首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 38 毫秒
1.
刘晓霞  要学棣 《品牌》2014,(9):202-202
在普通话通行之前,陇东方言一直是汉语的代表语言。《红楼梦》中反映出的陇东方言一部分已被普通话收录称为通用语,也有被称为俗语或熟语的方言词汇,更有大量的地地道道的陇东方言词汇。本文较为详尽地例举《红楼梦》中的陇东方言用法,意图说明曹雪芹能够熟稔地使用陇东方言写作,书中所用的语言与陇东方言高度吻合,根本原因在于陇东方言的表率性。有必要正确认识陇东方言的重要性,更有必要深入研究陇东方言的学术性。  相似文献   

2.
《品牌》2014,(10)
在普通话通行之前,陇东方言一直是汉语的代表语言。《红楼梦》中反映出的陇东方言一部分已被普通话收录称为通用语,也有被称为俗语或熟语的方言词汇,更有大量的地地道道的陇东方言词汇。本文较为详尽地例举《红楼梦》中的陇东方言用法,意图说明曹雪芹能够熟稔地使用陇东方言写作,书中所用的语言与陇东方言高度吻合,根本原因在于陇东方言的表率性。有必要正确认识陇东方言的重要性,更有必要深入研究陇东方言的学术性。  相似文献   

3.
李丹青 《品牌》2014,(9):96-96
1、讲方言的文章,必须对方言有一个基本的描述,这是起码的常识。一门语言,主要包括语音、词汇、语法,本文重点分析了平凉方言的语调(语音)。2、做学问必须老老实实,不能想当然。3、方言就是方言,既不同于普通话,也不同于古汉语,方言有方言的"本字"。  相似文献   

4.
李丹青 《品牌》2014,(9):112-112
陇东方言连读变调的主要特点:1、两个非入声字的阴平字连读,变调后主要读成"前上后轻",这一点是陇东方言与西安方言的最大不同。2、"上-上"双音节词连读时,普通话全部变调,陇东方言基本上不变调,这又是很大的不同。3、两个读阴平调的入声字连读变调后,与两个非入声字的阴平字连读的变调方式截然不同,表明入声字变调自成规律。  相似文献   

5.
《商》2015,(49):120-121
词汇是一种语言中词和短语的总和,如英语词汇、汉语词汇、蒙古语词汇、日语词汇等。日语词汇从来源上可以分为:汉语词、和语词、外来语、混合语四类。其中,汉语词作为数量占半数左右的词汇,在日语占据着非常重要的地位。汉语词的种类可以从来源上分为"中国制汉语"和"和制汉语"两种;从与汉语之间的形义关系上分为同形异义、同形近义、同形同义、约定俗成这四类;从汉语词的语音方面分为吴音词、汉音词和唐音词。汉语词在进入日语中后受日本地理环境、风俗习惯、历史发展以及和语语言习惯等方方面面的影响有了表达庄重含义、保留古汉语词汇和繁体字、数量庞大等特点。汉语词在日语中的数量非常大,具有非常重要地位,因而它的影响也是多方面的,汉语词在日语中的作用有积极的方面也消极的方面。日语借用汉语词的优势有:极大了丰富了日语的表现力,高度的概括能力、强大的构词能力等。其弊端有:受和语语音的影响而导致的同音词太多,以及汉语本身的影响而造成的同义词太多等,这些弊端都导致了学习者的负担。我们在学习日语时汉语词称为我们的便利条件,但同样需要小心区别对待,以免发生误解。  相似文献   

6.
中日两国的语言交流历史悠久,古汉语是日本语的渊源所在,日本语的书写、读音、词汇各个方面都与古汉语有着不可分割的联系.同时,日本语在其发展过程中,也形成了自己的一些语言特色,并且开始对现代汉语的词汇、词义、语法等方面产生影响.中日语言有着相似之处,但毕竟属于两个不同语系,了解两国语言的相互影响,明确两国语言之异同,无疑有利于日语的掌握和使用.  相似文献   

7.
张美茹 《商》2012,(14):127-127
中日两国是一衣带水的邻邦,自古均有"礼仪之邦"之称。敬语是两国语言体系中不可或缺的一部分。日语敬语只有敬语称谓和极少数动词可译为对应的汉语敬语外,其他译为汉语礼貌用语。  相似文献   

8.
汉语是当前世界上使用人口最多的语言,然而,操着汉语普通话的中国知识分子阶层,却十分忧心目前汉语的地位,并且由此引进了一个新词:"英语霸权主义."不可否认,在当今经济全球化背景下,英语占据着世界语言的头把交椅,被广泛地应用于社会生活的各个角落.  相似文献   

9.
《品牌》2015,(4)
成语作为汉语语言的瑰宝,广泛地应用于汉语书面语和口语中。成语是亟待利用的语言教学、文化教学资源,而且也是对外汉语教学的重点和难点。当前对汉语成语本体的研究,最多最深入地集中在成语内部结构、外部语境和语用条件等方面,而对外汉语教学界尚未形成一个具体可行的,具有指导性、系统性意义的成语学习与教学的原则。本文结合相关文献,通过对留学生实际应用成语时产生的语义偏误进行分析、归类,从内部结构、附加意义和使用语境对成语语义产生不同影响的角度,深入分析并进一步探讨汉语成语教学的有效途径。  相似文献   

10.
赵雪梅 《品牌》2015,(1):217-218
人们掌握语言的顺序是先口语后书面语,对于第一语言的研究说明人们在掌握正规教育之前就掌握了口语,并在这之后开始接受书面语。口语教学作为英语教学的重要组成部分,应得到重视。但实际情况是,然而,目前国内大学英语和各种公共英语等级考试都没有口语测试,专业英语的口试也相对薄弱,英语口语教学知识与社会对口语能力的要求有严重脱节。本文认为评价理论对英语口语教学具有特别的指导意义,它的理论基础是系统功能语法,这种评价理论更加注重实际应用,它能指导说者如何正确使用语言,从语言对话中判断对方的态度表达,利用语言资源实现交际目的。  相似文献   

11.
方德娟 《中国市场》2010,(35):166-167
英语习语与汉语成语具有其独特的魅力。汉语中与身体部位相关的隐喻大量存在于书面语和口语之中,汉语表现性的特点在其成语中得到充分体现,而英语描述性的特性亦使汉语成语得到完美诠释。成语作为一种特殊的熟语,是人类智慧的结晶,是人类语言的精华,含义丰富深刻。谙熟英汉成语有助于语言习得者领悟深奥的道理,提高语言修养,丰富语言表达手段,在大学生的语言习得中至关重要,在大学英语四六级的写作中亦能画龙点睛。  相似文献   

12.
刘方超 《商》2014,(52):121-121
《方言》是我国古代语言学史上第一部关于研究方言的著作,它的问世表明中国古代的汉语方言研究已经由先前的萌芽状态而渐渐地发展起来.《方言》被誉为中国方言学史上第一部“悬诸日月而不刊”的著作.  相似文献   

13.
语言作为一种重要的人力资本,对经济发展有着不可估量的影响。将汉语方言的研究与区域经济发展状况相结合,通过测度江苏省方言与官话和上海话的语言距离,发现地理距离、方言偏僻度和苏沪语言距离都会对江苏省区域经济造成影响,可见,方言与区域经济发展存在相关性。  相似文献   

14.
西亚北非地区是"一带一路"的重点区域之一,语言互通是"一带一路"倡议下中国与该地区开展互联互通建设的基础与保障。基于语言结构世界地图数据库(WALS),测算出西亚北非26国与中国的语言距离指数;依据2007年到2016年中国对26国的出口贸易数据,借用扩展的引力模型,考查语言距离对中国向26国出口贸易的影响。研究表明,语言距离每降低1%,将带动中国对该地区出口贸易1.172%的增长;贸易潜力测算显示中国对西亚北非地区出口贸易潜力巨大。受西亚北非国家宗教氛围影响,提升汉语在该地区推广存在困难,但掌握和使用对象国语言是缩小双边语言距离的有效方式之一,对提升中国对西亚北非地区出口贸易具有现实和长远意义。  相似文献   

15.
连系式是叶斯柏森语法理论中的一个重要概念,与另一概念组合式相对应,连系式是开放式结构,充满活力。无独有偶,汉语语法学家也提出过"活字"的概念,而马建忠将实字分为动字和静字。经比较连系式这一结构在英语和古汉语中的异同,发现汉字动静之分主要取决于其在语言结构中所处位置。另外,连系式作为语言的一种普遍结构,在古汉语中更为灵活多变。  相似文献   

16.
随着互联网的应用与发展,便产生了网络词汇,网络词汇是一种新的表达形式,它是全民语言词汇在使用上的一种变异,网络词汇应该属于社会方言。规范网络词汇对于汉语的健康发展,对于建设社会主义和谐社会和促进广大人民群众正确使用文字都具有十分重要的现实意义。  相似文献   

17.
本文通过对汉语38个方言点中49组介词融合(syncretism)现象的考察,发现汉语来源格、处所格和目标格之间的融合现象可以通过两种融合模式加以说明。其一是双向融合模式,即处所格和来源格可以双向融合,处所格和目标格也可以双向融合,因此出现三个格用一个词表示的语言现象,在这种模式中来源格与目标格融合需要另外解释。其二是单向循环融合模式,即处所格发展出目标格,目标格发展出来源格,来源格再发展出处所格,形成一个循环。汉语方言中来源格、处所格和目标格存在错综复杂的关系可能是多种因素综合作用使然。  相似文献   

18.
中日两国背景的差异使两国在跨文化交际中各具特点。随着我国对外交往日益频繁,对外汉语教学涉及到两国间的跨文化交际。跨文化交际教学中应注意汉语词汇和日语汉字词汇的差异,称谓和寒暄方式的差异,非语言习惯,包括体态语、人际交往的距离方面的差异,从而提高汉语教学的效率和质量,大幅度地提高学生的汉语应用能力。  相似文献   

19.
张伟  马跃 《北方经贸》2013,(6):151-152
本文针对高校古代汉语课程教学内容改革的问题,从教育现代化、古汉语体系自身特点、汉语教材建设、吸收古汉语研究的最新成果以及建立历史语言关的需要这几个角度对古代汉语教学内容的改革进行了分析,又从教学内容的改革依据、教学内容的改革措施两个角度分析,最后阐明了古代汉语教学内容改革的具体意见。  相似文献   

20.
陈婷婷 《消费导刊》2014,(8):188-188
伊朗与中国自古就有着非常紧密的联系,两国间的语言文化交流是两国加强各方面联系的主要表现。本文旨在介绍汉语教育在伊朗的简单情况,分析汉语学习对中伊两国的意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号