首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
会话含意是交际过程中的一个复杂因素,为了达到不同的交际目的,不同的语篇常会有意无意采用各种策略间接地表述;其中广告语和歇后语就是具有相当难度的语料。因此,本文以认知语用学中的心理模型理论为工具,研究推理过程中二者的会话含意的生成和理解机制。  相似文献   

2.
《红楼梦》中的歇后语形式多变,不拘一格,力求形式和内容的一致,从而增强了语言的表现力并实现了理想的交际效果。本文从语用学的角度,对《红楼梦》中具体的歇后语语料进行分析,根据它们在交际中的具体运用,揭示了歇后语顺应不同语境所产生的元语用功能、语用缓和功能和语境联系功能。  相似文献   

3.
言语交际模式在语言的认知研究中起着十分重要的作用,能否正确建立心理模型决定着言语交际模式的成功与否.本文以认知语用学中的心理模型理论为工具,通过对言语交际模式中建模者持有的不同原型,建模中参照物的数量以及参照物的不同组织方式等因素来探究语用变化的生成和理解机制.  相似文献   

4.
言语交际模式反映并且描述了人们在言语交际的过程中两种不同的推理话语含义的方式,即语义推理和语用推理。基于两种不同的理解话语含义的方式,人们会根据不同的情况采取不同的语言交际方式,以求在受话人那里达到想要的效果。  相似文献   

5.
本文通过分析促使语言变化的因素,考察了语用因素在语法化过程中的作用。听说双方基于语用原则进行交流,一方面说话人需要传达信息、表达想法,达到交际的目的,另一方面要尽可能少地付出努力,从而作到"最省力"。语言会话含义的明示与推理中存在的差异导致语言发生变化,促使语法化的发生。  相似文献   

6.
人们在进行英、汉两种语言语际交际时,在"礼貌原则"、"会话含意"和"所指关系"三个方面的理解不同而有可能产生语用失误。因此,在进行英语与汉语之间的交流时,人们一定要考虑所用语言的文化背景和社会背景,不能用自己的风俗去硬套别人的风俗。否则,在交流中会产生许多失误,达不到交际的目的。  相似文献   

7.
唐静 《魅力中国》2009,(19):196-196
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、价值观念、推理模式不同,因而容易造成社交语用失误。本文通过分析社交语用失误的形成原因,对外语教学提出了几点建议。  相似文献   

8.
陈兆东 《魅力中国》2013,(23):313-313
作为语用学研究中争议提陈出新的一个热门领域,成功的对话交际如何实现长久以来饱受热议。从Grice的合作原则发展到Sperber与Wilson的关联理论.语用会话含义的研究得以不断丰富和拓展。Sperber与Wilson的关联理论,研究从人类认知角度出发.将交际定义为说话人的明示与听话人的推理。人们在进行认知交际过程中.通常会默认判定对方的话语是相关的,这是双方交际得以持续进行的前提基础。而幽默的产生正是源于话语的最大关联与最佳关联之间的差异。这个差异的大小反应在对话双方往往预示着话语双方的关系与亲密程度。  相似文献   

9.
跨文化交际中经常会发生故障。跨文化交际已经引起语言学家的重视,成为语用学和应用语言学的一个新的领域。本文从会话的礼貌原则的角度,讨论跨文化交际中产生的语用失误。目的是找出语用失误的原因,以提高交际能力,减少语用失误的产生。  相似文献   

10.
从关联理论的视角探讨说话人语用模糊策略的使用,并对听话人如何在动态交际中进行认知推理来理解语用模糊的话语进行了研究,得出如下结论:语用模糊可以看作是关联理论明示原则指导下说话人的一种特殊语言表现形式和明示策略。一般情况下,关联理论可以指导听话人对日常交际中的语用模糊做出符合说话人交际意图的阐释。说话人合理运用语用模糊进行交际,听话人又恰当地建立语境关联,会帮助交际双方取得理想的交际效果。  相似文献   

11.
孙丽丽 《重庆与世界》2014,(12):112-114
为了研究有意沉默在会话中的语用意义,以英汉会话语段中的有意沉默为研究对象,依据Sperber和Wilson的关联理论,从有意沉默的信息意图和交际意图,以及有意沉默的关联性与语境效果两点入手对有意沉默进行认知语用分析.对有意沉默进行认知语用解读和分析的目的在于帮助我们进一步理解有意沉默,并在以后的会话中能更好地领会并运用有意沉默,使交际能够顺利进行.  相似文献   

12.
言语交际模式在语言的认知研究中起着十分重要的作用,能否正确建立心理模型决定着言语交际模式的成功与否.因此,本文以认知语用学中的心理模型理论为工具,通过对言语交际模式中建模者对反语持有的不同认知加工机制,来探究反语的生成和理解机制.  相似文献   

13.
缺乏跨文化交际能力,容易引起交际过程中语用失误和非语言交际的失误,从而导致交际障碍。现在大学英语教学过程中还存在重语言轻文化的现象,忽略了学生跨文化交际能力的培养。因此要在教学中充分发挥师生在跨文化交际能力培养过程中的作用,注重培养学生的非语言交际意识,提高跨文化交际能力。  相似文献   

14.
跨文化交际是基于两种不同文化的交际,而语用失误是跨文化交际中的常见现象。语用失误会影响语言交际的得体性,而造成语用失误的主要原因是母语负迁移。跨文化交际中母语负迁移因素导致的语用失误表现为母语语法负迁移下的语言语用失误和母语文化负迁移下的社交语用失误。解决这一问题的有效途径是:加强母语与目的语的对比学习,通过科学的语言学习减少母语负迁移;另一方面,充分认识文化在交际中的重要作用。  相似文献   

15.
晓红 《魅力中国》2010,(32):253-253
随着跨文化交际的日益增多,跨文化交际中的语用失误严重地阻碍了交际的顺利进行,甚至导致文化冲突及交际的失败。本文阐述了跨文化交际中产生语用失误的原因及其对英语教学的启示,以保证跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

16.
言语交际模式在语言的认知研究中起着非常重要的作用,能否正确建立心理模型决定着言语交际模式的成功与否.因此,本文以认知语用学中的心理模型理论为工具,通过对言语交际模式中建模者对诗歌持有的认知加工机制,来探究诗歌这种既抽象而又美好的文体中言语交际模式的生成和理解机制.  相似文献   

17.
语用研究与文学研究的跨界合作越来越广泛,二者的联手促进了各自的发展。运用会话动态语用研究理论分析美国作家苏珊·格拉斯佩尔的独幕名剧《琐事》,从会话结构、话语角色以及语用模糊层面解读文本中的男人和女人所担任社会角色的差异性,进而验证当时社会女人所遭受的不公正待遇。  相似文献   

18.
减少跨文化交际中的语用语言失误现象,应针对不同语境选择与之相适应的表达形式,培养英语学习者的文化移情能力,运用比较分析方法,强化学生语用能力。  相似文献   

19.
在交际中我们经常会使用语用模糊策略来加强自己的交际优势.由此看来,研究语用模糊策略是非常必要和有益的.研究语用模糊策略理论对模糊语言学、语用学和心理语言学都有重要的实践意义.  相似文献   

20.
王蓓 《魅力中国》2013,(22):256-256,261
语用失误是指交际中由于说话者使用不恰当的话语或者听话者对话语理解不当,交际达不到预期效果的现象。本文从顺应论的视角对中国学生在交际中的语用失误的原因做出分析,揭示顺应理论对语用失误的解释力,并提出了一些可以用来减少或者避免语用失误产生的措施,为外语教学者与外语学习者提供有益的建议和帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号