首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   54篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
财政金融   2篇
计划管理   8篇
经济学   2篇
综合类   27篇
旅游经济   2篇
贸易经济   7篇
经济概况   7篇
  2019年   1篇
  2018年   2篇
  2015年   2篇
  2014年   18篇
  2013年   4篇
  2012年   1篇
  2011年   4篇
  2010年   1篇
  2009年   4篇
  2008年   6篇
  2007年   6篇
  2005年   3篇
  2003年   1篇
  2001年   1篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有55条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
The present paper aims at understanding how destination imagery is processed in tourists’ working memory. The research focuses on two highly desirable, but contrasting, destination brand categories: Favourite Destination, which involves retrospective memory of positive experiences in situ; and Dream Destination, based on tourists’ prospective memory. Through an online multilingual survey, 23,446 responses consisting of perceptions, evoked by way of free-recall, associated to Dream and Favourite Destinations, were collected. Findings point to clear structural differences between the imagery of Dream and Favourite Destinations. Additionally, a theoretical destination imagery model that offers a basis for future studies is proposed, and some managerial implications of significant relevance to destination marketing are discussed.  相似文献   
2.
通过比较阿瑟·米勒的作品《推销员之死》和菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》,对美国梦形成的政治、经济和社会的因素及美国梦造成的悲剧进行分析,我们可以认识到美国20世纪30年代的社会特点和社会环境给人的精神带来的影响,从而启迪人们对人生价值、人类命运和社会前途予以关注与思索,以期使人类走向完善境界.  相似文献   
3.
Verschueren的顺应理论为从语用学的角度研究翻译提供了新的理论框架。翻译策略和方法的选择应该分别实现对宏观交际语境和微观语言语境的动态顺应。归化和异化是实现动态顺应的翻译策略,直译和意译则是翻译方法。《红楼梦》的杨宪益译本为顺应论视角下翻译策略和方法的成功选择提供了例证。  相似文献   
4.
Verschueren的顺应理论为从语用学的角度研究翻译提供了新的理论框架。翻译策略和方法的选择应该分别实现对宏观交际语境和微观语言语境的动态顺应。归化和异化是实现动态顺应的翻译策略,直译和意译则是翻译方法。《红楼梦》的杨宪益译本为顺应论视角下翻译策略和方法的成功选择提供了例证。  相似文献   
5.
恋恋楝亭——楝花楝诗与楝学   总被引:1,自引:0,他引:1  
围绕“楝”的资料搜寻及论述,将《红楼梦》置于“明清文学”的文史场域,再使之停格于透露作者曹雪芹家 族信息的《楝亭集》,可以体悟“一种文本,多元解读”的无限可能性,通过突破时空交叉论述的研究方式,进而建立文本 与文本间相互参详、对照对系。  相似文献   
6.
文章分析了“中国梦”实现的三个阶段中,中国经济总量和人民生活水平将会发生的变化。文章预测:按实际汇率换算,2021年中国经济总量将超越美国成为世界第一经济大国,此时中国的人民生活水平将达到当时的世界平均水平;2049年中国的人民生活水平将达到世界高收入国家90%的生活水平;2065年中国的人民生活水平将达到最发达国家的生活水平,进而全面实现几代中国人梦寐以求的中华民族的伟大复兴。  相似文献   
7.
"中国梦"蕴含了当今中国的重要社会理想和奋斗目标,将国家富强、民族振兴、人民幸福的梦想融为一体,因此对大学生进行中国梦教育意义重大。为了提高大学生"中国梦"教育的科学化水平和可操作性,对"中国梦"教育进行SWOT分析,以便充分发挥优势,克服劣势,抓住机遇,迎接挑战。  相似文献   
8.
人们大都认为杨宪益所译《红楼梦》中“Manproposes,Heavendisposes”一句谚语忠实传达了源语文化内涵。通过综合分析关键词Heaven在英语中的文化内涵以及英语本族者的语感证实,杨完益和戴乃迭用Heaven一词并没有像众多论者所认为的那样忠实地传达了源语中的文化内涵。  相似文献   
9.
党的十九大报告提出了“实施乡村振兴战略”。乡村振兴是“中国梦”不可或缺的组成部分,城市化进程中的乡村衰落现象不容忽视,乡村问题的解决关系到乡村振兴战略能否实现和现代乡村能否建成。为此,剖析了我国乡村衰落的成因,探索了乡村振兴战略落实的办法,提出了现代乡村建设的可能路径。  相似文献   
10.
中国梦与美国梦都是国家梦想,都对本国的政治经济社会发展起到了巨大的作用,深入理解中国梦与美国梦对于我国今后的发展至关重要。本文从"美国梦"与"中国梦"的产生入手,从文化视角深入分析了中国梦与美国梦的差异,探讨了中国梦与美国梦的根本目标都是促进本国社会的发展,并提出了借鉴美国梦的积极因素对我们以启迪。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号