首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
“经济”本义“经世济民”。近代日本借用此一汉语旧词对译英文术语economy,含义变为国民生产、分配、交换、消费的总和,兼指节俭、合算。今天我们习用的负荷着上述新义的“经济”一词,既与该词的汉语古典义相去甚远,又无法从其词形推导出今义来,是一个在“中-西-日”语汇传译过程中步入别途的词语。而“经济”所指概念的转变,正透露了近代日本人以及随后的中国人对于社会生计问题的认识,从泛政治、泛道德理念摆脱出来的取向。  相似文献   

2.
女性配偶异称是亲属称谓的典型义场之一.本文按贵族之妻和庶人之妻两个子场分类,获得了130个词位.通过词频调查,确定了"妻"为古汉语中此义场的核心词,并对诸多词位进行了词频、出处、流变的考察,涉及了子场之间的互动描写、古今汉语的传承描写,分析了词位丰富的原因,为同义词典的编纂提供了一个较为详尽的词条.在解释的层面上,将聚合义场和组合义场互为参照,从女性主义视角切入,观察这组镜像所折射出的社会文化内涵.  相似文献   

3.
动词“打”是现代汉语中引申义最多,最复杂的一个词,它广泛地适用于多种词义,因此朱星的《汉语词义简析》把它从多义词划分出来,特称之为“泛义词”,对于这么一个词,应该怎样清楚地认识它的义项呢?《现代汉语词典》共列写了二十四个义项,有交涉、建造、搅拌、捆扎,编织,涂抹、凿开、提举、舀取、购买、捕捉等等;而《辞海》中只列写了四个义项,它把以上所列举的一些动作行为统统归作一类,以“习惯上各种动作的代称”一言蔽之。这两本工具书对于“打”的诠解,或失之于零碎、或失之于笼统,对查阅者都缺乏有效的指导意义。  相似文献   

4.
由后缀"性"构成的词汇在现代汉语中使用非常广泛。这类词表义简洁、使用经济、功能多样。翻译时应结合句子结构和意义,采用直译和意译相结合再现汉语意义。  相似文献   

5.
英汉翻译中的"归化"方法及运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
归化(adaptation)是翻译中化因素中的一个重要原则。其在习语、修辞,一词多义、多词近义,广告,谚语格言中各有不同的应用。  相似文献   

6.
哥本哈根世界气候大会之后,"低碳经济"成为本世纪全球经济发展的主旋律."低碳经济"对全球的冲击不仅仅限于经济领域.它还对人们的生活方式产生影响.目前,"低碳"一词已经深入人心,人们将朝"低碳生活"靠拢,因此绿色消费正在形成一股浪潮,"低碳品牌"应势而生.  相似文献   

7.
在现代汉语中,"了"主要用作助词."了"的语法功能比较复杂,现代汉语虽已有很多讨论了,但仍有问题存在.本文首先从对"了"的源头"已"讨论,认识"已"的一些语法功能,进而通过"已"和"了"比较,来看"了"对"已"的语法功能的继承.从一种历史的角度,给"了"的语法功能提供一种解释.  相似文献   

8.
在回顾汉语 WH-问句的已有研究———汉语 WH-词逻辑式移位说和 WH-词原位生成说的基础上,运用共同性(common ground)情境的理念,从语义-语用角度对比分析英汉语 WH-特指问句,在话语参与者共同性情境知识的前提下,提出标注词除了带有[+WH,+Q]特征外,还有共同性情境特征[+CG],这一弱特征不能诱使 WH-词移位。这不仅解释了汉语特指问句中 WH-词原位现象,而且也能说明在英语疑问句中也存在这一语言现象的原因。  相似文献   

9.
"心"在王阳明哲学思想体系中处于统领地位,是融通本体论、工夫论、人性论与道德论的范畴,具有本体义、准则义、主宰义与圆满义四重意境,领会、理解这四重意境,有助于真正进入和真切体会阳明哲学精神.  相似文献   

10.
"泛漓江流域旅游圈"的提出对桂林和周边区域旅游的发展具有重要的指导意义.但"泛漓江流域旅游圈"在其构建的过程还存在一些不容忽视的问题.针对问题,应该注意:发展"观光-休闲"旅游圈,突出各地区优势;做好旅游区域形象策划,变"屏蔽"为"亮点";提高游客重游率,变"替代"为"互补";加强旅行社合作,实现区域共赢.  相似文献   

11.
本拟从英汉喻体的来源及联想意义两方面入手加以对比,从而更好地了解英美等国家的经济、政治、化、思想、历史,促进跨化交际的顺利实现。  相似文献   

12.
随着中国经济的飞速发展,中国与外界的交往日益频繁,社会需要大量的口译人员。目前英语学习者众多,但是能担任口译译员的人却占极少数。一名合格的口译译员不仅要有较高的英语水平,深厚的语文功底,更重要的是具有极佳的心理素质。如何培养优秀的译员已成为当代英语学术界的热门话题。  相似文献   

13.
主题化、左偏置话题结构都属于主语前有其他前置成分的句子,在英汉语中都存在。翻译时汉语主题化、左偏置话题结构不用英语主题化、左偏置话题结构对译;当原文词序体现特殊的篇章、信息或文体意义时,泽者用反成表达、被动语态、拆译等手段保留这种词序;不能保留时。译者采用补救措施再现原文词序体现的特殊意义。  相似文献   

14.
低碳经济是在可持续发展理念的指导下,以低能耗、低污染、低排放为特征,有助于达到经济社会发展与生态环境保护双赢的一种经济发展模式。然而,从短期来看,一方面企业发展低碳经济的初期需要大量的成本投入,另一方面传统的企业成本管理很难适应现代成本管理理念的要求,因此成本问题是低碳经济发展初期的瓶颈。立足于长远的战略目标及企业外部...  相似文献   

15.
我国市场经济体制的建立与完善经历了一个复杂的过程,这个过程受到了各方面因素的影响,既有国内的也有过国外的,既有历史的也有当前的,既有理论的也有实践的。本文将就国外因素进行分析,在阐述我国社会主义市场经济形成路径的基础上,研究我国市场经济形成过程中的各种有利与不利因素及其影响。从而为利用有利的国际因素进一步推进经济体制改革和完善具有中国特色的社会主义市场经济体制提供借鉴。  相似文献   

16.
大江健三郎是第二位获得诺贝尔文学奖的日本作家,曾五次来华访问.他从小熟读鲁迅作品,其文学本质与中国作家莫言非常相近,因此对中国文学有特殊的感情.研究大江健三郎及其文学跟中国文学的关系,在中日文学交流史上将有深远的历史意义.  相似文献   

17.
汉语可用含有幼小意义的词头或词尾构成动物幼体的名称,也可用专有名词来指称。英语除可用某些含有幼小意义的词汇加名词构成幼小动物的名称,还可用加前缀或后缀的方法构成新词指称幼小动物。同汉语一样,英语中也有大量的专有名词指称幼小动物,不同之处在于,汉语中一种动物的幼仔一般只有一个名称,而英语中某些动物的幼仔可有数个不同的名称,同一名称也可指称不同的幼小动物。  相似文献   

18.
本文在阐明产业内贸易指数的理论意义并纵观已有研究成果的基础上,应用模型对中韩日制造业各产业部门产业内贸易指数进行测算、列表和比较分析,得出了在制造业分工水平上中国越来越向韩国、日本趋同,韩国越来越向日本趋同,中韩日三国产业间竞争日趋激烈,中国应抓紧时机尽速提升核心竞争力,并加强中韩日产业合作的结论。  相似文献   

19.
现代社会建立的经济基础为市场经济,因此现代社会的和谐以市场经济的需要为内在根据.然而,市场经济是以在分工基础上的市场交换为运行机制的,这决定了现代社会是一种动态的和谐,这一动态性需要人们主要通过制度整合达成,包括民间制度与国家制度两个方面.我国目前正在迅速发展社会主义市场经济,与此相适应我国建立的是一种不同于传统静态社会的动态社会,因此我国目前和谐社会的建构当然需要通过制度整合实现,只是基于我国目前市场经济的发展水平与发展特点,我们应在加强国家制度建设的同时,加快、加强民间制度的建设.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号