首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
财政金融   1篇
经济学   2篇
  2011年   2篇
  2006年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
金融人才市场的需求对高校实用英语教学的反馈   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、金融人才市场的现实需求的现实性和紧迫性 自从我国加入WTO以来,社会对金融人才的需求已呈多元化趋势,过去那种单一专业和基础技能型的金融人才已不能适应市场经济的需要,因此各学校培养金融人才的模式已转向应用型、复合型金融人才的培养模式,而社会提供的就业机会,升学机会,对英语水平的要求已对英语教学形成决定性的作用,政府也已意识到了英语水平在经济发展中的重要作用,并致力于改进英语教学的宏观环境.随着国际交往的扩大和我国改革开放步伐的加快,以及国际交往中经济因素的不断增大,我国的经济建设为中心的国策的制定,在英语课程的教学中,金融人才培养的目标是使学生不仅学有扎实的理论基础,具有相当高的英语水平,同时还必须积累必要的实践经验.为此,英语课程应当从培养目标、课程体系、教学内容、教学方法、教学手段等方面进行全方位改革.在英语教学中迫切要求传授一些有关商贸、金融、计算机、新闻、广告、法律等方面的英语知识,以使他们在将来的工作领域能学有所用.  相似文献   
2.
文章从翻译研究由从属走向独立的过程入手,讨论的翻译研究走向独立的主要途径,翻译研究独立出来以后,在文化这一更高的层面汇合,形成了一个动态、开放的文化学派,从而大大拓宽了翻译研究的视野。  相似文献   
3.
翻译的过程往往表现为一种认知活动,是一种通过认知来构建信息的活动。对于翻译而言,认知语言学的理论无疑给翻译的隐喻化研究提供了一个崭新的视角和理论基础。从认知隐喻的视角,探讨翻译的认知过程,语篇的认知意义以及其对语篇翻译实践所带来的启示。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号