用的重要性。  相似文献   

6.
母语迁移是一种"跨语言影响",在二语习得中始终存在,无法避免。在语言学习过程中我们既要注意母语对外语学习的促进作用,同时更要注意它的干扰作用。在教学过程中,教师要有针对性地采取相应的教学方法,从实际情况出发,既要引导学生正确利用母语来促进外语学习,也要引导学生积极地运用英语进行思维,培养学生英语交际的习惯,充分发挥正迁移的作用,努力遏止负迁移的发生,最终提高英语学习的成效。  相似文献   

7.
以英、 汉两种语言的形式和表达习惯为切入点,进一步印证萨皮尔-沃尔夫假设有关语言决定思维并影响思维的基本结论.在二语习得中要注意两点:其一,通晓外语首先要精通母语;其二,中西各个领域长期、 深入的交融,可能造就出一大批从思维到行为上汉化的西方人和西化的中国人,其前提是精通双语.  相似文献   

8.
纪全艳 《发展》2010,(2):133-133
人们在学习和掌握外语时,经常要经历一个“自觉到不自觉”的过程,即先要借助本族语的表达方式和思维,然后经过很长一段时间才能逐步改用外语表达方式和思维。在外语教学课堂环境下,学习者的母语对外语的习得起到了举足轻重的作用,而母语的语言形式和结构经常也会不知不觉地迁移到学习者的外语学习当中。由此我们可以看出,对于中国的英语学习者来说,理解和学习迁移知识并掌握对应的处理方法至关重要。  相似文献   

9.
胡玉 《魅力中国》2011,(5):261-262
第二语言习得(Second Language Acquisition,SLA)主要研究人们获得母语以外的语言的过程和规律。二语习得研究开始于语言教学,并运用多种语言教学分析工具,如对比分析、语误分析、中介语理论、语言监控理论、普遍语法等,对语言教学的发展产生了很大影响。  相似文献   

10.
Krashen的二语习得理论与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
王丽萍 《理论观察》2006,(6):122-123
第二语言的学习一般是指已经掌握了母语的人对另一种语言的学习。S.D.Krashen的二语习得理论——“五大假说”揭示了第二语言学习的机制。这“五大假说”包括:(1)习得-学得假说;(2)监控假说;(3)输入假说;(4)情感过滤假说;(5)自然顺序假说。Krashen的二语习得理论对我国外语课堂教学有很多有益启示,对我国的外语教学改革起指导作用,使有限的外语课堂教学更富有成效。  相似文献   

11.
陈香 《黑河学刊》2015,(4):87-89
中介语石化现象是在二语习得过程中难以避免的语言习得现象,许多语言学家针对这一语言现象提出了中介语石化理论。本文介绍了中介语石化理论,从母语干扰、文化因素干扰和错误类推三个方面分析了英语口语教学中的中介语石化类型,并阐述了研究中介语石化现象对英语教学的几点启示。  相似文献   

12.
母语迁移是二语习得过程中一种不可避免的现象,影响到二语习得的各个方面。我国中学生在英语写作过程中,句法层面易受母语迁移影响。本文从正、负迁移两个方面,具体分析中学生英语写作中句法层面受母语迁移的影响。  相似文献   

13.
少数民族学生由于先前习得的母语(民语)与英语存在着很大的差异,造成了英语学习方面的困难。本文分析了英语与景颇语在主谓结构与主述题结构及两种语言句子语序上的差异,提出研究民族语言与英语语言的异同是少数民族地区英语教学的关键。  相似文献   

14.
马晓斐 《魅力中国》2014,(11):248-248
近年来,语用迁移问题备受人们关注,其中母语的负迁移现象,更是跨文化交际和二语习得领域内学者们关注的一个重点问题。本文旨在发现并分析藏族学生三语学习过程中的语用语言的负迁移现象,并对此提出一些相应的对策。  相似文献   

15.
文化教学应该与语言教学同步进行并有机地结合起来,外语学习者才能真正习得一门语言.本文以问卷调查的形式,结合教学实践,考察分析了教学中缺乏文化因子的实际问题,认为大学英语课程应注意培养学生的文化意识,增强学生文化差异的敏感度,自觉培养文化交际能力.大学英语教师应重视文化教学,善于从文化的角度来教语言,吸收目的语和母语文化两种文化的精华,以语言教学为主,文化教学为辅,互相促进,相得益彰.  相似文献   

16.
二语习得作为独立的学科,主要是探求人们在掌握母语后是如何习得第二语言的,第二语言习得理论就是要系统地研究第二语言习得的本质和过程。本文在介绍了二语习得主要研究内容的基础上,阐述了第二语言习得学习策略模式的培养与教学发展展望。  相似文献   

17.
第二语言习得所指的是对于母语之外的语言的学习,早在20世纪60年代就已经对第二语言习得展开了系统性的研究,发展至今已经可以作为独立的学科而存在。第二语言习得系统主要研究的是对母语之外的语言学习的全过程。而在此过程中的语言输入与语言输出是对学习者习得效果的考验,同时也是对学习者对于语言理解能力和学习水平的重要体现。运用有效的语言输入方式可以有效激发学习者对语言的理解能力和认知能力,而语言输出则能体现学习者对语言的习得水平和应用能力。  相似文献   

18.
情感因素对学习者二语习得能力产生的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
对学习者二语习得能力产生影响的五种情感因素包括:学习动机、个性特征、移情、语言焦虑以及态度。在教学中,教师在二语习得过程中实施情感教学,应有效地激发学习者的学习动机,尽可能多地介绍目的语文化,保持良好的师生关系,克服英语学习焦虑症。  相似文献   

19.
语言输出能有效促进二语习得,而教师话语作为课堂教学的主要语言输入,对语言输出有着不可忽视的影响.当前,教师话语的低效化,影响着语言输出的质量.充分发挥语言输出的作用,改进教师话语在二语习得课堂上的运用,是二语习得的一个有效途径.  相似文献   

20.
纠正性反馈是语言习得领域中一个长期有争议的话题。在一语习得研究领域中,研究者对于纠正性反馈在外语学习中的作用大多持保留意见;然而在二语习得领域中,研究者对于纠正性反馈的重要性越来越多地达成一致,认为它可以使学习者及时意识到自己语言输出中存在的问题,从而进行修正。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号