首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
张鑫  张枫 《民营科技》2011,(10):142-145
在世界经济全球化的环境下,广告正以其独特的魅力影响着社会生活的方方面面。近年来,人们纷纷尝试从不同角度探索广告英语,并取得了一定的成果,对广告英语的语言的也有了进一步的认识。在这一领域中,对广告英语的特点的研究与分析尤为出众。广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用,已逐渐从普遍英语中独立出来而发展成非规模话的专用语言。本文基于对部分广告英语实例的研究,从词汇,句法和修辞等方面对广告英语语言的特点做出了细致而详实的阐述。  相似文献   

2.
广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用,已得到广泛使用。广告英语在词汇和修辞方面具有其独特的特征,本文从这两个角度简单分析广告英语的翻译。  相似文献   

3.
经济性是语言的一个重要特性。本文从语言的"经济原则"入手,探讨广告英语语言遵循"经济原则"的理据,并从词汇、句法和修辞等方面对广告英语经济性的具体表现展开论述。  相似文献   

4.
经济性是语言的一个重要特性。本文从语言的“经济原则”入手,探讨广告英语语言遵循“经济原则”的理据,并从词汇、句法和修辞等方面对广告英语经济性的具体表现展开论述。  相似文献   

5.
经济性是语言的一个重要特性.本文从语言的"经济原则"入手,探讨广告英语语言遵循"经济原则"的理据,并从词汇、句法和修辞等方面对广告英语经济性的具体表现展开论述.  相似文献   

6.
当今广告可谓无处不在。广告的特殊性使得广告语言在词汇、句法、修辞等方面不同于其他文体。以大量的翻译实践为基础,对书面广告英语在词汇、句法、修辞等方面的语言特点进行了分析,并探讨了广告翻译的有关方法。  相似文献   

7.
在现代社会,广告广泛地运用于各行各业,作为广告重要载体的语言文字——广告英语,既体现了语言的共性,又拥有其自己的独特风格。好的广告必须易于让人接受,给人留下深刻印象,从而对于语言的各个方面都有着独特的要求,从句法、词法、修辞等方面体现了广告英语的独特语言特色。  相似文献   

8.
广告文体是一种具有高商业价值的实用文体,有独特的词汇、语法、修辞特点,用词标新立异、句式简洁、精炼,采用多种修辞手段,形成鲜明、独特的语言形式和文体风格,从而构成了广告体英语的特殊标志。  相似文献   

9.
王静  徐亚辉 《活力》2005,(5):210-210
英文广告标语是广告英语语言中最精华的部分。广告标语语言形式多样、富于节奏感、寓意丰富并生动形象。标语语言在图解、音韵、词汇、句法和修辞等方面采取独到手法,从而突出产品特性,吸引受众阅读。  相似文献   

10.
企业广告不仅要把商品信息传递给消费者,而且要把美感、情感传递给消费者.广告集社会学、美学、心理学、市场营销学、声电学、文学、语言学等于一身,是一门综合性艺术.在激烈的商品市场竞争中,广告要以新颖别致的词汇,言简意赅的语句和生动有趣的修辞手法,才能博得消费者对商品的信赖和喜爱.广告英语作为一种相对独具特色的应用性语言,在修辞方面具有很多特色.本文就广告英语中的词法特点、句法特点及修辞手段进行探讨和论述.  相似文献   

11.
现代英语广告随着时代经济的快速发展,逐渐从单一呆板的露骨推销发展成潜移默化式委婉植入信息。而修辞手法在英语广告语言上的运用更好地诠释了现代英语广告的艺术和魅力。本文对各主要修辞手法逐一结合实例予以分析英语广告中的语言特色,并予以探索广告语言的创作和发展。  相似文献   

12.
毛伟 《集团经济研究》2006,(27):182-183
广告是指向公众介绍商品、服务内容或文娱体育节目的一种宣传方式,一般通过报刊、电视、广播、招贴等形式进行[1]p147.在现代社会,人们越来越重视广告的作用.广告英语作为引进国外的先进科学技术和向国外介绍我们国家的产品的一座桥梁,越来越受到人们的关注.为了能够成功地劝说大众,能激起大众的兴趣以期最终采取购买行为,广告商运用各种策略.广告语言作为语言劝说功能的一种运用形式,具有强大的诱导力,会在人的心理上产生巨大影响,从而发挥其特有的社会作用.商业广告英语作为英语语言整体的一个组成部分,在风格和作用上都不同于其他类型的英语.风格上,商业广告英语是广告设计者独具匠心,精雕细琢的产物.现代广告英语的语言特色:简洁凝练、诙谐风趣、鲜明准确等是通过修辞、来体现的.因此,要做好商业广告英语的翻译还必须从了解商业广告英语的修、词汇和句法特点着手.  相似文献   

13.
广告语言在推介产品、宣传品牌的同时非常注重对词语的锤炼和对意境的创设。因此,广告语言从古典诗词中汲取了很多营养,对古典诗词有很多的借鉴,主要包含三个方面的内容:一是广告语言对古典诗词修辞方法的借鉴;二是广告语言对诗词格律的借鉴;三是广告语言对诗词意境的借鉴。  相似文献   

14.
刘桂玲  瞿平  王茹 《活力》2014,(1):33-33
歧义是人类语言中的普遍现象,也是广告设计者常用的修辞方法。本文从认知语用的角度分析了歧义在广告语中的作用及人们解读广告语歧义的认知机制。从语用学的角度分析,歧义不仅可以使广告形象生动、吸引大众,而且可以使广告语言简洁、传递隐含信息,为心理暗示创造环境。然而对广告语的理解则依赖于读者的认知语用能力。  相似文献   

15.
修辞被称为是一门古老而又年轻的学说。无论是在文学作品中,还是在日常交际中我们都能感受到修辞的辞格魅力。而广告便是一种特殊的交际形式,平面广告也好,影音广告也罢,除了色彩、画面能吸引人们注意力之外,广告语也使广告变得更加丰富多彩、生动有趣。无论是中文广告还是日文广告,广告创作者在进行创作的时候都会对语言进行加工,来提高表达效果,而双关修辞便成为广告创作中的常用技巧。本文将从中日广告语鉴赏出发,探讨广告语中双关修辞的类型、功效及注意事项。  相似文献   

16.
彭元芹 《价值工程》2010,29(11):230-231
本文通过分析英语广告语言所使用的词汇、修辞、句法等,对加强英语广告语施为性意义的策略进行了研究,希望能为我国的企业对外宣传尽一点微薄之力。  相似文献   

17.
随着经济的不断发展,越来越多的企业意识到广告宣传的重要性。广告在企业生产经营活动中的地位也越来越重要。很多情况下,企业广告商们会为了达到广告的目的而选择模糊语言,这些模糊语言给消费者以强烈的心理暗示。本文以企业广告为例,从语用功能方面对企业广告英语中的模糊语言进行不同角度的分析并简要介绍了两种对企业广告英语中模糊语言的翻译方法,旨在帮助人们更好地理解企业广告语言,更好地利用模糊语言达到企业广告的目的。  相似文献   

18.
目前,商业广告充斥着我们生活的方方面面,一个个成功的广告带给我们的不仅是丰富的物质财富,也创造了流传甚远的经典的广告语。为了更好地促进经济的发展,以及广告事业自身的完善,有必要研究一下广告英语的语言使用。本文简单介绍了广告及广告语言的概念,广告语言的特色以及通过语用学知识分析了英语广告语言。  相似文献   

19.
广告标语是一种力求高度浓缩的文体,而修辞作为运用语言的方法、技巧和规律,必然会给广告标语增色添彩。在高度凝练的广告标语中,汉民族的辩证统一、和谐中庸以及善联想取意境等的思维方式得到了很好的体现。本文通过列举实例,并分析其中所运用的修辞手法,透视了汉民族在语言运用背后所蕴含的深层次的思维方式。  相似文献   

20.
广告翻译有非常强的商业目的性,具有词汇简洁而富于特色,偏爱简单句,多用祈使句,多样化修辞方法使用的基本特征.可以通过直译、意译和活译的方法,对广告英语做出有效的翻译.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号