首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
为了培养学生的跨文化交际能力,大学英语教学应从“语言教学”转化为“文化教学”.因此,讨论了英语文化教学的发展模式,即从主体文化与目的语文化并重——跨文化交际能力的培养,并针对教学中三大主要因素(教师、教材、测试)提出相应的策略方法.  相似文献   

2.
加强大学英语的跨文化交际教学之我见   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际的研究,可以拓宽语言研究的领域,把视野转向广阔的文化层面.将语言研究和跨文化研究有机地结合起来,不仅理论上必要,而且对于外语教学实践更有实际意义.本文从跨文化交际和文化教学视角,提出了在大学外语教学中如何进行文化教学的几点建议,以期培养大学生的跨文化交际能力.  相似文献   

3.
《经济师》2016,(5)
大学英语教学是集各种教学模式和手段为一体的教学体系,它是以外语教学理论为指导,并以语言知识、应用技能和跨文化交际为主要内容的。目前,大学英语的教学面临一定的困境,所以大学英语改革是迫在眉睫。大学英语的目标是培养学生英语综合应用能力,其宗旨是要培养学生的跨文化交际能力。因此,英语教学不仅仅要培养学生的英语听、说、读、写能力,更要培养学生的跨文化交际能力,使之能够通过英语学习学会理解文化的差异。跨文化交际法下的大学英语教学改革就具有可行性和必要性。  相似文献   

4.
浅谈大学英语之文化教学原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
伴随全球知识经济时代的到来,在日益增多的跨文化交际中,各种撞击时有发生。如何成功地进行跨文化交际己成为新时期外语教学的一大主题,如何克服跨文化交际中的文化障碍,提高学生的跨文化交际意识,这对大学英语教学提出了新的要求。可由于受传统的语法翻译法的影响及现实的种种客观原因,文化教学在大学英语教学中被忽视,学生的跨文化交际能力远未得到培养。  相似文献   

5.
浅谈大学商务英语教学中外文化的渗透   总被引:1,自引:0,他引:1  
牛萍 《经济师》2007,(11):130-130,132
语言是文化的一种载体,通过语言这个有力工具,文化得以全面的展现。语言既对文化的传播和发展起着重要作用,又受到文化的制约和影响。而文化的差异构成了学生用英语进行跨文化交际的障碍。因此,大学商务英语教学中教师应当帮助学生克服文化差异带来的困扰,有效培养学生的跨文化意识,并帮助学生顺利地进行中外文化的融合。  相似文献   

6.
在商务英语教学中,跨文化交际能力的重要性日益得到广泛的重视。本文着重从四方面提出如何培养跨文化交际能力,它们分别是:从教学管理方面加强跨文化教学;重视商务英语文化知识教学;培养学生自主学习增强跨文化交际意识;加强学术群体和师资队伍建设。  相似文献   

7.
结合当今英语教学中培养该项内容的重要性,阐释“跨文化交际”的实质。同时,从语言与文化的关系这一角度来分析培养跨文化交际能力在英语学习中的重要性,并且进一步阐述在英语教学活动中如何培养学生的跨文化意识。  相似文献   

8.
喻敏 《经济研究导刊》2011,(30):315-317
主观文化是与客观文化相对的概念,在第二语言教学中,其主要包括语言的使用、非语言行为、交际风格、思维模式和价值观念等,培养的是具有参与者型跨文化交际能力的语言学习者。中国大学英语教学中传统文化教学处于客观文化层,已不能满足时代对英语人才的要求。文化教学需要跨越这一层次,培养学习者主观文化意识。文化教学中应立足教学实践,找准连接点,采用人种学的经验式学习和计算机辅助语言教学等方法来达到培养主观文化意识的目标。  相似文献   

9.
英语学习者在跨文化交际过程中由于文化差异导致了语用失误,文化差异是文化迁移和语用失误最主要的原因.本文列举了在大学口语教学中文化迁移的实例,根据当前大学生的特点和英语教学的现状,分析了文化迁移的原因,提出了一些英语教学策略,旨在提高大学生的跨文化交际能力.  相似文献   

10.
《经济师》2017,(8)
从跨文化交际学的视角以错误分析为理论基础,以大学本科生在句酷批改网上提交英语作文为研究对象,以提交作文中存在的各种错误例句为分析语料,分析了写作错误类型。结果表明:大学生写作中出现的错误主要是由于母语文化、汉语思维习惯的干扰造成的。因此,大学英语教学要强化文化教学,培养学生的跨文化意识,增加英语的阅读量,从而培养英语写作水平。文章一并提出了相应的解决策略。  相似文献   

11.
造成我国英语教学中的“聋哑”现象,主要是英语教学不重视语文运用的能力和文化交际意识的培养,缺乏跨文化交际的敏感和意识,脱离英语文化来教或学,重视跨文化交际意识的培养,是克服“聋哑”现象的关键。  相似文献   

12.
高职英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈军容 《经济师》2007,(3):164-165
社会的发展和高职院校的培养目标要求高职英语教学培养具有跨文化交际能力的应用型人才。然而,当前高职英语教学中存在的“重语言知识、轻文化因素”的教学模式,是造成学生跨文化交际障碍的主要原因之一。文章认为英语教师在语言教学中加强文化导入,是提高高职学生跨文化交际能力的有效途径,同时阐述了在英语教学中加强文化导入行之有效的策略,并提出两点值得注意的问题。  相似文献   

13.
邹志纯 《经济师》2010,(5):132-133
语言和文化密不可分,文章指出了当前我国大学英语教学中存在的文化教学与语言教学相脱节的问题,并且指出了培养跨文化意识的重要性,相应地也提出一些培养学生跨文化意识的具体方法。  相似文献   

14.
《经济师》2018,(2)
口译教学与一般外语教学有很大不同,它有自己的一套教学方法和教学方针,体现出口译活动的鲜明特点。文章以俄语口译教学为主题,讨论文化意象差异对俄语口译课堂教学质量的影响,阐述口译教学与文化之间的密切联系,并从俄语口译中对文化差异的处理进行解读分析,从而提高俄语口译教学中对跨文化交际能力的培养。  相似文献   

15.
语言是文化的载体。外语教学的目的就是为了实现跨文化交际,使来自不同文化背景的人进行交流。我国现行高职高专教育注重培养学生实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。因此,培养高职高专学生跨文化交际的能力是使其恰当有效运用英语语言的重要手段。本文拟从高职英语教学与跨文化交际的关系,跨文化教学在英语教学中的地位,以及培养跨文化交际能力的途径等方面,初探跨文化交际与高职英语教学的关系。  相似文献   

16.
在跨文化交际中,人们常会遇到因民族文化传统和习俗不同而产生的语言交往方面的障碍,社会文化知识构成语用能力的一个关键因素.在大学英语教学中,社会文化知识是构成语用能力的一个关键因素.教师必须把语言知识的传授和文化知识的传授有机地结合起来,使学生掌握正确的语言知识,并应用语言根据不同的语境要求进行交际,达到跨文化交际的目的.排除汉语思维干扰,培养英语思维能力,培养文化意识.  相似文献   

17.
耿新奇 《经济师》2011,(1):149-150
文章通过阐述语用学的基本理论,分析了语用学理论对大学英语教学中的听说教学的启示和影响,从而切实提高学生的自主学习能力和在真实语言环境中进行跨文化交际的能力。  相似文献   

18.
伴随着全球一体化及现代语言科学的发展,越来越多的教师认识到文化因素在语音教学中的不可低估的作用。接触和了解英语国家的文化,能提高学生对中外语言文化差异的敏感性和鉴别能力,有益于学生对英语的理解和运用。本文主要阐述了英语教学中文化导入的必要性和文化导入的内容。在运用语言习得和教学法基本理论的同时阐述了在英语教学中进行跨文化导入的必要性,并从宏观和微观两个角度提出实施这一目标的策略,培养学生的跨文化交际能力,使学生学到真正活的英语。  相似文献   

19.
苏萍 《经济师》2011,(10):125-125
跨文化交际中的语用失误经常出现。外语教师应转变观念,将文化知识、语用知识渗透于课堂教学之中,改变传统的外语教学模式,以培养能够进行跨文化交际的学生。文章从跨文化交际的角度,分析语用失误的内涵和分类,并介绍如何在英语教学中培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

20.
跨文化交际学自上世纪80年代在我国兴起以来,于外语教学界、商业教学领域和大众传媒等领域得到迅速发展。而高职商务日语教学领域对于跨文化交际的研究至今还尚未迈开步伐,非语言交际教学一直被忽视。分析非语言交际能力培养缺失的多方原因,试图通过意识建构,完善课程设置与转换教学模式,探寻跨文化非语言能力培养的可行性途径,丰富高职商务日语教学,强调跨文化交际能力的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号