首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英汉语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富.不同的文化历史背景,宗教信仰,审美心理使颜色的意义产生差异.以"绿色"为切入点,阐述了色彩词语的各种文化表达和引申用法,消除英汉颜色词在实际交际中的障碍,有利于英汉两种语言之间的比较、翻译、教学和交流.  相似文献   

2.
颜色是人们对客观世界的一种感知,无论是在大自然里或社会生活中,都存在着各种各样的颜色。这些词语在语言中经常被使用,从而使其具有丰富的文化内涵。本文皆在通过文化语言学的角度对哈萨克语颜色词所负载的文化内涵进行分析与探讨。  相似文献   

3.
在英汉两种语言中,都有很多表示颜色的词汇,这些词汇在分类上基本上是相同的,即赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫.不同的名族有不同的社会风俗、文化背景及不同的思维方式,从而注定了这些颜色词就会表现出它的社会文化性,形成各民族的差异.本文对英语中几个最常见的色彩词作了比较,试图解释了英汉色彩词的不同文化内涵,以及造成这些不同文化内涵的背景.  相似文献   

4.
词汇在语言中最为活跃,词汇中的颜色词意义丰富。语言中的颜色词除了表示自然界的绚丽多彩外,还具有丰富的感情色彩和文化内涵。颜色是一种视觉效果,由于人类具有相同的生理机制和视觉神经,颜色词产生的物质因素也有相似之处。然而由于民族风俗、地理环境、宗教信仰、民族心理、政治经济等文化背景的差异,人们对颜色词的感受和表达不尽相同,对颜色产生的联想意义和语用意义各不相同。颜色词的语用意义在英汉两种不同的语言中有时是可以对等的,有时是有语用冲突的或者属于文化空白的。因此,了解并掌握这些颜色词的语义及其引申意义差异性,在中西文化差异的前提下对颜色词进行翻译,尽量异中求同,对促进中西文化交流和翻译实践有一定的现实指导意义。  相似文献   

5.
不同的国家有不同的文化,而这种文化差异往往是通过各自的语言表达出来的.这种差异在很多方面都有所体现,但主要是从颜色词汇和动物词汇来探讨东西方文化的差别.  相似文献   

6.
汉语和法语是世界上最为古老和完善的两种语言,地处世界东西两端的中国和法国,以其悠久而灿烂的文明令世界瞩目,其语言中丰富的词汇,优美动听的读音,富于变化的语法,都折射出这两个有着悠久历史和文化的文明古国的璀璨深邃的文化,语言,这个最能表达人类情感的精灵,是探究一个民族深层文化内涵的钥匙,人们通过口语和书面语的运用,表达着自己的喜怒哀乐,抒发自己的爱恨情仇,记录着这个民族历史的变迁,表达着两个民族对这个世界的认知,汉语是经历了五千年历史的世界上最为古老的语言之一,而法语被誉为世界上最为优雅的语言,随着中国和法国经济的不断强大,两种语言的使用人数和影响范围也越来越广,词汇是一种语言中最为基本的组成部分,它是语言的血肉,而颜色词是词汇中十分常见的基础性词汇,我们的世界是五彩斑斓的,蓝色的天空,白云,紫罗兰,黄土地,绿叶,这些在任何地方都是很常见的,颜色词语本身是客观的,没有褒贬之分,亦无好恶之别,但是,由于地理,历史,政治,宗教的影响,每个民族对于同一种颜色又有着不同的感受,这种感受在语言中打上了深深地烙印,在颜色基本词汇的用法和新词的生成中有着深刻的影响,在第二语言学习者学习过程中会造成文化理解的偏误,对此,我就两种语言的词汇词语中的颜色词汇进行简单的比较和探究,以便于第二语言学习者便于较为正确的把握其不同的文化内涵,才不至于在使用中出现较大偏差.  相似文献   

7.
中日两国对颜色的看法相似之处颇多,然而由于历史文化不同,两个民族思想观念里的颜色词也就表现出不同的意义和特征,呈现不同的民族性。本文将从色彩角度出发,以“红”、“白”为例,探究两种颜色词后的语义特征和民族特性,研究中日色彩文化的差异与内涵。  相似文献   

8.
王天昊 《企业导报》2014,(16):188+187-188
本文从语义和文化内涵两个个角度对汉日两种语言共有基本颜色词"白"进行全面对比分析。  相似文献   

9.
英汉语言中由基本颜色名词构成的词语非常丰富,本文以文化内涵和语用为切入点,探讨英汉语言中基本颜色词的文化内涵及其语用方面的异同,从一个侧面来揭示中西方文化的异同,以期能够更有效地学习和运用英语。  相似文献   

10.
在卧室家具的装饰上,皇朝家私力求一种体现文化品位的雅致主义风格。雅致主义注重线型的搭配和颜色的协调。讲求模式化.注重文脉,追求人情味。而在造型设计的构图理论中吸取其它艺术概念,把传统的构件通过重新组合出现在新的情境之中,追求品味和和谐的色彩搭配,反对强烈的色彩反差和重金属味道。  相似文献   

11.
在高度职业化的社会,工作是人们最重要的活动场所,因此与员工息息相关的企业文化就非常重要,包括员工的价值观、工作态度和情绪氛围等,甚至工作场所的文化情调、空气湿度、办公家具的摆设风格、地毯颜色等都是企业文化的重要组成部分,都值得推敲琢磨.  相似文献   

12.
可逆热致变色是指由一种颜色以加热升温,变为另一种颜色,再冷却后又变为原料的颜色.热致变色现象是由于变色材料的光谱性质发生可逆性变化,严格的说只局限于可见光范围内的变化.具有热致变色特性的物质称为热致变色材料,发生颜色变化时的温度叫变色温度.热致变色材料大部分都是固体和液体,但气体的热致变色也有发生,如棕色的二氧化氮NO2变为无色的四氧化二氮N2O4.  相似文献   

13.
现有自来水笔,从结构上看,一个笔尖只能应用单一颜色的墨水.本文介绍的多彩笔是一种特殊结构的自来水笔,通过调整它能够写出各种不同颜色的文字、图.  相似文献   

14.
黄金饰品的鉴别 一看颜色 成色越高的黄金,其颜色越呈金黄色.如果在纯金里掺有不同的金属,呈现出的颜色除红色外,有的还呈绿、紫、黑、蓝、白等颜色.  相似文献   

15.
以色彩装点营销   总被引:2,自引:0,他引:2  
在英国,有一家商场发现:在柜台上摆放红,黄、蓝、绿.白五种颜色的海绵,前面四种的销售形势很好,唯独白色的销量少。于是营业人员干脆把白色的海绵撤下柜台,奇怪的事情发生了,各种其他颜色海绵的销量开始减少,营业员百思不得其解.又只好把白色的海绵重新摆上柜台、营业员惊奇的发现.各种彩色海绵的销量又开始回升。这个事例告诉我们:恰当  相似文献   

16.
本文分析了“红”与“绿”这两个颜色词在中美两种文化中的内涵差异,进而指出语言表达方式的差异反映了两种不同的文化价值取观。尽管,全球化已成为时代的主流,国家之间的交往日益深入,人员之间的交流也日益频繁,文化之间的差异却没有得到应有的重视。本文以当代中国社会中出现的“官二代”现象为例,指出全球化进程中我们应处理好文化认同与文化多元之间的平衡关系,找出一套适应全球化时代的原理与方法,以适应全球化浪潮的发展,并将中华民族的优良传统和文化发扬光大。  相似文献   

17.
我们生活在五彩缤纷的世界里,充满了各种各样的绚烂.人类在享受大自然之美的同时,创造了丰富多彩的语言来描述各种颜色.颜色在不同的联想意义或象征意义下,也可以看作是跨文化交际的标志.由于不同的文化背景,来自不同国家的人们对色彩有着不同的感知.本文将主要集中在西方国家和中国之间的颜色差异.  相似文献   

18.
安然 《活力》2011,(1):71-71
本文对比研究了英汉两种语言里对基本颜色词的情感隐喻化认知,分析了基本颜色词在两种语言中的情感隐喻的共性和差异。  相似文献   

19.
本文提出了一种用于墙地砖自动缺陷检测的算法,该算法综合了颜色的空间分布信息和比例分布信息,将共生矩阵纹理特征与颜色统计特征相结合构造一个判断矢量,可以对复杂纹理的多色墙地砖进行各种缺陷检测.  相似文献   

20.
水溶性可逆变色涂料是利用热致变色材料制成的一种功能材料.当涂层表面达到一定温度后,涂料颜色改变,当温度降低后又恢复原有的颜色.这种涂料主要用于娱乐场所、酒店、宾馆、餐厅、会议厅及家居内外墙壁装饰等.本研究采用无机盐为颜料,以PVA、甲醛、膨润土等为原料合成一种新的复合成膜物质,以无机非金属材料为填料,制成水溶性可逆变色建筑涂料.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号