首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言与文化有着密不可分的关系,大学英语教学的主要目标是培养学生用英语进行跨文化交际能力。在大学英语教学中通过给学生介绍英美国家文化、英语众多变体文化及合理处置本土与异域文化的关系,不断提高跨文化交际的综合能力。  相似文献   

2.
白俊胜 《西部大开发》2010,(4):132-132,149
传统英语教学往往将语言本身作为教学研究的对象.但语言的习得更着重于人与人之间的交流,而交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程。学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。在语言教学过程中游移默化地传授文化知识,让学生感受英语国家的文化氛围。英语教师须将语言教学与文化教学有机地结合起来,培养学生从跨文化交际的角度使用语言的能力。  相似文献   

3.
田田 《魅力中国》2010,(35):218-218
大学英语的教学对象是非英语专业的学生,其教学本质是培养学生运用语言与讲英语的本族人进行交流。传统的英语教学模式过度强调传授英语基础知识和培养基本语言技能,忽略了对英语文化的学习,这就导致学生缺乏跨文化交际能力,因此在交际中无法融入异域文化,带了误解和障碍。本文通过分析大学英语教学现状,得出了在大学英语教学中培养学生学生跨文化交际能力的必要性和紧迫性,阐述了如何培养跨文化的交际能力。  相似文献   

4.
穆琳洁 《魅力中国》2011,(21):270-271
语言是文化的载体,文化是语言的精髓。本文结合高职英语文化教学的现状,阐述了文化导入的重要性以及文化导入的策略和方法,旨在推进高职英语教学改革,提高高职学生的综合语用能力和跨文化交际能力。  相似文献   

5.
英语是发扬传播中华文化,学习借鉴西方文明的重要沟通工具。但二语学习者和使用者受母语文化的影响而产生语言变体———中式英语及中国英语。中式英语是母语文化负迁移的畸形英语;中国英语具有中国特有语言文化内涵,是被英语母语者所接受的语言变体。本文归纳总结了两者特征区别,希望引起学习者重视母语文化。  相似文献   

6.
语言和文化密不可分的关系要求当前大学英语教学不应只是单纯地传授语言知识,还应该注重文化背景,在教学中培养学生的跨文化交际能力。英语教学与文化的关系是英语教师应十分关注的问题,在大学英语教学中要注重中西文化差异以及对学生进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

7.
合作学习中的文化教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
马广勤 《黑河学刊》2009,(2):99-101
英语教学不应只以语言教学为中心,还应重视文化对语言教学的影响。因此在大学英语教学中有必要把语言知识与文化背景知识相结合,采用小组合作学习的形式提高大学英语语言和文化教学的质量,这是提高跨文化交际的意识,避免交际过程中的文化误用的有效方法。  相似文献   

8.
奉丽 《魅力中国》2014,(15):178-178
在大学英语教学中,在教会学生使用语言的过程中,让学生了解英语国度的文化显得尤为重要。这就要求教师必须重视文化.在教学中更多的导入文化知识。笔者在本文中。从语言和文化关系的角度,探讨文化教学在大学英语教学中的重要性,并深入思考和探讨为之可行的举措,提高大学英语的教学质量,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
胡其红 《黑河学刊》2013,(10):106-107
英语学习必须包括对文化内容的学习,这一观念如今已经是许多英语教育者和学习者的共识。但在目前的英语教学中,往往把文化内容等同于英语国家的文化,忽视了英语语境中的中国文化表达,导致学生在跨文化交际中患上中国文化失语症。教师必须重视英语教学中的中国文化表达,通过各种方式增加教学中的中国文化输入,提高学生用英语表达中国文化的能力,真正让学生具备跨文化交际的能力。  相似文献   

10.
李洁  李婧 《黑河学刊》2008,(3):116-117
目前,我国英语教育界对语言、文化、教学三者的关系已经基本达成共识,即语言不仅是文化的重要组成部分,也是文化的有机载体,外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。要注重语言与文化的关系,注重在教学中培养学生的文化意识。只有将语言和文化结合起来,才能培养出跨文化交际中理解不同文化背景。在文化融合中发挥积极作用的人才。  相似文献   

11.
跨文化交际与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,随着中外文化交往日益频繁,英语越来越受到国人的重视。大学英语教学作为英语教育的高级阶段,除了要重视大学生英语语言知识的学习和英语技能训练与培养外,还应注重多种能力尤其是跨文化交际能力的培养和强化,这已成为广大英语教育工作者的共识。为此,教师应进一步改善英语教学环境,培养学生学习兴趣,指导分析典型跨文化交际问题的思考角度,培养学生跨文化交际能力。  相似文献   

12.
程婷婷 《黑河学刊》2013,(7):147-149
建构主义理论认为,在英语学习中,只有掌握好本民族文化,才能更好地掌握第二语言及异域文化。调查发现,我国的旅游英语专业教学过分重视西方文化的教学而忽略了中国文化的英语教学。多年的外语教学实践证明,不重视本土文化会给语言学习带来极大的负面影响。在旅游英语专业教学中加强中国文化的英语教学迫在眉睫,有利于优秀涉外人才的跨文化交际能力的培养。  相似文献   

13.
周丽娜 《魅力中国》2013,(19):191-191
本文就新形式下大学生英语学习的话题阐述了文化与语言的关系及跨文化交际在大学英语教学中的重要性,同时分析了目前大学英语教学中存在的跨文化交际方面的问题.最后针对如何适应大学英语教学改革给出了作者的几点建议。  相似文献   

14.
孟洁 《黑河学刊》2013,(7):98-100
众所周知,语言是文化的载体,文化是语言的根基,两者相辅相成,缺一不可。语言包含了一个民族的历史背景和文化风俗,文化的发展也使语言更加丰富。经济全球化促使跨文化交际日益重要,但在实际教学中我们发现虽然学生英语学习起步很早,但仍然缺乏跨文化交际能力。要探寻其原因,采取策略来应对英语教学中的文化缺失现象。  相似文献   

15.
冷芬兰 《魅力中国》2014,(25):182-182
大学英语教学,不应该仅仅限于英语语言的教学,应该利用英语向世界传播中国文化。以便于中国在世界上所处的地位相符合。文化教学又使得学生了解和接纳异族文化、介绍和宣传中华民族文化两方面的含义,并对此指出加强文化教学的方法。  相似文献   

16.
陈叶 《魅力中国》2014,(12):256-256
最近几十年,英语越来越流行并成为世界上最广泛使用的语音。然而,本土化及其变体也逐步使这门语言印上了其所在国家的文化和思维模式等印记。本文将对世界英语变体及中国英语的发展进行介绍,从而对中国英语的前景未来给以启示。  相似文献   

17.
大学英语教学,不应该仅仅限于英语语言的教学,应该利用英语,向世界传播中国文化,以便与中国在世界上所处的地位相符合。但是,目前的大学英语教学与这一要求相距甚远。所以,大学英语教学应该充分认识中国文化的重要作用,在教材建设、课程设置、教学方法和教师素质方面做出改进,这样才能完成大学英语的教学任务。  相似文献   

18.
陈晶晶 《魅力中国》2010,(34):313-313
语言是文化的重要载体,熟悉有关文化知识有助于了解英语国家的文化和社会风俗习惯,拓宽学生的文化视野,使他们理解和运用好英语,因而人们日益重视英语教学中的文化导入。本文从课堂教学人手,探索如何培养学生的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

19.
英语教学不仅仅限于英语语法规则等语言使用本身的教学,在教学的每个环节里时常渗透着文化的教学——跨文化教学和本土文化教学。在英语教学的诸多环节比如精读课堂,阅读课堂、口语课堂等,我们都应该实践英语教学的跨文化教学,让单调的语言立体化、生动化起来。然而语言的生动来源于它直根于一种相应的文化。因此文化教育变得如此重要。在跨文化教育的同时,我们同样应该实践本土文化教育,英语课堂里的本土文化教育应该定格在启发学生用另外一种语言去诠释自己的文化。这才真正达到了学以致用的效果,才算是一个完整的外语教学过程。  相似文献   

20.
世界上的语言由于地域和民族的不同而千差万别,英语作为世界范围内使用最广的语言成为人们的共通语,极大地方便了国与国间的交流与沟通,促进了全球经济的繁荣和地域文化的融合。而社会的发展和文化的接触又反过来影响和丰富了英语语言。研究英语语言的变体有助于人们发现社会因素与英语语言变体之间的内在联系。为此,从社会心理语言学角度分析近十年来所出现的英语流行语及其本身所反映的语言变体现象尤为必要,在此基础上进一步阐释其背后的社会因素,有助于人们找出变异发生的规律。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号