首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
人类的交际既是一种语言现象,又是一种文化现象.在英语交际中,如果我们不注意中西方的文化差异,势必造成交流的障碍.本文通过对汉语和英语两种交际语言的列举与对比,阐述了中西文化差异对日常交际的重要影响.  相似文献   

2.
科技英语词汇丰富、词义灵活,具有变异的特性,是科技英语学习和实践中的难点。为了准确地把握科技英语词义,有必要对其变异根源进行研究。语言模因变异理论从宏观的视角解释了语言变异的现象和规律,用于探究科技英语词义变异,能在一定程度上描述科技英语词义变异的根源,进而有助于掌握科技英语词汇。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,它记录、传承着文化,语言的差异也体现着文化的差异.汉语国际教育作为一种第二语言和外语的教学,势必在其教学过程中涉及到学习者本土文化和汉文化的接触和碰撞.因此,我们的汉语国际教育必须在跨文化交流的背景下进行,跨文化交际的理论和实践对汉语国际教育也有很大的影响.汉语国际教育不仅要注重语言信息沟通能力培养,也是文化交流与传播的重要方式,跨文化交际是汉语国际教育的重要内容,教师只有具备了这方面的综合能力才能培养学生的交际能力,促进国际文化交流.  相似文献   

4.
语言是化的重要组成部分,是化的民族表现形式。而语言的基础是词汇,本就从语言学和跨化的交际学角度出发,就英汉语言中的词汇构成方式、词汇空缺现象、词汇词义联想以及词汇化内涵等现象做一番探讨。  相似文献   

5.
冗余是语言中普遍存在的现象,既包括语言系统中的强制性冗余,也包括人们在使用语言进行交际时产生的语境性冗余。本文从汉字字型、词法、句法三个角度分析了汉语中的强制性冗余信息,并与英语进行了简要对比。强制性冗余在不同语言中分布不同,在词汇层面汉语强制性冗余多于英语,而句法层面则相反。  相似文献   

6.
词义演变是所有语言共有的现象。手部动作常用词在历史的发展演变中,词义的发展和演变最为突出,其词义演变类型主要有引申、同化、泛化、虚化四种类型,词义的演变主要受主观动因和语言动因的影响。通过对手部动作常用词词义演变的类型、动因的考察,来解释常用词词义现象、揭示词汇系统特征。  相似文献   

7.
在跨文化交际中,人们常会遇到因民族文化传统和习俗不同而产生的语言交往方面的障碍,社会文化知识构成语用能力的一个关键因素.在大学英语教学中,社会文化知识是构成语用能力的一个关键因素.教师必须把语言知识的传授和文化知识的传授有机地结合起来,使学生掌握正确的语言知识,并应用语言根据不同的语境要求进行交际,达到跨文化交际的目的.排除汉语思维干扰,培养英语思维能力,培养文化意识.  相似文献   

8.
胡靓 《铜陵学院学报》2007,6(1):107-108
从历时的角度来看,语言是不断发展的,词义的变化使一些词的理据模糊。在现代英语中有些词甚至变成无理据或者难以找出理据。从共时角度来看,词的理据在跨文化交际中有时也会变得模糊。对理据的模糊性这一语言现象的探讨,使我们体会到语言是在特定的历史、社会、文化的背景中不断发展的;要避免模糊理据的干扰,准确把握词的意义。  相似文献   

9.
顺应论认为语言使用的过程就是语言使用者按照交际环境和交际对象不断进行语言选择的过程.翻译过程是以交际成功为目的所进行的语言转换过程,这就要求译者对语言的选择有自己的见解和自己的技巧以成就最好的译文.本文希望通过几个例子研究龚志成在 《蝇王》 翻译上的所采用的技巧和策略,探讨他译文中的顺应现象.  相似文献   

10.
模糊性是人类语言的基本属性。模糊限制语作为模糊语言领域中最普遍、最典型的现象,被广泛应用于人类语言的各个层面。以模糊限制语为切入点,分析了其在言语交际中的语用功能,最后对模糊限制语在科技领域中所表现出来的特定的语用功能进行了分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号