共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外贸英语函电是一门将贸易实务和外贸英语相结合的综合性课程,具有内容广、难度大和实用性强等特点.经过从事外贸工作和几轮教学的实践和探索,笔者以外贸英语函电课程的特征为切入点,提出当前高校该课程教学中存在的问题及解决对策. 相似文献
2.
外贸英语函电是一门将贸易实务和外贸英语相结合的综合性课程,具有内容广、难度大和实用性强等特点。经过从事外贸工作和几轮教学的实践和探索,笔者以外贸英语函电课程的特征为切入点,提出当前高校该课程教学中存在的问题及解决对策。 相似文献
3.
外贸英语函电是一门将贸易实务和外贸英语相结合的综合性课程,具有内容广、难度大和实用性强等特点。本文通过不断的实践和探索,以外贸英语函电课程的特征为切入点,提出当前高校该课程教学中存在的问题及解决对策。 相似文献
4.
该文通过分析外贸英语函电的课程特点,提出了多媒体网络在外贸英语函电教学中有丰富教学资源、提高教学效率、提高学生外贸业务往来函电实践操作能力和促进学生课后学习自主性的显著优势。倡议外贸英语函电教师应多使用多媒体网络进行授课。 相似文献
5.
该文通过分析外贸英语函电的课程特点,提出了多媒体网络在外贸英语函电教学中有丰富教学资源、提高教学效率、提高学生外贸业务往来函电实践操作能力和促进学生课后学习自主性的显著优势。倡议外贸英语函电教师应多使用多媒体网络进行授课。 相似文献
6.
浙江省的国际贸易环境日益成熟,但是外贸岗位英语课程设置和能力评估体系的不合理导致目前开设外贸英语课程的高职院校却不能培养出市场所需要的高技能人才.基于教学改革方法为解决这一问题提供了思路.这对于浙江省高职院校专业能力评估体系改革与创新有现实的借鉴意义. 相似文献
7.
探索外贸函电课程的教学改革 总被引:2,自引:0,他引:2
中国国际贸易日趋繁荣,使得外贸函电变得日益重要.因此,外贸函电课程的教学改革也就成为本专业教师的热门话题.外贸函电课程是国际经济与贸易专业必修课之一,旨在培养学生掌握外贸函电的基本知识,帮助他们系统地学习和掌握外贸英语函电的格式、专业词汇、行文方法与文体特点,提高学生在外贸业务活动中使用英语的能力,以及对外进行业务联系和草拟有关合约的能力.从实践的角度出发,在外贸函电课程的教学中应该注意简洁性原则、礼貌原则以及磋商策略,以达到预期的教学目的.目前外贸函电课程的教学仍存在一些问题,通过下面几个改革措施希望能使课程教学不断完善. 相似文献
8.
外贸英语是国际贸易的通用交流工具,文章从词汇、句法和文体三个方面探讨了外贸英语区别于普通英语的语言特点及其应用实例,以期为外贸工作者提供参考。 相似文献
9.
模糊限制语是一种常见的模糊语言,在外贸英语信函中大量存在,实践证明其具有特殊的语用功能。恰当地使用模糊限制语能够增强外贸英语信函语言表达的客观性和准确性,也能够增强灵活性和策略性,并且会使语言表达更加含蓄、委婉,易于为对方所接受。 相似文献
10.
中国加入WTO后,英语在对外贸易中起着不可忽视的作用.注意外贸英语中函电写作的用词与格式;在英文合同的翻译中区分易混淆的词语并掌握外贸传真的语法结构和运用技巧,做到语言运用自如,有助于商务活动获得成功. 相似文献
11.
教材是教学内容的重要表现形式,是教师传授知识和技能的重要载体。基于工作过程导向的教材建设是课程改革的重要支撑,是实现工学结合人才培养模式的重要基础。现行《外贸英语》教材理论性过强,缺少师生互动,无法激起学生学习兴趣。开发编写新教材很有必要,要通过描述学习情境,重构教学内容,选择编写体例,构建出教材体系。 相似文献
12.
中国国际贸易日趋繁荣,使得外贸函电变得日益重要。因此,外贸函电课程的教学改革也就成为本专业教师的热门话题。外贸函电课程是国际经济与贸易专业必修课之一,旨在培养学生掌握外贸函电的基本知识,帮助他们系统地学习和掌握外贸英语函电的格式、专业词汇、行文方法与文体特点,提高学生在外贸业务活动中使用英语的能力,以及对外进行业务联系和草拟有关合约的能力。从实践的角度出发,在外贸函电课程的教学中应该注意简洁性原则、礼貌原则以及磋商策略,以达到预期的教学目的。目前外贸函电课程的教学仍存在一些问题,通过下面几个改革措施希望能使课程教学不断完善。 相似文献
13.
培养高端技能型专门人才是高职院校《外贸英语函电》教学改革的目标。《外贸英语函电》教学改革的思路有:教材思路、课堂思路、培养思路。其中教材思路包括:《外贸英语函电》与《外贸单证实务》有机结合;编写非对称双语教材;与校企合作企业共同开发教材;英语对话磋商情景穿插于教材每一章节中;强调学以致用,操作题贯穿于整本教材。课堂思路包括:情景教学与案例教学相互渗透;将课堂搬到生产第一线。培养思路包括:明确学生未来职业取向,因材施教;英语教学要采取“一师一班,一站式服务”策略。 相似文献
14.
浅谈外贸英语函电句子翻译技巧 总被引:2,自引:0,他引:2
本文基于外贸英语函电翻译忠实、准确和严谨的原则,从英语和汉语不同的语法规则、语言习惯和表达方法的角度,探讨定语从句、被动句以及各类状语从句的翻译技巧,以使译文更加准确、精练。 相似文献
15.
本文根据外贸英语函电词义专业性强和一词多义等特点,提出五点词义理解的对策:通过句法确定词性,从而确定词义;根据词的搭配关系确定词义;根据专业来确定词义;使用词的引伸义;通过词性转换确定词义。 相似文献
16.
贫困地区课程资源相对贫乏,许多学校在开发校本课程时有"巧妇难为无米之炊"之感.我校的枝本课程开发立足于学校校情,采取一些有效做法.确保枝本课程开发时课程资源的充足,实现了学校的课程创新. 相似文献
17.
18.
19.
20.
高校在课程教育中,对于显性课程的作用甚为关注,而对隐性课程的潜在教育价值则关注甚少.实施隐性课程是推进新课程改革,实施素质教育,培养全面发展的大学生的题中应有之义.认真、深刻反思当前高校隐性课程开发现状,总结当前在隐性课程开发过程中应当注意的问题,有利于提高高校隐性课程资源开发和利用水平. 相似文献