跨文化交流中的出口商标翻译 |
| |
引用本文: | 高跟娣.跨文化交流中的出口商标翻译[J].商场现代化,2006(36):36-37. |
| |
作者姓名: | 高跟娣 |
| |
作者单位: | 西安财经学院 |
| |
摘 要: | 鉴于文化的差异,在商标翻译中要全面考虑国外消费者的社会文化特点和消费心理,在宣传民族文化和产品特性的同时,追求语言朴实、形象鲜明的商品形象。本文从商标和文化的内在联系出发,从跨文化角度提出了出口商标翻译的三种方法,即直译法、音译法和音义合璧法,这些都有助于提高我国出口商标的翻译水平,为其占领国际市场打下良好基础。
|
关 键 词: | 商标 文化差异 直译法 音译法 音义合璧法 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|