首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
由于英汉两种语言在发音、思维、文化方面存在很大差异,学习者的母语负迁移在英语口语学习中产生很大的阻力,影响语言的掌握。本文简要介绍母语迁移理论,列举母语负迁移在语音、词汇、句法和语篇四个层面的语言表现,并剖析其成因及提出有针对性的英语口语教学建议。  相似文献   

2.
在第二语言习得过程中存在着母语对目的语的迁移现象,本文从语言迁移的角度出发,分析了俄语词汇习得中的母语正迁移、负迁移.提出在俄语词汇教学中要充分地利用母语对俄语词汇习得的正迁移,避免负迁移.  相似文献   

3.
所谓学习迁移是指学习一种知识、技能对学习另外一种知识、技能产生的某种影响.这种迁移既包括正迁移又包括负迁移.正迁移对事物起积极促进作用,而负迁移则对事物的发展起干扰妨碍作用.  相似文献   

4.
文章针对三语习得背景下的广西壮族学生英语学习语法迁移现象进行调查研究。研究发现壮族学生的母语和汉语对英语语法学习有正迁移也有负迁移作用,并且负迁移作用较明显。特别是在英语关系从句和英语判断句方面母语和汉语负迁移作用巨大。  相似文献   

5.
语言迁移是指学习者原有的语言知识对其新的语言知识的学习产生影响的现象.在二语学习中,母语迁移现象广泛存在.语言迁移一般有两种,正迁移和负迁移.正迁移能对二语学习起到促进作用,而负迁移则对目的语的学习产生阻碍.因此,在二语学习中要尽量避免负迁移对二语学习的影响,以最大限度地促进学习者二语学习的效率.本文简要分析了二语学习中常见的母语负迁移现象,并就此提出一些应对的策略.  相似文献   

6.
董娟 《科技转让集锦》2008,(23):103-103
母语迁移对英语词汇教学有正迁移与负迁移,通过汉英构词法在语音变化、附加构词与复合结构方面的对比,找出相同点,促进正迁移,发掘不同点,减少负迁移。  相似文献   

7.
在英语学习过程当中,母语产生的影响作用不容忽视。其中母语的负迁移作用可能会导致英语学习者表达的内容不完整、不地道、甚至有歧义。本文试图分析中国学生在英语学习过程中,母语负迁移所产生的影响,以避免中国学生被负迁移所误导。  相似文献   

8.
汉语负迁移是造成中式英语的主要原因之一。本文根据语言迁移理论分析了大学英语写作中汉语负迁移在英语词汇方面的表现,对学生出现的错误进行了详细的分析并提出建议,以促进学生英语写作水平的提高。  相似文献   

9.
宫晓伟  王晓静 《中国市场》2011,(52):188-189
介于母语迁移理论对第二语言学习有重要的影响,本文旨在从理论角度探讨正迁移和负迁移对第二语言学习的影响,并指出在教学中要正确对待母语迁移,合理利用正迁移,减少和避免负迁移,从而更好地提高外语学习的效率。  相似文献   

10.
邓毅群 《商》2014,(2):329-330
作为汉语的七大方言之一,赣方言自身的语音特点对英语学习者在语音学习上形成了负迁移作用。文章针对这些负迁移现象,提出了教学上的应对策略,旨在帮助学生尽量克服方言对其英语语音学习的干扰作用。  相似文献   

11.
在以汉语为母语的英语教学中,我们大家应该认清和了解负迁移现象,有利于我们减少或排除负迁移带来的不利影响.这是语言学家、心理学家及外语教师长期讨论的重要话题.  相似文献   

12.
英语教学中翻译训练本身就是培养语言能力的一部分。强化翻译训练应该与英语教学目标的重新设定结合起来。翻译教学既是目的又是手段。翻译训练指向语言能力的综合提高。翻译训练本身有很多积极的效果,所谓"母语负迁移"也并不都是负面的。正迁移和负迁移本身是一种忽视迁移正向作用的划分。将迁移分为自我意识迁移和非自我意识迁移更有利于调动迁移的积极因素。翻译作为英语教学的必要手段是有效的,但还需完善。翻译训练应做到经常性、系统性、趣味性,应注意跨文化的特点。  相似文献   

13.
孙晓曦 《商》2014,(38):297-297
认知心理学认为二语习得过程中,母语对目的语存在着迁移作用。迁移可以促进目的语的学习,同时,也可以阻碍目的语的学习,国内外学者称之为正迁移和负迁移。本文以前期研究为基础,结合多年教学实践经验,总结归纳在英语写作教学过程中,采用有效合理的方法,降低母语负迁移的影响,有效提升学生英语写作能力。  相似文献   

14.
水月 《消费导刊》2011,(10):155-155,182
语言迁移,是二语习得领域的一个重要主迁移的理论,伴随着二语习得的整个过程,体现在二语学习的每一个方面。本文从语言迁移角度,讨论了母语迁移特别是负迁移对中国大学生英语写作中旬法的影响,并提出了语言迁移研究对外语教学的启示  相似文献   

15.
曾琦 《商》2014,(25):270-270
通过文献资料法、问卷调查法等对健美操与体育舞蹈运动之间的技能迁移进行研究,得出在健美操课程与体育舞蹈同时学习的情况下,常常发生技能迁移的现象,合理利用正迁移,规避负迁移将更好的提高学习效率,提高教学质量。  相似文献   

16.
随着我国国际社会地位的不断提高,国际交流深度不断加强,掌握一口标准、流利的英语对于当代大学生来说是不可或缺的,而在我国现今的英语学习过程中,地方母语方言的负迁移现象始终困扰着广大的英语学习者,针对母语对英语语音学习的负迁移现象的研究已经有相当长的-段历史,但鲜有针对某一特定的方言中的语音缺陷造成的负迁移现象的研究.东北方言作为汉语普通话的基础方言之一,对东北地区英语学习者的影响甚为明显,本文依据语言学习迁移理论,运用科学的研究方法,经过对现有资料、文献的查阅及通过对东北方言的语音特点研究,将从元音,辅音、音调三个主要方面做出细致分析对东北地区方言语音对分英语学习者的英语语音学习造成的负迁移作影响.并针对相应问题,提出了较为可行的学习应对方法,旨在引起学习者对该类问题的重视.  相似文献   

17.
语言迁移是第二语言习得过程中的一种常见现象.学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、结构、语义和文化来表达思想就会产生语言迁移现象.语际迁移主要有两种,正迁移和负迁移.凡是母语对外语学习有促进作用的,我们称其为正迁移,凡是母语对外语学习产生干扰作用的,为负迁移.一方面,母语与英语有着相通之处,可以促进对英语的理解能力,增加英语学习者对学习英语的兴趣.另一方面母语又会干扰学习者的语音、语法掌握和对英语文化的理解.学习者应利用其积极作用,同时避免其不利因素.本文从正反两方面探讨了母语对英语学习的影响,并指出学习者在学习英语的过程中,应该适当利用母语,避免滥用母语,采取有效措施避免母语的干扰.  相似文献   

18.
本文拟从迁移的概念出发,以青岛两处著名景区(八大关风景区、崂山)及部分商店的英译为例,总结归纳了商店及旅游景区英译中常见的汉语负迁移现象,以抛砖引玉,希望引起有关部门的重视。  相似文献   

19.
外贸函电常产生一些语用失误的主要原因有元语用意识主导、语境认知能力局限、东西方思维方式的差异、文化负迁移的影响、外贸专业术语使用不当和知识欠缺等,为了有效规避失误,写好外贸函电,应摆脱元语用意识束缚,提高自身跨文化语境认知能力,缩小中西方思维方式差异,克服文化负迁移的影响等,以顺利地与外商沟通。  相似文献   

20.
本文拟从迁移的概念出发,以青岛两处著名景区(八大关风景区、崂山)及部分商店的英译为例,总结归纳了商店及旅游景区英译中常见的汉语负迁移现象,以抛砖引玉,希望引起有关部门的重视.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号