首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
刘璟多 《魅力中国》2010,(23):264-264
科技论文摘要的翻译在科技成果交流中扮演着重要的角色,对其研究的必要性也可见一斑。本文结合语篇的衔接与连贯理论,将其应用于科技论文摘要的翻译,以期帮助译者对摘要翻译的研究领域有更深刻的认识。  相似文献   

2.
指示代词照应是语篇中常见的衔接手段。由于语言本身的不同特点,造成英汉衔接过程中的差异性。分析指示代词在英汉两种语言中的差异性,将会对我们的翻译工作提供帮助。  相似文献   

3.
本文通过自建语料库的方式,对唐诗人称照应选择及其英译进行了研究.从人称照应表现的形式和特点来看,唐诗与一般语篇最大的不同在于:一般语篇在汉语人称代词系统中,使用频率最高的是第三人称代词,而唐诗人称照应一般采用零形式,其英译文中人称代词使用频率极高.  相似文献   

4.
20世纪70年代以来,语篇的语言学得到了快速的发展,衔接语法作为语篇的主要特征之一,在英汉语篇中存在着各自不同的特点.对语篇语法进行深入的研究分析就能够感知到英语和汉语在语法衔接上存在着一定的差异性.翻译者在翻译过程中要根据其差异性来正确地处理英语和汉语衔接之间的关系,能够使翻译者恰当地运用翻译的策略来达成译文翻译后的语义连贯畅通、 自然流畅.  相似文献   

5.
衔接和连贯是篇章语言学中两个十分重要的概念.衔接是语篇中不同成分实现语义连贯的重要手段,连贯体现语篇的“可读性”.因此,衔接关注语篇的结构形式,连贯涉及语篇的语义内容.本文通过揭示阅读中的衔接和连贯现象,指出在外语教学中传授衔接和连贯知识有助于培养学生的语篇意识,提高学生的阅读能力.  相似文献   

6.
衔接手段是语篇分析的一个重要组成部分,它包括语法衔接和词汇衔接两个内容。运用衔接理论进行语篇分析,可以深化对语篇的分析和理解,更好地把功能语言学的理论运用到英语的教学实践中。  相似文献   

7.
段娅 《黑河学刊》2012,(12):99-100
衔接作为语篇分析的重要分支,是语言学研究的热点。理解衔接这个概念,需要引入另一个概念“连贯”。语篇的衔接和连贯既相互区别又相互联系。以连贯为原则,熟练地使用各种衔接手段,无论是对语言学研究还是对文学创作都有着很大的指导意义。  相似文献   

8.
姜智慧 《新西部(上)》2009,(8):134-134,129
本文阐述了德国的功能翻译学派的观点.认为:语言的实际使用单位是语篇,而非字、词、句等语言单位.因此翻译作为语言交际的一种形式,,实质是用一种语言的语篇材料代替另一种语言与其意义对等的语篇材料的过程.其代表人物莱斯就从功能的角度将语篇划分为三种:信息资讯型、表意抒发型、呼唤号召型,并从三种不同的语篇类型来探讨翻译的策略.  相似文献   

9.
该文从语篇角度探索汉英翻译中的等效问题,指出翻译中的“语篇观”的重要性。“等效原则”的指导意义,使其更好的指导语际间文化信息的传播与交际这一实践活动。  相似文献   

10.
从语境看语篇翻译   总被引:1,自引:1,他引:0  
语篇是语境的重要组成部分,语境对于语篇翻译的影响现今越来越多地受到翻译学界的关注。译者进行语篇翻译时对语境的考虑将会影响到翻译的质量。本文在阐述语篇翻译现状的基础上,从文化语境和情景语境两个方面探讨语境对语篇翻译的影响。  相似文献   

11.
暴丽艳  李强  雷云云 《科技和产业》2019,19(11):119-124
在我国深化科技体制改革的背景下,科研人员激励政策改革加速。通过大量政策文本的收集与分析,梳理了此轮科研人员激励政策的要点。从激励意义、激励周期、影响范围、改革难度、突破性五方面进行了政策作用分析,基于知识员工激励理论构建了我国科研人员激励政策体系。并提出具体优化建议。  相似文献   

12.
王娟  夏后学 《科技和产业》2023,23(19):115-121
为探究南京科技人才政策存在的问题,运用政策文本分析法,将南京与深圳、杭州、苏州3个城市2007—2022年科技人才政策文本进行比较分析。研究发现:在时间趋势上,南京科技人才政策数量呈现逐年增长态势;在政策工具使用上,南京政策工具使用分布不均衡,供给型政策占主导地位,部分政策因支持力度稍弱或政策欠缺成效不明显。最后,从突出政策差异性、提升政策精准性、优化政策分布均衡性和提升政策成效性4个方面提出优化南京科技人才政策建议。  相似文献   

13.
周光伟  李琼  陈思 《科技和产业》2022,22(4):279-286
政府主导推动人工智能产业发展已经成为全球趋势。基于比较公共政策理论,把政策改进作为人工智能产业政策比较研究的目的导向,有助于为政策制定部门进一步完善现行政策文本具体内容提供有益参考。根据政策比较研究一般范式和逻辑,将政策改进导向下的比较分析框架细分为五大模块,对每个模块分别提出基本要求,即政策比较文本先进性、政策比较主体标杆性、政策比较方法科学性、政策比较结果分析因果性、政策比较对策建议适宜性。将人工智能产业政策比较研究现有成果按照基本要求进行系统梳理,研判对每个模块基本要求的满足情况。研究发现,现有成果均不能充分满足各个模块相应的基本要求。鉴于此,针对每个模块提出了下一步改进的主要研究方向。  相似文献   

14.
Different from precision,fuzziness owns some special features.This paper tries to do a preliminary analysis of previous research on fuzziness and fuzzy expressions in legal texts.  相似文献   

15.
为了解决运用传统的专利文本分析方法中出现的分类粗糙、科学性不强等问题,提出使用基于Latent Dirichlet Allocation(LDA)主题模型的专利文本分析方法。以我国转基因玉米育种领域专利文本为研究对象,对专利文本主题进行划分。通过实验表明LDA主题模型对专利文本的划分和热门领域的分类准确、有效。并得出结论:对专利文本使用LDA主题模型建模可以实现对专利文本的分类,可以实现对热门领域主题分类、子领域细分,并对未来发展态势给出意见。  相似文献   

16.
汉代西北边郡军粮支出账簿登记详细,有各种发放粮食的簿籍.军粮发放有严格的制度规定,从简文来看,只有隧卒家属才享用谷物的配给权,隧长家属不享有谷物配给权.  相似文献   

17.
朱雪莲 《重庆与世界》2013,(11):119-122
基于互动论,认为大学英语课堂是角色、文本和多媒体相互交融的多重互动,可以通过音的互动、图的互动、信息互动、文本互动和检测互动等5个环节顺序实现,真正使课堂活起来,让学生动起来,让知识和文化在互动中传递。  相似文献   

18.
本文主要从中介语的角度对英语状语从句"句项主位"进行探讨。采用随机抽查的方法,本文从55篇英文习作中抽取了5篇进行分析,发现在使用英语状语从句时,学生习作者倾向于将从句置于主位的位置,这反映出了中文"从句前、主句后"的结构习惯对学生英文习作过程有一定的影响。  相似文献   

19.
陈霞 《改革与开放》2011,(20):193+181
功能翻译理论认为翻译是一种有目的性的行为活动.在旅游资料的翻译实践中,译者其实是在从事一种再创作.要实现旅游资料翻译的目的,译者可以运用功能派翻译理论做指导,从文本特点、读者接受、文化背景三个方面考虑采用不同的翻译策略,把原文的意图及内容准确得体的再现给读者.  相似文献   

20.
谢敏  张梦云 《科技和产业》2023,23(2):204-211
社区应急管理政策工具的选择和合理的使用搭配将有助于社区在突发公共卫生事件中更好地发挥作用,产生更好的政策效果。探究现阶段政府在制定社区应急管理政策中的特点与不足,对今后相关政策制定及应急管理政策体系优化具有重要参考价值。为此,选取2003—2021年颁布的18份国家层面的社区应急管理的政策文本,运用内容分析法从政策工具、应急管理维度对政策文本进行量化分析。研究发现,目前应急管理政策体系中供给型和环境型政策工具使用较为充分,需求型政策工具相对短缺,且存在政策工具内部分布不均的情况,同样应急管理维度下政策工具的运用与组合也存在不均衡。基于此,提出完善社区应急管理政策体系的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号