首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
文章检索
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
检索词:
出版年份:
从
到
被引次数:
从
到
他引次数:
从
到
提示:输入*表示无穷大
全文获取类型
收费全文
2篇
免费
0篇
专业分类
计划管理
1篇
贸易经济
1篇
出版年
2019年
1篇
2008年
1篇
排序方式:
出版年(降序)
出版年(升序)
被引次数(降序)
被引次数(升序)
更新时间(降序)
更新时间(升序)
杂志中文名(升序)
杂志中文名(降序)
杂志英文名(升序)
杂志英文名(降序)
作者中文名(升序)
作者中文名(降序)
作者英文名(升序)
作者英文名(降序)
相关性
共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
基于情境感知的高校图书馆个性化知识推送模式研究
王欣
吴月新
孟晓娇
丁悦梅
《管理观察》
2019,(36)
相似文献
2.
「ようだ」和「らしい」的异同
吴月新
《科技转让集锦》
2008,(6):142-142
比况助动词「ようだ」推量助动词「らしい」是日语中使用频率较高的词语,其意义和用法比较广泛复杂。由于这两个词在译成汉语时意思大致相同,所以,往往给人以错觉,以为他们的意义是相同的。其实尽管它们之间有相同之处但相互之间在语感上还有微妙的区别,不能随便通用。文章就这两个词的异同进行分析。
相似文献
1
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号