全文获取类型
收费全文 | 3996篇 |
免费 | 130篇 |
国内免费 | 52篇 |
专业分类
财政金融 | 304篇 |
工业经济 | 161篇 |
计划管理 | 656篇 |
经济学 | 629篇 |
综合类 | 866篇 |
运输经济 | 29篇 |
旅游经济 | 162篇 |
贸易经济 | 616篇 |
农业经济 | 112篇 |
经济概况 | 643篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 49篇 |
2022年 | 67篇 |
2021年 | 95篇 |
2020年 | 147篇 |
2019年 | 107篇 |
2018年 | 108篇 |
2017年 | 94篇 |
2016年 | 99篇 |
2015年 | 92篇 |
2014年 | 276篇 |
2013年 | 377篇 |
2012年 | 319篇 |
2011年 | 425篇 |
2010年 | 326篇 |
2009年 | 299篇 |
2008年 | 323篇 |
2007年 | 237篇 |
2006年 | 213篇 |
2005年 | 138篇 |
2004年 | 103篇 |
2003年 | 82篇 |
2002年 | 70篇 |
2001年 | 64篇 |
2000年 | 26篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 8篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有4178条查询结果,搜索用时 319 毫秒
11.
李忠昌 《西安财经学院学报》2002,15(5):65-69
经济全球化的进程已经深刻地波及到文化领域。面对全球化的态势我们必须深刻地反思中国文化及文化产业所面临的一系列问题。发展建设中国文化及文化产业 ,最根本的问题就是要解决文化创新的问题 ,即实施国家文化创新、文化思想学术创新和文化观念创新。 相似文献
12.
何大明 《吉林商业高等专科学校学报》2007,(4):72-74
本文结合图书馆中文图书招标采购的经验,对图书馆中文图书区域性协作联合招标采购工作的可行性、优越性及应注意的问题等进行了探讨,使图书馆的招标工作更加完善,为中文图书采选工作提供更大的选择空间。 相似文献
13.
中国人是很会讲故事的,但在影视广告中却没能讲出几个让人感动的故事,广告人的讲故事能力被限制在叫卖中了.中国广告中的故事,不是平淡就是生硬,过渡不圆滑,有些假.不像外国影视广告中的故事,很自然,很流畅,有顺理成章的逻辑关系.其原因,一是中国影视媒体上投放广告需要大量资金,所以影视广告被做得很短;二是广告人没有继承讲故事的传统,没有形成讲故事的素质. 相似文献
14.
中国股市的大涨大跌和不稳定性是其最明显的特征,政府经常有意识地运用一些政策手段来调控股市的运行.本文首先总结了关于政策性因素影响股市运转的相关文献,其次通过建立博弈模型具体分析了国家推出政策性因素和投资者在股市上操作的运作过程,最后针对中国股市现状提出了一些建议. 相似文献
15.
金皓 《浙江工商职业技术学院学报》2006,5(1):37-40
中日艺术由于同处于东亚艺术的环流圈中,共同的审美情趣和文化背景促使双方频繁交流。日本的书画,主要是以中国传来的样式、技法为规范,在充分学习的基础上,再发展起来的。中国书画连接起东方两大民族,在中日文化交流史上起到了特殊作用。 相似文献
16.
王彦锐 《西安财经学院学报》2002,15(3):79-81
外来词的大规模进入是改革开放后显著的语言现象。在分析这种语言现象的同时 ,梳理了历史上汉唐时期 ,晚清至“五四”前后这段时期的外来词状况。在此基础上 ,从语言学角度阐释中国文化由封闭性向开放性的过渡及中国现代语言文化的包容性特征 相似文献
17.
外国对中国反倾销的措施及我国的应对策略 总被引:1,自引:0,他引:1
喻勤娅 《南京财经大学学报》2004,(3):57-60
反倾销问题是近年来我国对外贸易中的热门话题,该项贸易保护措施对我国企业的频繁使用使我国企业蒙受巨大损失,也成为我国国际贸易发展的重大障碍。面对这种局面,我国政府和企业应加强协调配合,同时各司其职、各负其责,政府应加强宏观调控,同时完善反倾销应诉机制,促进和国外的交流与合作;企业应规范内部管理,优化出口结构,建立灵活的经营策略,只有这样才能最大限度地维护我国企业的利益 相似文献
18.
中国对外直接投资的资本流动分析 总被引:2,自引:0,他引:2
戎建 《广东经济管理学院学报》2004,19(5):60-66
本文分析了中国对外直接投资资本流动的特点,并在此基础上说明其对国际收支的影响不容忽视,提出要在扩大对外直接投资规模的同时,提高对外直接投资的收益水平,提高企业的境外融资能力。 相似文献
19.
汉语成语中数字模糊性的理解及其行文翻译 总被引:3,自引:0,他引:3
汉语成语中的数字所表达的数量概念具有模糊性.在数词构成的汉语成语的行文翻译时,既要考虑结构的形式,更要注重数字所蕴含的模糊表意功能,处理好"形"与"意"之间的关系. 相似文献
20.
中国马克思主义解释学作为党的领导集体科学解读马克思主义的理论与学问,是在马克思主义中国化以及中国化马克思主义当代化的历史过程中,历史主体与历史客观之间的逻辑互动,是历史理解与历史批判以及历史阶段性与历史过程性的有机统一,内蕴着深厚的历史底蕴。 相似文献