首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 606 毫秒
1.
有关日语动词使役态用法的研究汗牛充栋,然而二语学习者却不能很好的掌握这一用法,尤其是涉及相对动词的使役用法时,应该选用自动词还是他动词的使役态呢,一直是学习者头疼的问题。针对这一问题,小论将做简要论证。  相似文献   

2.
冬耕时节,役牛因较长时间在渍水泥田中使役,很容易患上肿脚烂蹄病,出现精神委顿、皮肤干燥、行动困难、无法站立、长期卧地等症状,严重者会衰竭而死亡或因不能使役而遭淘汰。为此,冬耕期间,应谨防此病。   预防:①适时使役。冬天早上、下午或天冷时不宜使役,在中午天气转暖时使役最适宜。②清洗牛脚泥浆。使役后要用清水洗净粘附在牛脚上的泥浆,并用抹布抹干,以防寒气袭入。   治疗:①用生姜、樟树叶、艾叶等具有芳香气味、祛寒作用的药物捣烂外敷去寒气,同时用樟脑注射剂对患部每天注 1~ 2次,连用 4~ 6天即愈。②将肿…  相似文献   

3.
金磊 《企业技术开发》2009,28(6):171-172
复合动词是日语的重要组成部分,而且构词形式多样,语义丰富。森田良行在《日语复合动词》一书中指出,日本人在日常生活中,平时使用的动词有40%是复合动词。在日语学习与研究过程中,复合动词也是学习者难以掌握的问题之一。文章主要总结分析了至今为止关于日语"动词+动词型"复合动词的构词规律、结合条件的研究成果,从日语教育的角度探讨今后研究的方向。  相似文献   

4.
在英语学习和语言的实际运用中,非谓语动词是一项令人难以掌握的结构。本文将从人们容易忽视的三大非谓语动词的比较入手,对非谓语动词的难点和重点进行分析,其中着重探讨了非谓语动词的句型及其特殊结构,从而使学习者达到尽快掌握的目的。  相似文献   

5.
郑玉琪 《价值工程》2014,(36):323-325
本研究基于西方学者Thompson&Ye,Thomas&Hawes和Hyland等人在学术论文转述动词领域的研究成果,选择中外学者在国际学术期刊上发表的市场学学科的20篇论文为语料,分析统计了转述动词的使用情况。虽然中国学者在转述动词的种类和使用频率上略逊色于英语本族语学者,但并没有本质的区别。这说明中国学者转述动词的使用已接近于本族语者的水平,得到了国际学术期刊的认可。  相似文献   

6.
报道动词统指用来转述或引用他人所说、所写及所做的动词。文章针对我国目前英语科技论文中报道动词使用的现状,对报道动词的分类、基本特点及主要功能进行分析和研究。旨在希望通过这样的分析和研究使我国英语科技论文作者能够对于报道动词有更为深入的了解。  相似文献   

7.
本文对近年来国外兴起的概念型教学法的理论基础和实证研究进行探究,从认知语言学与社会文化理论视角考察了概念型教学对高职学生英语短语动词学习的影响,实验组通过画图、建立模型、自我解释和小组讨论等方式理解短语动词的概念以及用法,而对照组则采用教师传授后机械背诵的学习方法。研究后测和延时后测独立样本T检验结果表明,两组短语动词学习总成绩呈统计意义上的显著性,运用概念型教学法有助于短语动词的长期记忆和习得,学习者在使用图示和语言等概念工具的过程中激发了对短语动词的理解,可以更好地关注核心意义和隐喻外延意义,更充分地认识短语动词的系统性与相关性。  相似文献   

8.
基于Hyland的评价分析法,以中国作者和英语本族语作者撰写的文学类英语学术论文为语料,研究转述动词的使用情况。对比分析发现,中国作者和英语本族语作者在零转述动词的使用上呈现出较大差异性;同时都大大低于社会学、哲学、应用语言学;转述动词总次数及高频转述动词,中国作者、英语本族语作者无明显差异,但也都大大低于社会学、哲学、应用语言学;第一大类转述动词,与英语本族语作者相比较,中国作者更多地使用表示肯定态度的转述动词,而在使用表示不接受态度的转述动词时与英语本族语作者没有差异。第二大类转述动词,英语本族语作者更多通过表达被引作者的态度、观点和评价来表明作者自己的立场;同时,文学类学术论文较多使用表示明确肯定和批判态度的转述动词,而较少使用表示中立和谨慎态度的转述动词。  相似文献   

9.
转类动词在人们的日常生活中被频繁使用,那么使得转类动词能够产生而且能够具有强大生命力的原因有哪些呢?文章就试图对转类动词的生成进行比较全面的分析和归类。  相似文献   

10.
以法律语言学和情态系统的研究为基础,分析了《中华人民共和国宪法》和美国宪法的情态系统,通过对比发现,在汉英立法语篇中,情态动词都有着重要的地位,英语更依赖情态动词规定义务赋予权力和权利。  相似文献   

11.
模糊限制语在CELs和NESs所书写的商务信函中使用的总体策略极为相似,主要表现在:使用频率较高,情态动词是最常见的模糊限制语,同时,模糊限制语实现四种语用功能,即提供适当的信息量、增强语言表达的灵活性、使语言表达更礼貌以及使信函更具说服力。在CEL和NES语料库中又表现出差异:NESs中使用频率要高于CELs的频率,可能性低的情态动词、认知性名词、非人称表达等方面的差别尤其突出。说服型信函使用模糊限制语的频率最高,而日常商务信函和负面消息信函中国英语学习者和英语本族者则表现出不同。商务信函中模糊限制语的使用是对语境影响、心理动机和社会因素的适应和选择的结果。  相似文献   

12.
许磊 《企业导报》2014,(7):189-190
本文探讨宿迁方言中特殊的动词重叠形式。动词重叠是汉语中常见的重要语法手段之一。本文将从宿迁方言中正反问句,陈述及祈使句中探讨方言的动词重叠。因为方言是汉英互译的重要部分及难点,所以本文也对研究汉英的互译有重大影响。  相似文献   

13.
王梅 《民营科技》2008,(1):65-65
阐述了突破电学课程中教学难点的方法除了实验、多媒体等直观教学手段外,因所有学习和记忆通过动作都能有效地深入大脑,所以教学中巧妙地运用动词也能起到用动作增强教学感染力、丰富感观,增强逻辑性,强化记忆的效果,借此突破教学难点;如何在电学理论中恰当地使用动词。  相似文献   

14.
中美英语社论作者立场表达方式对比研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
张莉 《价值工程》2011,30(14):317-318
本研究基于中美英语报纸社论体裁语料库,对比分析中国英语使用者与英语本族语者的立场表达方式。研究发现,中国英语使用者与英语本族语者在使用英语表达作者立场时在人称代词、情态动词和半情态动词和立场副词三个方面存在显著差异。  相似文献   

15.
词汇的力量     
梁衡 《秘书工作》2013,(1):56-58
文章最基本的单元是字,但如果要表达一个完整的概念和含义,必须用到词。汉字的好处是一个单音字常常就是一个词。外国的拼音文字很少能做到这一点。所以文章的修炼应从词汇开始。一、准确使用动词和形容词文章中的词分实词、虚词,实词主要是名词、动词和形容词。但无论实、虚,发挥其魅力的前提是要准确。就是福楼拜说的:"你要描写一个动作,就要找到那个唯一的动词;你要形容一个东西,就要找到那个唯一的形容词"。  相似文献   

16.
对于初学者来说,搞清楚日语中的“授受动词”以及“授受关系”并能灵活运用是件不容易的事,对于这种授受,日语中一共涉及到三大句型,而汉语中我们只需要用“给”来表达就可以了。日语中的尊卑关系,内外关系也会影响授受动词的使用。本文就日语中的授受关系进行简单的总结和探讨。  相似文献   

17.
牛一龙 《经营者》2014,(16):67-67
这是一个关于执行力的“现在进行时”动词,如何让这个时态、状态保持最佳,如何让“督导”这个动词风生水起?  相似文献   

18.
对于初学者来说,搞清楚日语中的"授受动词"以及"授受关系"并能灵活运用是件不容易的事,对于这种授受,日语中一共涉及到三大句型,而汉语中我们只需要用"给"来表达就可以了.日语中的尊卑关系,内外关系也会影响授受动词的使用.本文就日语中的授受关系进行简单的总结和探讨.  相似文献   

19.
英语动词时态是少数民族学生很难掌握的一个语法点,它主要是通过强制性的时与体的规则形式要求谓语变化来表达动词发生的不同时间和体的变化。本文通过对景颇语貌词的研究,分析不同貌词所能表达的时和体的概念意义,从而找到与英语可能存在相对应的关系。  相似文献   

20.
用“ために”的句子表示为了达到某种目的而进行某种行为动作,因而句子的后项一般需要采用意志性动词;用“ためには”的句子表示为了实现某种目标而应当需要某种条件,其后项不一定要使用意志性动词。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号