共查询到20条相似文献,搜索用时 984 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
论英语歧义现象及排除歧义的有效途径 总被引:1,自引:0,他引:1
歧义是一种很重要的语言现象,也是语言学特别是语义学探讨的一个重要内容。本文着重从歧义产生的四种类型去分析和探讨歧义现象并且提出了排除歧义的有效途径。 相似文献
6.
7.
《甘肃省经济管理干部学院学报》2013,(1):45-48
当前人们对于教育的理解不仅没有消解教育理解上的种种歧义,而且还让教育的理解不能发挥它对于现实教育乱象的阐释与纠偏功能。为此,我们认为德国著名存在主义教育哲学家卡尔.雅斯贝尔斯站在人的存在的独特和自由的高度所阐发的本真教育概念对于我们深化教育的理解、让教育追求本真境界、消解对于当今教育的异化理解等具有非同寻常的参考和借鉴意义。 相似文献
8.
陈丽丹 《广东农工商职业技术学院学报》2008,24(2):68-70
歧义在语言交际中常常成为人们交流的障碍。然而,广告人常常运用蓄意歧义作为广告文本创作中一种积极的语言策略。该文从歧义和蓄意歧义的定义入手,在搜集分析大量中英文广告语篇的基础上举例说明了蓄意歧义在中英文广告文本中的主要表现形式及功能,即蓄意歧义主要是以词汇歧义的形式频繁出现在中英文广告文本中。在广告商家与消费者之间的信息交流中,作为因词语意义的不确定性而形成的一种间接的表述方式,蓄意歧义以经济方便的模式吸引和保持着消费者的注意力及记忆力,协调消费者与商家的关系,以达到说服消费者购买的最终目的。 相似文献
9.
尚建国 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2012,29(4):59-63
在中国语境下,对非英语专业学生的英语语言学能及其相关因素对二语写作水平的影响的调查结果显示,语言学能与只与性别相关,而与其它个体差异因素,如认知风格、学习策略、歧义容忍度等无明显相关。 相似文献
10.
一引言歧义是英语中一种常见现象:无论词汇还是句子,意义都可能不止一个。本文重点介绍英语写作中发生句法歧义的各种情形,并对Chomsky的“Flyingplanescanbedangerous这一句法歧义代表例句进行句法分析,并就写作时如何避免句法歧义提出自己的建议,以期提高英语交际的水平。二句法歧义产生的各种情形情形一:形容词+名词所有格+名词。如:astupidgirl’sidea.令人头痛的地方就是这个形容词“stupid”,它究竟是修饰所有格形式名词girl,还是修饰第二个名词idea呢?实际上,我们可以认为一个形容词能够修饰其后一直到复合词的主要部… 相似文献
11.
梁汉平 《沈阳工程学院学报(社会科学版)》2008,4(2):225-228
语言歧义是人类语言共有的特性,导致语言歧义的因素有很多,主要表现为词汇因素、语法因素、语义因素,有时还涉及语音方面的同音、连读和重音等因素,作为交际中的主动者--表达者更应该在表达中注意歧义的消除,尽量用最恰当的表达方式防止歧义的产生. 相似文献
12.
梁汉平 《辽宁商务职业学院学报》2008,(2):225-228
语言歧义是人类语言共有的特性,导致语言歧义的因素有很多,主要表现为词汇因素、语法因素、语义因素,有时还涉及语音方面的同音、连读和重音等因素,作为交际中的主动者——表达者更应该在表达中注意歧义的消除,尽量用最恰当的表达方式防止歧义的产生。 相似文献
13.
语篇信息度指对于接受者而言,语篇信息超越或低于期望值的程度。在跨文化交际中,语篇信息度越高,产生的焦虑感和不确定性越大,反之亦然;应根据不同的语境,生产出恰当的语篇信息度。 相似文献
14.
蒋磊 《河南商业高等专科学校学报》2008,21(5):117-120
语言的语用意义是指语言在使用中或语境中的意义,是对语言的动态描述。它与心理,认知有着紧密的关联,同时又与社会文化息息相关。正如奈达所言:语言与文化相互依存。本文旨在对话语的语境层次与语用翻译问题进行较深入的探讨。首先,语言的理解离不开语境,语言使用的合适与得体受制于语用原则,文章从语境的逻辑、心理、背景三个不同层次分析了语境对话语语用意义的影响,其次作者就语用等效翻译及社会文化差异影响交际信息获得,导致信息误导和信息障碍问题展开讨论。进而探讨语用学理论对翻译实践的指导作用。 相似文献
15.
电视谈话节目作为一种经电视媒介传播、在真实的会话场景中随机产生各种可听的谈话内容的节目形态,主持人就起决定性的作用,而主持人在节目中的一切言语活动都离不开语境的支持和制约。作为谈话节目是否成功的主导因素,这就要求主持人对谈话语境进行恰当的理解、把握和操控。语境策略主要包括顺应电视谈话节目主持人的社会语境,生成电视谈话节目主持适宜的现场语境和顺应电视谈话节目主持的传媒语境。 相似文献
16.
语言的歧义现象已引起广泛的关注。本文就英语中歧义问题的研究进行了概述,归结为五个方面并尝试着从语义和语用的角度提出一些针对性的化解方法,以便于在教学中针对不同层面上的歧义结构作出合适的阐释。 相似文献
17.
从管制的角度来看,财务报告的内容可以分为强制性信息和自愿性信息。强制性信息是按照公认会计原则和其他相关的法律法规的要求必须在财务报告中披露的信息;自愿性信息是公认会计原则和有关法律法规未作要求而企业自愿披露的信息。目前,西方企业自愿性信息披露是较为广泛的。而我国对会计信息披露的研究,多着眼于强制性信息披露,对自愿性信息披露相关内容的研究和实务工作的开展还很不够。本拟就自愿性信息披露的主要特点、主要类别以及企业应注意的问题作一粗浅探讨。 相似文献
18.
张丽妹 《东北财经大学学报》2004,(3):92-94
英语中词汇歧义的主要原因是同音异义、一词多义以及词语粘合度不同等引起的.作者在文中对造成歧义现象的主要原因进行了分析,同时带得出结论:加强对英语词汇歧义的学习和研究不仅可以使英语学习者在交流中减少误会和障碍,而且还可以通过恰如其分地运用词汇歧义达到一语双关的效果,并带来意想不同的语体效果,以便使自己所传达的信息更准确地被对方所了解和接受,增强其语言交际能力. 相似文献
19.
王晖 《太原城市职业技术学院学报》2005,(5):157-158
文章主要论述语言交际中的各种歧义现象及其在人们交际当中的重要作用。无论是刻意性歧意还是非刻意性歧意,都会对我们的语言交际产生一定的影响,尤其是非刻意性歧义,有时甚至会引起不必要的麻烦。 相似文献
20.
马建俊 《湖南财经高等专科学校学报》2006,22(3):108-110
认知语境对传统的语境概念增加了新的内涵,为外语教学离不开语境的观点提供了新的视角.认知语境是以知识信息为内容建构起来的,这些内容以心理建构体的形式而存在于人的大脑中.语言符号是语言信息的寄载体,寄载体在语言使用者双方的认知语境中激活相同的语境信息,交流才能顺利进行.外语学习更多的是一种思维方式的学习,是对语符所寄载的认知语境信息的阐释. 相似文献