首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在全球经济一体化的大背景下,跨文化交际学科得到了快速发展,其主要包括语言学、社会学、心理学、人类学、教育学以及文化等各个方面的内容,是一门创新型的交叉学科。一般而言,不同的文化背景往往会存在一定的文化差异,在这些差异中极易产生跨文化交际冲突,对外汉语教学是其中的重要内容。基于此,文章简要介绍了跨文化交际的特征,分析了对外汉语教学中的跨文化交际问题,并针对这些问题提出了相应的策略。  相似文献   

2.
语用移情是跨文化旅游交际的关键因素。跨文化旅游的成功与和谐,取决于导游能否充分运用语用移情,与旅游者保持良好的沟通。但由于交际双方各自的母语和社会文化背景不同,跨文化旅游交际存在移情障碍。该文从语用学的角度出发,讨论了语用移情在跨文化旅游中的作用,并通过典型案例分析了语用移情障碍的成因。  相似文献   

3.
作为一门国际性语言,英语在跨文化交际中的应用极为广泛,其能确保国际沟通交流的有效实现。文章在阐述跨文化交际作用的同时,就其实现过程中的英语有效性的提升途径进行分析,期望有利于英语在跨文化交际中作用的体现,进而实现跨文化交际的高效进行。  相似文献   

4.
本文探讨了法语戏剧与跨文化交际能力之间的关系,阐述了跨文化交际能力的意义及在当前社会的重要性,结合具体法语戏剧的实践举例说明学术与实践结合的研究模式,最后也指出了目前国内针对此领域研究的不足之处。  相似文献   

5.
全球化是二十一世纪的发展趋势,跨文化交际能力已成为二十一世纪人才的必备素质,高职院校学生跨文化交际能力的培养是外语教学的主要目标之一。如何提升学生的跨文化交际能力,有效得体地进行交际活动,实现高职学生跨文化交际能力的可持续发展是高职英语教学面临的挑战。  相似文献   

6.
全球一体化发展背景下,各国家的文化都在不断的进行传播,跨文化交际已成为各国家语言交际期间的一种现象。在此语言交流环境中,如何冲突文化束缚,摆脱传统文化的局限性,已成为跨文化交际研究的重要课题,所以,跨文化交际中培养文化移情能力是极为重要的。本文基于大量研究文献的基础上,第一部分对文化移情进行了概述,第二部分对文化移情能力的原则与价值进行了分析,第三部分提出了跨文化交际中文化移情能力的培养策略,旨在为国家培养更多与时俱进的交际人才。  相似文献   

7.
随着中日文化交流日益频繁,中日跨境旅游呈明显增长趋势,但跨境旅游从业人员在日语跨文化交际能力方面却有着明显短板,培养一批具备较强跨文化交际能力旅游从业人员的需求十分迫切。本文就旅游日语专业学生跨文化交际能力培养进行深入探究,希望对旅游日语专业的发展提供一定参考和帮助。  相似文献   

8.
当今经济全球化的发展,世界各国间的联系越来越密切,互相间的交流越来越频繁。既然要交流,两者之间存在有文化的交融,跨文化的交际能力就显得尤其的重要。语言与文化是一种相互依存的关系,文化是语言的基础,语言是文化的承载方式之一。跨文化交际作为语言学习能力的重要内容,对学生跨文化交际能力有一定的影响。本文从英汉文化双向导入对学生跨文化交际能力的影响研究作为主题,根据相关的参考资料,进行了简单的论述,希望能提供参考价值。  相似文献   

9.
伴随经济全球化的深入,我国对外贸易不断加强,商务谈判的重要地位日益凸显。国际商务谈判涉及领域甚广,包括谈判学、语言学、交际学、心理学等多学科,商务谈判人员必须具备跨学科的各项技能和庞大的知识储备,即丰富的商务知识、熟练的语言技能、丰厚的文化储备和娴熟的交际技巧。本文通过分析谈判中的语言和非语言因素,探讨谈判中的语用策略,以期帮助谈判人员成功达到谈判目的,实现谈判的双赢。  相似文献   

10.
近年来,伴随着新时代社会经济的快读发展,旅游专业随之应运而生。高职作为培养我国社会所需人才的重要场所,为提高旅游专业学生技能,高职院校在学生的培养上必须由单一专业技能教育转变为跨文化的复合型人才,让学生的专业技能与交际能力有所提升。由此可见,加大对的高职涉外旅游专业学生跨文化交际能力培养的实践与探索尤为重要。同时,本文将针对该方面内容进行深入研究。  相似文献   

11.
随着时代的发展,物质生活水平的提高,以及现代通讯技术和交通工具的迅猛发展,全球化是一种必然趋势,因此旅游也成为人类进行跨文化交流的方式,培养具有跨文化交际能力的导游人才也是势在必行。本文以分析旅游英语教学的现状为切入点,为培养具有跨文化交际能力的综合型导游人才提出建议与对策。  相似文献   

12.
浅谈英汉语言文化在交际中的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同文化间在语言使用方面的差异很显著,对跨文化交际来讲,对文化差异的研究仍然十分重要。对从事涉外饭店和英语导游工作的人来说,提供的都是面对面的直接服务,因此要特别注意英汉语言文化在交际中的差异。本文分析了中西方语言文化观的差异及其在交际中的表现,对跨文化交际中的语域误用和语用失误进行了深入的分析。因此,把握英汉语言文化差异,对语言交际能力提高以及跨文化交际研究都是十分重要的。  相似文献   

13.
导游词集中展现了特定民族丰富物质精神文明文化风采,在中西跨文化交际实践中发挥着积极作用。因其涉及特定历史时期和地域的民族思维审美习惯和语言文化传统,导游词的高效翻译实践充满挑战,值得深入探讨。基于功能主义翻译目的论,当下译界通常把导游词作为"呼唤型文本"进行翻译处理。而从跨文化交际学研究视角出发,霍尔的"高/低语境文化"文化分野模型则能提供更契合导游词本质属性的翻译理论依据和操作指导。文本信息量的调适、文本信息意象的类比转换等策略都能有助于调适文化语境,从而最终使得导游词英译事半功倍。  相似文献   

14.
随着全球一体化的迅猛发展,全球各个国家在语言沟通方面屡屡增加。在对外开放中,需要诸多外语交际的人才,从而则需我国高校外语教育应当有目的地培养跨文化交际的能力。因为中西方国家具有较大的文化差异,从而令语言沟通方面较易产生误解,所以,在英语教育当中,不但要将语言知识传授给学生,还需要培养学生的交际能力,特别是跨文化交际的能力。  相似文献   

15.
由于东西方文化的差异,面子问题在跨文化交际中起着很重要的作用。本文通过对面子的介绍引出了面子系统,在讨论了影响面子系统的因素之后着重介绍了三种面子系统。最后探讨了这些系统对跨文化交际的影响。  相似文献   

16.
旅游是一种跨文化交际活动。旅游景区的翻译必须重视文化差异,从跨文化角度阐释,力求准确传达旅游信息外,还要介绍和传播本土文化。本文从跨文化角度分析了广西旅游景区汉英翻译中存在的语言语用失误、景区景点名称的不规范翻译,以及地名和旅游语篇翻译中的文化内涵丢失等问题,有针对性地提出了一些修改的建议。  相似文献   

17.
旅游地理研究的跨文化、跨学科、跨领域研究已经成为一种新的趋势,如何推动多元文化、多元学科、多元领域的交叉研究,成为旅游地理研究亟待解决的关键问题。基于此,本文主要围绕旅游地理研究的跨文化、跨学科和跨领域视角展开,从宏观层面讨论了旅游地理研究跨文化交流的重要性,从学科层面论证了跨学科研究对于旅游地理现象的解释力,从领域层面分析了跨领域研究对于探讨旅游发展新趋势的独特作用。研究表明:中国旅游地理研究的重点应在于坚持开放性、包容性、多元性的精神,紧密结合新时代中国经济社会发展实践,发展具有中国特色的旅游地理学。  相似文献   

18.
随着我国旅游事业的国际化进程加快,具备良好专业素质以及跨文化交际能力的旅游从业者将会在工作中获得更好的发展机遇。所以,这就要求在前期的学习准备中,作为学生领路人的老师,要有正确的教学理念。如在教授旅游英语时,不仅仅只关注英语词汇、语音、语法等基本语言点,还应该有意识的培养学生的跨文化交际能力,使学生——未来的旅游从业人员能够顺应时代发展潮流,成为一名合格的旅游文化的实践者和传播者。为此,本文将对旅游英语教学中存在的问题及其原因给予分析,并对如何更好地进行文化渗透提供4个策略。  相似文献   

19.
"一带一路"的提出为中国高校俄语教学带来更多挑战,俄语学习者也将面临更加迫切和多元的跨文化交际任务,面对这一形势语言意识的培养显得更为重要。本文梳理了国内外语言意识研究的相关研究,在基础上探索俄语语言意识培养的有效途径。  相似文献   

20.
国际化人才培养是我国高校旅游管理专业的战略目标之一。旅游管理专业跨文化交流能力的培养主要是依托外语课程、双语课程等通识课来实现,管理类社会科学的人文性决定了其通识教育的属性。通识教育的历史溯源、理念语义和实践分析,从三个维度揭示了通识教育和跨文化交流人才培养之间内在联系的哲学依据。跨文化交流能力要素的构成,揭示了跨文化交流人才培养具有多学科性,以及培养路径的多元化。将通识教育融入《跨文化交流》课程将成为旅游管理学科培养国际化高端人才的新途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号