全文获取类型
收费全文 | 253篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
财政金融 | 8篇 |
工业经济 | 9篇 |
计划管理 | 37篇 |
经济学 | 57篇 |
综合类 | 20篇 |
贸易经济 | 25篇 |
农业经济 | 77篇 |
经济概况 | 29篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 13篇 |
2013年 | 7篇 |
2012年 | 14篇 |
2011年 | 12篇 |
2010年 | 33篇 |
2009年 | 19篇 |
2008年 | 14篇 |
2007年 | 27篇 |
2006年 | 14篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 16篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 11篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
排序方式: 共有262条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
镇江承接国际服务外包的优劣势分析及对策 总被引:1,自引:0,他引:1
本文通过对镇江服务外包发展的优劣势分析,探讨了镇江服务外包发展面临的主要问题及障碍,如:商业环境有待优化、人力资源的潜在优势亟需转化为现实优势、政策扶持的相对力度有待加大、企业经营者对服务外包业认识不足,针对这些不利因素,提出了发展镇江服务外包业的相应对策,以期对镇江以及相关城市服务外包业的发展起到一定的借鉴作用。 相似文献
12.
<正>2009年新年之际,又传喜讯,《现代经济探讨》杂志被《中文核心期刊要目总览》2008年版编委会确定为经济学类核心期刊。该版核心期刊定量评价采 相似文献
13.
近年全球经济不景气,但医疗器械行业仍保持较高的增长速度。文章就此分析了当今中国医疗器械行业的发展现状及其存在的问题或面临的挑战,最后提出自己的一些对医疗器械行业的发展战略及对策。 相似文献
14.
15.
研究目的:考察工业用地空间错配对长三角城市群产业分工的影响效应及作用机制,为从土地资源配置视角深化产业分工提供科学依据。研究方法:动态面板模型、中介效应模型。研究结果:(1)样本考察期内,长三角地区工业用地空间错配有所改善,中心城市总体呈短缺型错配,外围城市总体呈过剩型错配。(2)工业用地空间错配对产业分工具有显著且稳健的负面影响。(3)区域异质性分析表明,工业用地空间错配对产业分工的负面影响呈现中心城市>外围城市>城市群总体;时间异质性分析表明,随着2016年长三角地区土地约束加码,工业用地空间错配对产业分工的负面影响增强。(4)影响机制分析表明,工业用地空间错配促进了产业由中心城市向外围城市转移,但中心城市高端制造业流失和外围城市承接产业同质化,抑制了产业分工深化。研究结论:稳步推进工业用地空间错配的纠偏和制定科学的产业转移规划,是深化城市群产业分工、推进城市群高质量发展的有效途径。 相似文献
16.
新增建设用地出让金作为土地出让金的重要组成部分,对经济调控,产业结构改进等方面发挥了巨大的作用。然而我国现行的新增建设用地出让金收益分配机制不合理,严重地损害了农民的利益,不利于农村和城市的和谐发展。本文通过对其价格构成.以及从政府角度进行成本和收益分析等揭示收益分配存在的问题,并提出了新增建设用地出让金收益分配改革建议。 相似文献
17.
透过"低工业地价"现状,从理论层面上分析"低工业地价"形成的原因.指出"低工业地价"是工业用地在协议出让方式下,同一区域内各地方政府之间恶性竞争的结果.在阐述"低工业地价"原因的基础上,提出构建以市场配置工业用地为主的机制,加大力度实行工业用地招拍挂.完善工业用地区域价格机制,征收工业用地不动产税,建立耕地保护目标责任,将土地占用与"政绩"挂钩.是新一轮土地调控解决"低工业地价"问题的必然趋势和必然选择. 相似文献
18.
19.
会计本质问题,我国会计学界虽展开过多次讨论,但尚未形成比较一致的看法。归纳起来,主要有“工具论”、“方法论”、“信息系统论”、“管理活动论”等几大观点。我们认为,“管理活动论”较好地揭示了会计的本质。为了进一步探讨会计的本质,有助于完善“管理活动论”和澄清一些糊涂观念,本文试图从哲学的角度作点尝试。 相似文献
20.
Reception Theory can be applied to the field of translation to understand why the translation of the same literary work can be so different.And to achieve total fidelity to the original poem in all aspects such as formal correspondence,cultural connotation,literary fuzziness, rhythm,rime,etc.is hardly possible. 相似文献