首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 132 毫秒
1.
隐喻既是一种语言现象,又是一种认知现象。学习者隐喻能力的高低会影响其语言能力的发展和概念流利性。概念的词汇化表明学习者可以通过词汇了解目的语的概念系统和概念编码方式,而词汇的隐喻化表明外语教师可以通过解释词汇以及词汇意义拓展背后的隐喻认知机制提高学习者的隐喻意识、增强其隐喻能力。  相似文献   

2.
从整合理论看人体量词的隐喻机制   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是一种极为普遍的语言现象,但是汉语中量词的隐喻现象还没有引起语言学家的足够重视.本文分析了汉语中人体量词与名词结合时产生的隐喻意义,并借用福科尼尔和特纳提出的概念整合理论来解释人体部位量词隐喻的理解过程和产生机制.  相似文献   

3.
隐喻作为一种修辞格,近年来受到诸多认知语言学家和学者的关注,学者们注意到隐喻不再是一种单纯的语言现象,更重要的它是人类的一种认知现象。本文从空间、人体和情感等方面揭示了语言和认知之间的联系。  相似文献   

4.
UP和DOWN作为基本的方位概念,被投射到人类要认识的目标域上,作为一种认知手段来帮助人类理解模糊的、不熟悉的事物。本文试从方位隐喻的角度分析UP/DOWN与目标域状态的关系。  相似文献   

5.
英汉"喜悦"情感隐喻的比较分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻作为一种普遍的语言现象,在各种语言中均有所体现。“喜悦”情感这一抽象的概念常常是用隐喻来表达的。英、汉两种语言中都有大量表达“喜悦”情感的隐喻,这些“喜悦”情感隐喻存在着一定的共性,这源于人类相同的生理特征和情感体验,但是英汉语言中也存在互不对应的“喜悦”情感的概念隐喻,这是源于各自不同的文化背景。  相似文献   

6.
隐喻不仅是一种语言现象,也是人类一种基本的认知手段。中英两种文化中包含着许多与“天气”有关的隐喻,在用法上存在着相似和差异。  相似文献   

7.
隐喻作为一种语言现象,正日益成为词汇研究与教学的热点。该研究以商丘师范学院英语专业60名学生为研究对象,就隐喻意识和方法对词汇学习的影响问题进行了实验,结果表明:在外语教学中引入概念隐喻的方法更有助于学生领悟和掌握词汇知识,促进学生词汇深度习得,同时也可以培养学生的外语思维,极大提高词汇习得的效率。  相似文献   

8.
谜语的体验性和隐喻思维   总被引:1,自引:0,他引:1  
以体验哲学为基础的认知语言学强调语言的体验性,并认为隐喻不仅是一种普遍的语言现象,而且是我们赖以生存的思维方式,本文以谜语这种语言现象来剖析语言的体验性和隐喻认知思维方式。  相似文献   

9.
论文从批评隐喻分析视角出发,采用定量与定性相结合的方法对中美国家领导人面向出访国家的大学生所作演讲中的概念隐喻进行对比分析,考察了概念隐喻在两种语料中各自的使用情况和语言使用上的异同之处。论文发现,两种语料中概念隐喻使用上的差异主要来自于两国社会文化的不同,即意识形态、历史、风俗和宗教等方面的不同。  相似文献   

10.
语法隐喻的语义分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
宋欣雄  王波 《企业家天地》2009,(12):184-185
隐喻是一种重要的认知现象,语言中的隐喻反映了人类思维的隐喻性。隐喻是通过人类的认知和推理将一个概念域系统地、对应地映射到另一个概念域。对语法隐喻,人们有多种研究和界定方法。由韩礼德的语法隐喻观可以推出,语法隐喻是这种概念域之间的映射在句法结构上的不一致性体现。意义渗透到语法结构中是一种普遍现象,语法隐喻体现了语义和语法关系之间的转化。把认知语言学和语义学结合起来能更好地理解语法隐喻的实质。  相似文献   

11.
隐喻是人类最基本的认知方式,是语言的普遍现象。词汇是语言习得的基础,词汇教学是二语教学的一个重要环节。认知语言学隐喻理论对二语词汇习得和教学有着十分重要的意义。外语教师的任务是培养学生的隐喻认知能力,这有助于提高学习者的语言能力、交际能力以及二语教学的水平和效率。  相似文献   

12.
汉英日语中的"口齿唇舌-言语"转喻   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉英日三种语言中都存在以“口齿唇舌”指代“言语”的语言现象,认知转喻理论可以弥补传统修辞学研究的不足,对这一语言现象作出较好的解释。论文从转喻的本质、认知模型、制约原则以及转喻与隐喻的互动关系四个方面对汉英日语中的“口齿唇舌—言语”转喻进行分析和解释,并通过语言对比,论及“口齿唇舌—言语”转喻系统的民族差异。  相似文献   

13.
通感是一种常见的修辞手法。从认知的视角看,通感是一种隐喻,同样包含着隐喻性的认知和思维过程,通过运用概念隐喻理论阐释通感现象,揭示跨感官映射规律,并探讨英汉通感现象的文化差异。  相似文献   

14.
认知图式关照下的习语文化可译性   总被引:3,自引:0,他引:3  
图式理论是一种关于知识的认知过程理论。翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来,是一种跨语言、跨文化、跨社会的交际活动。习语作为一种语言现象,积淀着最深厚的文化底蕴,承载着不同民族的文化特点和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。通过运用认知图式理论对习语文化的可译性问题进行探讨,从而提出习语文化图式可译性主要通过A-A对应法、A-B对应法和A-zero三种方法来实现。  相似文献   

15.
隐喻语际迁移在语言学习中是一个复杂的认知过程,受诸多因素影响和制约.隐喻语际迁移认知层次的划分及其理据性分析反映出,语言相似性和语言相近性的认知关系是从一个源域向另一个目标域发展的过程,学习者通过不断的感知变化以达到对目标域的认识.语言相似性和语言相近性不仅标示出事物的相互联系,而且是语言学习据以运作的重要机制,这对语言理论研究具有十分重要的价值.  相似文献   

16.
隐喻是人类从特殊性中见普遍性,从纷繁复杂的世界抽象出普遍真理这一抽象思维过程及其理论结论在语言符号系统中的反映。格式塔理论的相似原则认为相同或相似的事物被给予相似的名称,类似事物可用来互为比喻,为隐喻的研究提供了一个全新的视角。  相似文献   

17.
差异巨大,呈于以上发现,通过调查研究发现,与一般语言能力相比,被试者隐喻认知能力普遍低下;个体隐喻认知能力现不均衡发展状态;并发现有五大问题在不同程度上影响被试的隐喻语言习得及认知效果。基站在认知的视角上对隐喻认知问题展开讨论并提出相应的教学建议。  相似文献   

18.
一词多义是语言中的一种普遍现象,指一个词语有多种不同却有相互联系的意义。多义词的各个义项是从典型意义通过辐射和连锁的方式向其他意义进行语义扩展的,其中隐喻和转喻发挥了巨大的作用。  相似文献   

19.
在分析语言与思维关系、隐喻思维过程的基础上,探讨隐喻思维模式构建的实践方法,主要包括:认知隐喻理论知识的习得、隐喻意识的培养和巩固、思维模式的形成和实践,指出隐喻思维模式可以有效地促进外语学习,应得到外语教师和外语学习者的广泛重视。  相似文献   

20.
语码转换研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语码转换是一种正常的、普遍存在但又复杂的语言现象。论文回顾和总结了有关语码转换研究的理论和方法,指出这些研究成果在某个或某些方面做出了一定的贡献,但还有许多不尽人意的地方;尝试用语用学研究解释这一语言现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号