首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
目前我国大学的双语教学是指以两种语言作为教学媒介的系统,其中除母语外的另一语言不仅作为教学媒介部分或全部地运用到非语言学科中,而且在教学过程中,要求学生逐渐基本掌握它,同时要在教学中对该学科的不同文化进行比较学习,以获得该学科先进的、系统的知识,来进行学科教育的一种教学方法组合。开展双语教学,是培养国际化人才的需要,是提高学生综合素质的需要。本文重点分析了《国际贸易实务》课程开展双语教学的必要性、可行性和教学方法。  相似文献   

2.
双语教学的最终目标是学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由切换.为进一步深化高校国际贸易课教学改革,提高教学效果,国际贸易课程应实施双语教学.  相似文献   

3.
专业课双语教学是实现教育国际化,培养"三个面向"复合型人才的有效途径.其核心并非英语,而是专业知识;其最终目标是让学生能用汉语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据工作对象和环境进行自由切换,成为既懂专业又懂外语的国际型人才.对于专业课双语教学来说,思维方式的培养是关键.本文在对专业课双语教学进行探讨的基础上,根据有关教学理论阐述对建构"渗透、整合、思维"梯进式专业课双语教学模式的观点,以期对云南省高校专业课双语教学的实践能有一定的参考作用.  相似文献   

4.
杨虹 《中国外资》2010,(2):209-211
专业课双语教学是实现教育国际化,培养“三个面向”复合型人才的有效途径。其核心并非英语,而是专业知识;其最终目标是让学生能用汉语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据工作对象和环境进行自由切换,成为既懂专业又懂外语的国际型人才。对于专业课双语教学来说,思维方式的培养是关键。本文在对专业课双语教学进行探讨的基础上,根据有关教学理论阐述对建构“渗透、整合、思维”梯进式专业课双语教学模式的观点,以期对云南省高校专业课双语教学的实践能有一定的参考作用。  相似文献   

5.
语言教育的重要性在学校教育中不容忽视.双语教学是学校课程中有关语言的事情.双语教学不是在学校里开设两门独立的语言课程,而是指通过采用两种语言作为教学媒介,帮助学生在有意和无意之间学会两种语言的使用技巧.两种语言中有一种通常是学生的母语,另一种是学生要掌握的外语(目的语).在课堂上教师坚持使用目的语,但是允许学生只有在力所能及的情形下才使用目的语,这是双语教育的关键所在.  相似文献   

6.
双语教学是一项系统工程,在实行双语教学的院校需要各方面全方位配合方能获得成效。目前我国大学的双语教学是指以两种语言作为教学媒介的系统,在学得该学科先进文化科学知识的同时要学得基本专业外语,这是目前我国大学双语教学的质的规定性。本文以此质的规定性为根本,对比分析了各类双语教学的定义和少数现存的对双语教学的误解,在此基础上对大学双语教学发展模式提出了几点建议。  相似文献   

7.
双语教学的课堂实践及思考   总被引:5,自引:0,他引:5  
双语教学是我国推进高等教育国际化,推进大学教学改革的一项有效举措,其目的是培养既懂专业又懂外语的复合型人才。作者通过双语教学的实践,在本文探讨了对双语教学的理念、授课的方式方法及教学效果评价等问题。  相似文献   

8.
如何搞好高校的"双语教学"   总被引:7,自引:0,他引:7  
双语教学是教育改革和深入过程中的新事物,是教师使用两种语言授课的一种教学模式。在双语教学中,起点要低,要注意与学生的互动。  相似文献   

9.
随着经济全球化的不断发展,社会对于熟悉多个国家会计准则并能用非母语进行会计处理的会计人才的需求也在不断增长.会计双语教学是培养这类人才的有效手段.目前,高职高专院校会计专业双语教学存在学生英文能力参差不齐、教材选用困难、教师资源匮乏、教学方式不科学等问题.要改善教学质量,就必须在教学中兼顾英文程度不同的学生,多渠道解决...  相似文献   

10.
互知与共识     
我们每个人跟这个世界接触,一定是从声音开始的,胎教之所以盛行,原理也是如此. 我是一个用两种语言写作的人,一个是我的母语——中文,一个是我的非母语——日文.接触一种新的语言,使我认识到两个概念:一个叫换位,一个叫翻新.换位,就是当我们思考时,用的是一种语言,突然有另一种语言进来,会让人感到一种惊奇.  相似文献   

11.
大学英语CBI教学模式:问题与对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
内容依托教学模式(CBI)是将语言教学与内容教学融合在一起的教学模式。该教学模式在加拿大双语教育方面取得了令人瞩目的成绩,对中国的外语教学改革提供了很好的参考。但中国与加拿大在语言的社会环境、师资队伍、教材资源等方面存在差异,从而导致教学内容选择、教材建设、师资配置等方面的问题。根据课程设置的时间、学科中的重要性及难易程度等方面,宜选择部分学科基础必修课作为CBI教学的内容,并结合中国的教育生态特点,对其他问题也提出相应的建议与对策。  相似文献   

12.
我国在高校进行双语教学有利于学生掌握专业英语的语言规范,培养学生外语思维的习惯,促进教育的国际化。但目前高校实施双语教学面临许多问题。双语教学是一个系统工程,要考虑师资、生源、环境、教学模式、管理体制各种因素,双语教学并不适合所有学生,这要求对高校双语教学必须分类指导和统筹规划,实施有步骤、多层次、全方位的理论探索和实践改革,才能使双语教学在我国持续、健康、快速发展。  相似文献   

13.
随着双语教育实践在我国很多学校和培训机构的实践和深入,双语教育模式的使用和师资结构都有了很大的变化。沉浸式双语教育模式在全国部分地区也得到了应用,并呈现出从一线城市向二三线城市扩张的势头。虽然在教材、多媒体、教学理念、能力培养等方面国外的教育教学资源均占有优势,但是也不能盲目的直接照搬这种纯英文的教学模式,沉浸式双语教育应慢行,本文从师资力量、双语教材、语言环境等方面进行了分析,并给出了解决对策。  相似文献   

14.
国际金融主干课程双语教学探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
对国际金融主干课程开展双语教学是全球经济一体化对金融人才的要求。双语教学要处理好母语与外语的关系,保证学生对国际金融主干课程学习内容的掌握,应避免“英译汉”的授课形式,亦不可异化为金融专业英语课的形式。要加强师资队伍建设,注重选择合适的教材。  相似文献   

15.
口语作为一种重要的语言输出形式,是以语言输入为基础的,同时又与读和写密切相关。目前,非英语专业高年级阶段的学生在口语表达时缺乏内容、连贯性和批判性语言意识。seminar的教学模式能解决这一问题。教学实践也证明了seminar的教学模式有助于学生提高表达的连贯性和批判性语言意识。  相似文献   

16.
内蒙古财经学院国际贸易专业推行双语教学是顺应我区高等教育与国际接轨和改革发展和培养国际化高级人才的需要。本文从国际贸易专业的性质出发,分析了该专业实施双语教学的必要性。同时,对该专业实施双语教学中存在的问题进行探讨并有针对性地提出了发展双语教学的策略。  相似文献   

17.
我们不妨把这些能力提升之类的事情先放一放,一门语言,同时也是一扇通向其他文化的门。多一扇门,何乐而不为? 会说两种语言并不是什么稀奇的事情,不同民族的交往总会产生一些土生土长的双语者。而历史上,中国北方游牧民族进入中原,欧洲知识阶层学习拉丁语,俄国彼得大帝改革学习法语,都是一些主动学习双语的例子。  相似文献   

18.
语言是用来交流信息、用来成就事情的,对非母语国家的英语教学来说,英语教学尤其需要重视语言承载的文化内涵及营造一个生动活泼、贴近生活、富含信息量的交流环境。教学视频资源一定程度上弥补了交流中不可缺少的立体的真实语言环境这一盲点,对提高英语教学质量、优化课堂教学、满足学生用英语有效地进行交流,具有重要意义。  相似文献   

19.
对外汉语教学主要是研究语言教学的学科,如果能在教学中进行文化渗透,实施文化教学,不仅能提高对外汉语教学质量,更能推动对外汉语教学改革.本文在阐释文化及对外汉语教学概念的基础上,分析文化视域下对外汉语教学的困境,并提出走出困境的对策.  相似文献   

20.
当今时代中,经济全球化的脚步愈来愈快,国际贸易交流越来越频繁,企业对复合型人才的需求也越来越大.因此,双语教学的重要性在教育教学中日益体现.会计作为一种国际商业语言,其作用也在不断提高.高校在着重培养会计专业的复合型人才时,必须注重提高会计双语课程的教学质量.本文通过分析影响会计双语教学的因素,进一步提出相应的解决方案.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号