全文获取类型
收费全文 | 1174篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
财政金融 | 61篇 |
工业经济 | 15篇 |
计划管理 | 129篇 |
经济学 | 122篇 |
综合类 | 374篇 |
运输经济 | 2篇 |
旅游经济 | 6篇 |
贸易经济 | 217篇 |
农业经济 | 27篇 |
经济概况 | 222篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 13篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 14篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 117篇 |
2013年 | 82篇 |
2012年 | 91篇 |
2011年 | 123篇 |
2010年 | 125篇 |
2009年 | 118篇 |
2008年 | 127篇 |
2007年 | 77篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 34篇 |
2004年 | 28篇 |
2003年 | 25篇 |
2002年 | 23篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有1175条查询结果,搜索用时 419 毫秒
81.
亚太地区格局出现了一系列战略新动向,这是由双层体系结构、互信缺失、共识不足构成的地区战略语境造成的。这一战略语境导致美国、中国、东盟等的亚太战略面临着新的挑战,这需要各方从政策内涵上摒弃利用负面的矛盾渔利的战略思维,更多地强化正面的积极合作因素。当前的战略新动向有利于中美等亚太主要国家在地区战略文化层次上的磨合,使各国的亚太战略更加清晰,为21世纪亚太的整体秩序安排奠定基础。 相似文献
82.
戴拥军 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2009,26(6)
法律翻译是法律机制下的跨语言、跨文化的交际行为,要求翻译者具备综合的翻译能力,具体表现在语言能力、知识结构和策略能力上,它们和翻译的具体语境形成互动,贯穿翻译活动的整个过程。 相似文献
83.
社会语言学家和人类学家的研究表明:语言和化之间有着十分密切的联系,语言不能离开化而存在,语言是社会化的要素之一,也是化的载体;语言学习要在一定的化语境中进行,其作为交际工具的实际运用在很大程度上也取决于这一语言使用的化背景;不同的语言反映不同民族的化差异。 相似文献
84.
黄冬梅 《广东农工商职业技术学院学报》2009,25(3):46-49
该文以系统功能语言学家对语篇体裁的研究理论为框架,对外贸英语还盘函进行了体裁分析,具体对还盘函的语境配置及语类结构潜势进行了探讨,以期对中国的专门用途英语教学,特别是外贸英语函电写作教学,有一定的启示与帮助,使学习外贸英语函电写作的学生及初涉进出口业务的商务人士更有效地阅读及拟写英语还盘函。 相似文献
85.
在采访张旭昆教授之前,上网找到了很多有关他的介绍,其中一篇名为《诸师琐忆:张旭昆老师》的blog,俏皮地描述了关于“昆哥”的民间印象。“昆哥”是学生们私下里对张旭昆的呢称,他为人爽直,很讲义气,当然也不乏对学术的专攻精神。曾有人亲眼看见“昆哥”在一个大花坛边转了一圈又一圈,旁人招呼了好几次都没有反应,“昆哥”思考问题竟如此心无旁骛。 相似文献
86.
陈虹 《铜陵财经专科学校学报》2008,(2):87-89
当今“关于重建文论话语”已成为文艺学界主流语系之一。不过,无论从微观还是宏观环境而言,”重建“文论话语皆存在诸多制约因素。其困境具体表现在:语境混乱,原创性稀薄,文论研究的边缘等。审视、清理这些将有助于重建文论话题。促进文论自身发展。 相似文献
87.
88.
89.
文化语境与委婉语翻译选词 总被引:1,自引:0,他引:1
方传余 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2001,18(2):84-86
语言是文化的载体。作为一种普遍的语言现象.委婉语往往包含着一个民族的历史、宗教、伦理道德等诸多文化信息。翻译时,要注意文化语境对委婉语翻译选词的重要影响。 相似文献
90.
现当代文化版图呈现出一种以大都会为中心的衍射型生态结构。每个大都会城市都因其特殊的历史和政治地位,牵动着某一区域的文化发展史。德国首都柏林无疑是其中之一,也是其中特色鲜明的一份子。从15世纪成为勃兰登堡选帝侯首府开始,柏林的城市历史就与德国的民族民运一起,演绎着一首不断发展和扩大的赋格曲。15世纪直到二战前的历史中,柏林先后成为勃兰登堡、普鲁士王国、德意志帝国、魏玛共和国的 相似文献