首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
关于母语在俄语教学中作用问题的争论由来已久。曾经在我国和世界各国外语教学界十分盛行的直接法、交际法等否定母语在外语教学中的作用,强调完全用外语教学。而翻译法、认知法的观点恰恰与此相反,认为在外语教学中应当且必须大量使用母语。上述各教学法流派在当时发挥了它们各自的积极作用,但现在看来它们都走了极端。我们应汲取它们的优点和长处,在外语教学中正确对待母语原则,发挥其积极作用,同时注重培养学生的交际能力,因为用外语交际才是我们外语教学的最终目的。  相似文献   

2.
外语教学法中的翻译法的特征是母语参与教学,与外语对比参照并用,翻译法发挥了母语在教学中的作用,提高了外语教学效果.利用母语教学的各种方式。  相似文献   

3.
试论母语在外语教学中的积极作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
该文重新提及外误教学法领域中较为敏感的问题-母语的作用,寻找语言学与心理学方面的依据以证实母语在外语教学中的积极作用,并通过个人教学实践总结出外语教学中积极利用母语的一些实际优势。  相似文献   

4.
在我国外语教学中,"目的语文化"的受到了普遍欢迎。然而,在教学过程中过多的强调母语的"负迁移"却忽略了"母语文化"在外语教学宏观目标中的重要作用。本文建议外语教学可以通过两种文化的对比,教会学生使用外语表达中国传统文化,从而帮助学生在跨文化交际中顺利完成"母语文化"的输出。  相似文献   

5.
论语法在外语教学中的定位   总被引:1,自引:0,他引:1  
语法是语言不可缺少的要素之一,对语言活动起着积极的指导作用,外语教学与母语习得过程有许多差异,因此语法是外语习得依赖的必然对象,但语法是为交际服务的,在教学中只应教授最具有普遍性的那部分语法,并把语法纳入基本技能的范畴,首先把它放到口语中进行训练,着眼于交际能力的培养。  相似文献   

6.
日语教学中的母语语法问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
在学习和掌握母国语言的过程中,到底要不要学习语法?语法在外语教学与学习中起什么作用?母语的语法对外语学习有什么帮助?我们在《日语精读》课教学中发现,现在的许多大学生对汉语语法知识非常贫乏,对句子的语法成分不清楚。这种汉语语法知识的贫乏,直接导致学生对外语语法体系理解的困难,从而使外语教学的质量低、效率不高、效果不大。因此,笔者觉得有必要制定新的教育方针,加强母语语法的教学与研究,使得语法在教师的外语教学与学生的外语学习过程中发挥更大的作用。  相似文献   

7.
听说法和交际法是外语课堂教学中经常使用的两种教学方法,它们产生于不同年代、不同国家。听说法是以结构主义语言学和行为主义心理学为理论基础,培养学生听说能力的教学方法;而交际法则是以社会语言学为理论基础,注重培养学生的交际能力。本文对听说法和交际法进行对比分析,以便更好地指导外语教学。  相似文献   

8.
语言迁移是二语习得过程中一个重要的现象,也是影响外语教学的一个极为重要的因素。近年来,母语负迁移的作用被过分夸大,正迁移的作用却被忽视。母语不能仅仅看作是一种"干扰",而应看作是一种"借用"和"调节"手段。本文分析了母语在二语习得中的积极作用。  相似文献   

9.
外语教学中翻译法的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学中随着交际教学法的推广使用,翻译法教学虽然在英语教学中有着悠久的传统,但仍屡遭诟病,其被认为过分依赖母语而妨碍了外语习得。然而,从语言学习的角度看,翻译无疑是一种认知策略:即以母语为基础去理解或输出第二语言。在英语教学中,使用翻译手段适当地进行两种语言之间的转换对于促进学生的语言能力发展是有益的。翻译法教学手段作为当今主流外语教法的补充。因在整个教学过程中被能动地加以利用而应具有相应的地位。  相似文献   

10.
交际法是国外的一种新式外语教学方法,上世纪70年代末开始引进中国,之后广泛应用于各个教学层次,由于对它的理论缺乏实质性的掌握,造成在教学实践中产生许多误区;同时也无法处理好测试与交际能力培养之间的矛盾。在专科大学英语教学中如何有效合理运用交际法是本文研究之重点,作者认为只有清醒认识中国的外语教学特点,重新认识交际法,提高教师素质,改进外语教学的评价体系,才能真正运用好交际法。  相似文献   

11.
本文首先回顾了改革开放后我国外语教学法的引进历程,其次就外语教学法进行了三方面的辩证思考:不要盲目照搬国外二语教学理论,要结合国情吸收其合理因素;我国外语教学地区差异较大,要因地制宜;要采用适合我国国情的一种或几种方法相结合的教学法.  相似文献   

12.
述评母语在外语教学中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文在述评国内长期针对母语对外语目标语教学作用争论的基础上,提出了母语对外语目标语教学既有积极一面,也有消极一面?在外语目标语教学过程中,教师必须用联系的、动态的眼光看待和处理母语,才能有效地提高教学质量。  相似文献   

13.
本文通过对十种外语教学法的产生过程、原则及其优缺点的分析,从中得到有益的启示:外语教学法是依据不同的语言学、心理学、教育学、哲学等理论来建立自身的理论,所以它们自然会强调这些学科的不同的侧面。因此,我们要择善而从、博采众长,从实际出发,因材施教,灵活运用。  相似文献   

14.
英语教学中的课堂交互活动与交际能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
培养学生的交际能力是英语教学的目标之一。课堂交互活动是培养交际能力的必要途径。课堂交互活 动应以能力培养和知识传授并重,充分发挥母语的正面作用,注意文化导入。  相似文献   

15.
在国际交往日益频繁的今天,对外语交际能力的培养被提到了非常重要的地位。我国传统外语教学以“传授知识”为出发点,以“对付考试”为落脚点,已远远不能满足现代社会需要。因此,外语教师需要在教学理念及教学方法等方面进行深入思考,使教学成果真正与国际社会的需求接轨。  相似文献   

16.
在大学英语教学中渗透语体观,对于培养大学生语言能力十分必要。教师应充分发挥语言的文体功能,在教学过程中从语音、词汇、语法、语篇等层面增加对学生的语体知识的输入和指导,以达到提高学生英语交际能力的目的。  相似文献   

17.
显性知识和隐性知识对语言水平的提高都起着积极作用,两者相互补充。在外语教学中,教师应处理好隐性知识教学与显性知识教学的动态权衡,把两种知识的教学有机结合起来,加强语法教学和对学生语感的培养。  相似文献   

18.
英语《视听说》教学的理论基础及其实践   总被引:5,自引:0,他引:5  
英语《视听说》教学应以学生为中心 ,在心理学和语言学理论的基础上 ,遵循交际法原则 ,对学生进行专门的听力及会话技能训练 ,并精选内容 ,注重学习过程监控 ,充分发挥学生积极性 ,兼顾语言知识和语言技能的考查。  相似文献   

19.
浅谈外语教师的素质问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
外事教师的素质关系到外语教学的成败,一名合格的外语教师不仅要具备一个普通教育工作应有的基本素质,而且还须具备更多的与教学有关外国语言,化,学的修养和造诣。本就外语教师的思想品种与知识素质等问题进行了较为深入的探讨。回答了一个合格的外语教师应具备什么样的基本素质的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号