首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights discussed and passed at the executive meeting of the General Administration of Customs (GAC) on Feb.17,2009 is hereby promulgated,which take effects on July 1,2009.  相似文献   

2.
Article 1 For the purpose of regulating the Tax Preservation and enforcement measures of the Customs of the People's Republic of China, guaranteeing the state taxation and safeguarding the lawful rights and interests of taxpayers, these Measures are formulated in accordance with the Customs Law of the People's Republic of China and the Regulations of the People's Republic of China on Import and Export Duties.  相似文献   

3.
The Measures adopted at the Executive Meeting of the General Administration of Customs on 10 March 2008,promulgated in the form of Decree No.172 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China on28 March 2008,and effective as of 1 January 2009.  相似文献   

4.
The Interim Measures for the Tax Preservation and Enforcement Measures of the Customs of the People's Republic of China,which was deliberated and adopted at the executive meeting of the General Administration of Customs on August 13,2009,entered into effect as of September 1,2009.  相似文献   

5.
For the purpose of adapting to the changes in processing trade and regularizing the relevant business of processing trade,the General Administration of Customs has decided to make the following amendments to the Measures of the Customs of the People's Republic of China for the Supervision of Processing Trade Goods (Decree No.13 of the General Administration of Customs,hereinafter referred to as the Measures):  相似文献   

6.
高华 《国际贸易问题》2007,(11):123-128
知识产权边境保护是世贸组织法律制度中关于知识产权保护的一项极为重要的法律措施。我国现行的《知识产权海关保护条例》存在着诸多不足;理论界对于我国知识产权边境保护范围、反担保制度仍然存在一些疑问和争议。应借鉴欧美国家立法、结合我国实际,修改和完善相关规定,以维护公平竞争的社会经济秩序。  相似文献   

7.
On July 10, 2010, General Administration of Customs of the People's Republic of China (GAC) released the profile of China foreign trade import and export in June and the first six months of this year. China's trade surplus fell by 42.5 percent in the first six months this year from a year earlier to US$55.3 billion. In the first half of 2010, exports rose 35.2 percent to US$705.09 billion while imports were up 52.7 percent to US$649.79 billion,  相似文献   

8.
On May 10,2010,General Administration of Customs of the People's Republic of China(GAC)released the profile of China foreign trade import and export in April and the first four months of this year.  相似文献   

9.
On June 10, 2010, General Administration of Customs of the People's China (GAC) Republic of released the profile of China foreign trade import and export in May and the first five months of this year. China returned to a trade surplus in April on strong exports growth after posting its first monthly deficit in almost six years in March, and Chinas exports surged by 48.5 percent year on year in May, while the imports climbed 48.3 percent, the General Administration of Customs (GAC) announced.  相似文献   

10.
On April 10, 2010, General Administration of Customs of the People's Republic of China (GAC) released the profile of China foreign trade import and export in April and the first quarter of this year. China's trade balance turned red in March with the country's first monthly trade deficit in six years. The GAC attributed the March deficit to shrinking exports of labor-intensive products, surging imports and rising commodity prices.  相似文献   

11.
On May 10,2010,General Administration of Customs of the Peole's Republic of China (GAC) released the Profile of China of foreign trade import and export in April and the first four months of this year China returned to a trade surplus in April on strong exports growth after posting its first monthly deficit in almost six years in March ,the General Administration of Customs (GAC) announced.  相似文献   

12.
In accordance with the Regulations on the Foreign Exchange Administration of the People's Republic of China and the Measures for the Administration of Domestic Securities Investment by Qualified Foreign Institutional Investors, the State Administration of Foreign Exchange has formulated the Provisions on the Administration of Foreign Exchange in Domestic Securities Investments of Qualified Foreign Institutional Investors, which came into effect on the date of its promulgation.  相似文献   

13.
欧盟对外贸易中知识产权保护的特点及对我国的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
在我国与欧盟双边贸易摩擦中,知识产权保护冲突日趋凸现,纠纷日益增多,导致我国企业遭受巨额损失,如何应对欧盟的知识产权保护壁垒已经成为当前理论界争论的热点问题。本文将对欧盟对外贸易中知识产权保护的特点进行分析,在总结其特点的基础上,借鉴欧盟对外贸易中知识产权保护的经验,对我国知识产权保护制度的改进以及企业如何应对知识产权纠纷提出相应的建议。  相似文献   

14.
In accordance with the Foreign Trade Law of the People's Republic of China and the Regulations o)c the People's Republic of China on the Administration of Import and Export of Technologies, the revised Measures for the Admin-istration of Prohibited and Restricted Import of Technologies is hereby promulgated, which shall take effect 30 days there- after. The Measures for the Administration of Prohibited ana Restricted Import of Technologies (the former Degree No. 18 [2001] of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and the State Economic and Trade Commission) is abolished at the same time.  相似文献   

15.
Article 1 The Detailed Rules are formulated in accordance with the Interim Regulations of the People's Republic of China on Busi-ness Tax (hereinafter referred to as the Regulations). Article 2 "Services" as mentioned in Article 1 of the Regulations refers to services within the scope of taxable items in the trans-portation, construction, finance and insurance, posts and tele-communications, culture and sports, entertainment and service industries (hereinafter referred to as taxable services).  相似文献   

16.
On August 10, 2010, General Administration of Customs of the People's Republic of China (GAC) released the profile of China foreign trade import and export in July and the first seven months of this year. China's trade surplus for July widened to its highest level in a year anda half,  相似文献   

17.
In accordance with the Regulations on the Foreign Exchange Administration of the People's Republic of China and the Measures for the Administration of Domestic Securities Investment by Quafified Foreign Institutional Investors, the State Administration of Foreign Exchange has formulated the Provisions on the Administration of Foreign Exchange in Domestic Securities Investments of Qualified Foreign Institutional Investors, which came into effect on the date of its promulgation.  相似文献   

18.
On July 10, General Administration of Customs of the People's Republic of China released the profile of China foreign trade import and export in June and the first half of this year.  相似文献   

19.
On October 14, General Administration of Customs of the People's Republic of iChina released the profile of China foreign trade import and export in September and the first nine months of this year.  相似文献   

20.
On December II, General Administration of Customs of the People's Republic of China released the profile of China fore gn trade import and export in November and the first eleven months of this year.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号