首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 172 毫秒
1.
晓红 《魅力中国》2010,(32):253-253
随着跨文化交际的日益增多,跨文化交际中的语用失误严重地阻碍了交际的顺利进行,甚至导致文化冲突及交际的失败。本文阐述了跨文化交际中产生语用失误的原因及其对英语教学的启示,以保证跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

2.
李红梅 《理论观察》2011,(1):110-111
语用失误是跨文化交际的障碍,也是导致翻译失败的主要原因。从语用学角度入手,分析翻译中的语用失误的成因,其根源是语用负迁移并结合翻译教学的实际情况,提出了应对语用失误的相关策略。  相似文献   

3.
语用含糊是人们在语言交际中的一种语言策略,日常语言交际中语用含糊的运作手段包括:增强话语理解的语境依赖性;扩大话语的解释范围;扩大表达方式与概念之间的距离。  相似文献   

4.
张元敏  刘改琳 《西部大开发》2011,(5):130-130,142
大学英语教学的主要目标之一就是要培养学生的跨文化交际能力,然而语用失误是跨文化交际中的最大障碍,为了进一步了解学生语用能力,通过对西安工业大学100名学生所做的英语语用能力的测试显示出:社交语用失误是跨文化交际失败的最主要的原因。这说明从社交语用失误角度来探讨如何提高大学生的跨文化交际能力具有重要的意义。  相似文献   

5.
跨文化交际是基于两种不同文化的交际,而语用失误是跨文化交际中的常见现象。语用失误会影响语言交际的得体性,而造成语用失误的主要原因是母语负迁移。跨文化交际中母语负迁移因素导致的语用失误表现为母语语法负迁移下的语言语用失误和母语文化负迁移下的社交语用失误。解决这一问题的有效途径是:加强母语与目的语的对比学习,通过科学的语言学习减少母语负迁移;另一方面,充分认识文化在交际中的重要作用。  相似文献   

6.
语用失误的存在要求外语教学必须改变思路,在对学生进行语言能力培养的同时,也要加强语用能力的培养。以求尽可能减少学生的语用失误,提高学生的语用能力,从而达到外语教学的最终目标——培养学生成功的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
跨文化交际中经常会发生故障。跨文化交际已经引起语言学家的重视,成为语用学和应用语言学的一个新的领域。本文从会话的礼貌原则的角度,讨论跨文化交际中产生的语用失误。目的是找出语用失误的原因,以提高交际能力,减少语用失误的产生。  相似文献   

8.
语用迁移是二语学习者使用言语行为时的普遍现象,负迁移是导致语用功能失误的一个因素。导致语用负迁移最为重要的因素为文化差异,进而导致学生跨文化交际的失误。语用负迁移对英语教学有积极影响,在教学中,教师要帮助学生了解英语词汇的内涵和外延;强化学生的口语交际能力。  相似文献   

9.
非语言交际是交际的一种重要形式。跨文化交际中的语用失误也表现在非语言交际中,主要体现为体态语、副语言、客体语和环境语的语用失误。减少乃至避免语用失误的对策是:加强文化背景知识的学习;摒弃文化中心主义、文化偏见和文化定势。  相似文献   

10.
减少跨文化交际中的语用语言失误现象,应针对不同语境选择与之相适应的表达形式,培养英语学习者的文化移情能力,运用比较分析方法,强化学生语用能力。  相似文献   

11.
《红楼梦》中的歇后语形式多变,不拘一格,力求形式和内容的一致,从而增强了语言的表现力并实现了理想的交际效果。本文从语用学的角度,对《红楼梦》中具体的歇后语语料进行分析,根据它们在交际中的具体运用,揭示了歇后语顺应不同语境所产生的元语用功能、语用缓和功能和语境联系功能。  相似文献   

12.
在言语交际过程中,话语理解离不开语境要素.事实上,话语标记语是连接话语与语境的有效手段.本研究以关联理论为框架,重点考察了逻辑连接标记语so在言语交际过程中所体现的语用功能、言语行为及语用效果.其中,逻辑连接标记语so的主要语用功能表现为推导标记、话题标记、意图标记及话语填充标记.  相似文献   

13.
杨会琴 《改革与开放》2016,(17):121-123
言语交际中的话语标记语在一定程度上影响了交际中话语的生成和理解.本文从关联理论的视角,借助具体语料,探讨了话语标记语的突显命题内容、制约话语信息、表达说话态度等语用功能.言语交际者应增强话语标记语的语用意识,准确传达或理解话语内容,确保言语交际的顺利进行.  相似文献   

14.
在我们日常的话语实际中,交际双方往往希望彼此间真诚地合作交际。但是,在某些情况下,交际双方往往违反合作原则,故意夸大或缩小事物形象或表达对象的某种性质、程度。文章从语用学的角度对英汉夸张辞格的语用预设、语用特点和语用功能等方面进行了对比分析,探讨夸张辞格是如何故意言过其实以取得特殊的语用修辞效果的。  相似文献   

15.
在我国英语教学中,教师受到传统教学法的影响,容易忽略学生语言交际能力的培养。为解决这一问题,在英语教学中应多介绍些基本的语用失误方面的知识,帮助学生提高语用能力,并最终达到用英语进行交际的目的。  相似文献   

16.
王爽 《黑河学刊》2012,(9):126-127
在跨文化交际条件下,为避免商务英语在交际中出现语用失误应采取以下对策:首先要了解英语词汇含义,正确使用英语词汇;其次要正确使用语用原则,营造真实的交际语境;最后要增加文化的敏感性,学习异域文化。  相似文献   

17.
语用失误是导致跨文化交际故障的重要根源。产生语用失误的原因在于语言表达习惯的差异和文化习俗的不同。其对策是:加强语用知识教学和文化导入;开设与听说相关的选修课;创造语言环境。  相似文献   

18.
本文论述了大学生语用失误的现象以及如何培养语用能力的对策,认为大学生的语用失误主要表现在文字语言和社交语言等方面,主张应将语用原则和语用能力纳入教学内容,开展丰富多彩的第二课堂活动,提高语用意识,规范语用能力。  相似文献   

19.
"话语"关注语言的功能而非其形式本身,是与语境或现实生活情境相关的一系列的语言活动。语用模糊是一种在特定语境中使用的复杂"话语",其模糊性主要表现在说话人言外之力或言外行为的不确定性上。说话人受交际情境和特定交际意图的影响,经常使用语用模糊的话语作为一种交际策略,而听话人在无法确定说话人真正交际意图时,也可以积极、主动地采取一些策略来明晰模糊话语背后的真实含义。  相似文献   

20.
唐静 《魅力中国》2009,(19):196-196
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、价值观念、推理模式不同,因而容易造成社交语用失误。本文通过分析社交语用失误的形成原因,对外语教学提出了几点建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号