首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
历史剧本超出对原本真实解读,“错误”大多源于编剧对原本内容的增删、改编、加工与制作,其制定或采取的翻译策略受到现代语言文化各种因素的束缚,往往呈现多元化的文化价值取向.原本和剧本之间相互融通,彼此影响,从而达成某种妥协;而原本与历史剧本在内容、形式等方面的跨域转换中,既有着现代语言文化的印迹,更塑造了原本现代本土意义的文化形象和剧本新的文化身份角色,这些烙印使得历史剧本对原本的有意“错误”翻译成为一种必然.  相似文献   

2.
旅馆总服务台的服务是否符合旅客的服务剧本,会影响旅客对总服务台的满意程度。本文论述以下几个问题:1.什么是服务剧本。2.服务剧本如何影响旅客的期望。3.总服务台工作人员为什么应理解服务剧本。一、服务剧本的概念和特征服务剧本是服务活动的参与者或观察者预期的服务过程,包括预期自己的行为方式和他人的互补性行为方式,并以此来指导自己的行为。  相似文献   

3.
有别于欧洲的作家式电影,好莱坞类型片侧重于电影的商业品质,因此应运而生地产生了美国电影剧本的类型化叙事风格。本文针对好莱坞的主流类型片的剧本模式,剖析了其剧本模式,归纳出能概括美国主流商业片的三段式故事结构,并针对时下主流市场对商业片的要求总结出此类剧本的必备元素。  相似文献   

4.
庐剧文献资料是庐剧发展历史的见证和缩影。从唱腔、剧本以及论著等方面对庐剧出版物进行梳理与总结.再现庐剧研究成果,是探究庐剧唱腔、学习庐剧剧本一个难得的契机。  相似文献   

5.
于建初安静得太久了。作为一个年轻有为的作家,似乎更应该时常活跃在文坛上。然而,去年整整一年时间,于建初像是进入了休眠状态,没有太多的消息。可是今年初他一口气出了九大本小说和剧本,紧接着他的“新生儿”——派力斯服饰实业有限公司也顺利“生下”。令人惊奇的是,在不到一年的时间里,派力斯竟然擂响了湖南服饰名牌的战鼓。带着几多不解,我急欲找他探寻个究竟。  相似文献   

6.
以《雷雨》为例论戏剧翻译与归化翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
剧本是戏剧翻译的主体,它既是舞台演出的蓝本,又可作为文学作品单独阅读。但剧本的阅读与上演是两个不同的方面。戏剧翻译的服务对象不仅包括目的语读者还包括在剧院观看舞台演出的目的语观众。要使目的语观众也获得类似原语观众的感受,译者往往选择归化翻译策略。本文以《雷雨》为例,意图探讨在戏剧翻译这一特殊文体翻译中,译者如何运用归化翻译策略达到语用等效的目的。  相似文献   

7.
王学海 《嘉兴学院学报》2011,23(4):51-54,86
中国戏曲的生存与发展,有着一大批坚守"活体传承"的坚韧守美者,徐为先生就是其中的一位。《徐为剧作选》既具有反封建意义和教育价值,又体现了多元的美学追求,让我们能以更广阔的视野去思考中国戏曲的走向:运用王国维的"以歌舞演故事"应有剧限,那才会不失戏曲的本质;寓当下性的戏曲性,与剧本要有严格的思想蕴涵是不矛盾的;戏曲的美学基础就定位在观众"接受美学"的欢笑与泪水之会通的共鸣中。  相似文献   

8.
这里不说“大片”,不说荣膺“飞天二”“金鹰”奖之类的电视精品,要说的是占全国电视剧产量百分之八十以上、消化数亿资金、已经播出、将要播出或不能播出的形形色色电视剧基本炮制过程。制片人、编剧、立项制片人这个角色的显著特点是能搞到钱,“搞到钱”就是他或她的学历、职称和资格。有时候他干脆就是导演或是某位将要在这部戏里“领衔”充当主演的人。首先,制片人要寻觅一部剧本。剧本作者可能是一位  相似文献   

9.
作为列入"第一批中国非物质文化遗产名录"的陕西关中碗碗腔皮影戏,有诸多独特之处.该文介绍碗碗腔皮影戏的发展概况,并在其声腔乐器、作家、剧本等方面作初步探究.  相似文献   

10.
《新智慧》2008,(5)
辞去工作做SOH0族沈小姐今年30岁,毕业于某名牌大学中文系,喜欢无拘无柬的她因不习惯朝九晚五的工作,今年年初辞掉了月入5000元的工作,开始了SOHO生活。擅长写作的沈小姐目前以写剧本为生,预计靠写剧本每年能拿到8万~15万元左右的稿费,除去生活费。每年大约能节余4万-10万元。洗小姐目前还是单身,并且不打算结婚,现跟父母哥嫂同住。  相似文献   

11.
阿里斯托芬是唯一有完整作品传世的古希腊旧喜剧的代表人物。中国的阿里斯托芬研究在过去的近一个世纪里沿着三个路径展开:剧本翻译与介绍、舞台演出和学术研究。然而,迄今为止,中国学界对他的深入研究还非常少。  相似文献   

12.
元杂剧是特殊时期的一种特殊的文学样式。本文主要从元杂剧的舞台表演和剧本的通俗性两个方面对于元杂剧的文体特征进行分析。  相似文献   

13.
法律援助     
《大众商务》2009,(8):49-49
律师您好: 我和朋友准备开一家专门给人写稿子、剧本的工作室,请问撰稿工作室是否要到当地的工商部门注册?  相似文献   

14.
文章介绍了戏剧语言动作性的内容、特点、作用,从文本功能的角度,结合具体的例子探讨了如何处理戏剧话语的动作性的翻译问题,认为应尽可能在翻译转换的过程中保留原文的意动功能,使戏剧话语的动作性得到体现,使剧本的戏剧性饱满充分。  相似文献   

15.
翻译讲究"信"、"达"、"雅",不同文学作品的翻译有其各自的翻译标准及策略.本文着重探讨文学作品剧本翻译的一些策略.  相似文献   

16.
吴畏 《企业家天地》2005,(11):24-27
在影视圈,他不按牌理出牌却常常赢牌,不懂剧本却连出作品,从寂寂无名到令人哗然的“影视十大风云人物”,另类的思维和出位的做法,成就了影视怪才——邓建国。  相似文献   

17.
电视栏目剧是我国电视荧屏具有鲜明本土特色的节目形态。文章以无锡电视台的《大话阿福》为例,对其表现形式、文化特色、故事风格等特征进行解析,指出栏目剧在深受欢迎的同时存在方言演出的局限性,剧本、演员的稀缺性等问题,未来栏目剧制作必须树立精品意识,创新表现形式,延伸品牌链条,拓宽传播平台。  相似文献   

18.
从女性主义角度解读玛丽.布雷登1862年的小说《奥德利夫人的秘密》与唐纳德.豪纳姆2000年改编的同名电影剧本,解读其中的女性形象,并进一步从女性主义角度分析小说及其改编剧本背后的文化因素,这对女性主义文学的研究具有典型意义。  相似文献   

19.
黄梅戏演绎西方经典剧目不但能丰富黄梅戏的演出素材,而且有助于探索传承黄梅戏美学精髓的新路径,促进黄梅戏在海外的传播。在戏曲"走出去"背景下做好黄梅戏演绎西方经典工作,应总结以往的演绎经验,借鉴其他剧种的成功案例;做好外语编译工作,加强剧本建设;寻求黄梅戏艺术家之间的通力合作;加强海外宣传与培训等。  相似文献   

20.
抽象思维与形象思维的协同发展才能促进语文思维整体水平的提高。借助电影能锻炼语文的思维能力,锻炼的方式,一是从影像到语言的方式,二是从语言到影像的方式,前者包括描写画面、复述故事、概括主题和写作影评等,后者主要是分镜头剧本的创作练习。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号