首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
周迎 《品牌》2014,(11)
本文以海姆斯(Hymes)的言语交际民俗学和贾尔斯(Giles)的交际顺应理论为理论基础,从语言交际角度出发,从语言实际使用和语言态度两个方面研究了在初次交际中话语风格上的性别差异。结果显示,在初次交际中,男性和女性都不再为性别原型所束缚,都会主动去适应对方的交际行为和交际风格。由此可以得出结论,当交际者越多去适应言语交往情景,越少局限于性别原型,能获得更多的灵活性,从而交际能力更强,更好地达到交际目的。  相似文献   

2.
社会语言学关注的焦点问题之一是语言性别差异研究。语言性别差异的原因主要表现在以下几个方面,社会分工、社会偏见、角色关系、心理原因和生理原因。性别语言的差异主要表现在语音语调、词语和句法的选择以及言语风格等方面。本文旨在对性别语言差异的表现形式及其成因作一个综合的论述,同时,探讨语言性别差异研究可能会对外语课堂教学产生的影响。  相似文献   

3.
口译是将信息由一种语言形式转换成另一种语言形式的交际行为,是来自不同语言文化背景的人们在跨文化、跨民族的交际活动中所依赖的一种基本交际工具.本文从口译的话题入手,进而简要介绍了作为一名合格的口译员应具备的相关素质要求,并探讨了汉英英汉互译实践中所需的相关技巧等方面内容.  相似文献   

4.
文物翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动.文物翻译活动中存在交际"三方",即原作者、译者和读者.本文以格莱斯的合作原则为指导,以中国国家博物馆馆藏品翻译为例,从合作原则出发探讨合作原则对文物翻译活动的指导作用,以期为文物翻译提供可行性的指导方案.  相似文献   

5.
男女性别差异在大学英语课堂中的表现与研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
<正>研究背景语言和性别是人类古老而永恒的话题,性别对语言使用所产生的影响是非常深远的。真正科学意义上的、系统的语言性别研究得到迅速发展是在20世纪70年代 R.Lakoff出版《语言与妇女地位》一书后。迄今为止,对语言性别差异的研究已涉及到社会语言学、心理学、认知科  相似文献   

6.
对1999年中国大城市居民分性别的死因分析发现,男女死因顺位略有不同.以第三次人口普查的年龄结构为标准,对分性别、分疾病的死亡率进行标准化后发现,对粗死亡率性别差异贡献最大的死因依次是恶性肿瘤、脑血管疾病、心脏病、呼吸系统疾病、损伤和中毒.进一步分析了肿瘤、心脏病和呼吸系统疾病中的几种疾病死亡率的性别差异.  相似文献   

7.
本文从跨文化交际的角度,将跨文化交际学和广告语言的特点相结合,来探讨商标的翻译原则,方法,和特点。广告语作为一种特殊的专门用途语言,有其独特的翻译原则和方法。语言是文化的载体,商标翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,必须符合广告语言的文化特征。这决定了商标翻译应更加侧重文化的表现。  相似文献   

8.
通过调查,讨论了影响语言学习的因素以及其性别差异,这些因素包括:生理因素、性格差异、记忆能力差异以及学习策略等。在研究这些因素的性别差异的基础上,提出了"因性施教"的教育理念,以及如何利用性别差异让学生在学习英语时扬长避短,克服缺点,提高英语学习成绩的一些相应的对策。对此教师应利用各种教学活动充分发挥男女生各自的优势和潜能,最终达到提高交际英语能力的目的。  相似文献   

9.
郑晓春 《现代商贸工业》2011,23(16):224-225
通过调查,讨论了影响语言学习的因素以及其性别差异,这些因素包括:生理因素、性格差异、记忆能力差异以及学习策略等。在研究这些因素的性别差异的基础上,提出了"因性施教"的教育理念,以及如何利用性别差异让学生在学习英语时扬长避短,克服缺点,提高英语学习成绩的一些相应的对策。对此教师应利用各种教学活动充分发挥男女生各自的优势和潜能,最终达到提高交际英语能力的目的。  相似文献   

10.
本文通过商标词的译名﹑语义﹑拼写及读音中的性别差异,从社会语言学的视角剖析其成因,即社会固有的性别语言与性别文化;并建议根据产品市场定位,有意识地赋予商品不同的性别含义,更好地提供商品信息和引导消费。  相似文献   

11.
高彬 《科技转让集锦》2011,(17):221-221
当今世界,高新科技在通讯领域里的使用和国际互联网的开通,使得人们足不出户便可进行跨地区、跨国家的交流。外语学习的重要性空前提高,英语的地位迅速上升,在许多场合起着交际桥梁的作用。与此同时,人们发现只懂语言并不能解决所有的交际问题,文化是不容忽视的一个重要方面。对于从事大学英语教学的语言教师来说,研究探讨跨文化交际教学对大学英语教学的发展有着重大的实际意义。本文从语言与文化的关系入手,着重分析了大学英语跨文化教学的重要性,并针对大学英语中跨文化交际能力的培养方法提出了若干建议。  相似文献   

12.
运用中国营养与健康调查两个横截面的数据研究了农村劳动力收入的性别差异及其变化情况.农村男女劳动力收入方面存在着明显的性别差异,并且有扩大的趋势.工资回报差异的上升是性别收入差距扩大的主要原因,来自自雇劳动方面的差异则表现为先扩大后缩小收入差距的特点,农业劳动影响不大.  相似文献   

13.
商标翻译是一种跨语言、跨文化的特殊交际活动,在关联理论指导下,商标翻译需充分考虑译语受众的认知背景和心理期待,力求使潜在消费者以最小的处理努力获取足够语境效果。语音关联、单一型语义关联和兼容型音义关联等商标翻译策略分别着眼于不同角度的关联性达到认知效果,促进交际成功。  相似文献   

14.
封小雅 《商业科技》2008,(31):195-196
商标翻译是一种跨语言、跨文化的特殊交际活动,在关联理论指导下,商标翻译需充分考虑译语受众的认知背景和心理期待,力求使潜在消费者以最小的处理努力获取足够语境效果。语音关联、单一型语义关联和兼容型音义关联等商标翻译策略分别着眼于不同角度的关联性达到认知效果,促进交际成功。  相似文献   

15.
语言的学习和使用,本身是一种跨化的交际行为。跨化意识对语言学习和使用起着很关键的作用,但是在当前我国高校外语教学中,对跨化意识的培养,缺少足够的认识,这将直接影响了学习学习和使用语言的效率。因此,在高校外语教学中,为了提高学生的语言应用水平,应注重结合化教育,培养跨化意识。  相似文献   

16.
随着经济全球一体化的迅猛发展,涉外商务活动日益增多,从而引起了跨丈化交际这一问题。本丈从四个方面分析了商务活动中影响跨文化交际的中英文化差异:思维方式、价值观念、风俗习惯和语言现象的差异。特别指出群体依存和个体自主这一价值观念的差异乃是中国和英美文化间最主要的差异。只有认识并重视这些文化差异才能在涉外商务活动中成功地进行跨文化交际。  相似文献   

17.
作为一门崭新的翻译理论,生态翻译学的"三维转换"方法为旅游外宣材料的英译策略研究提供了新的视角。文章以介绍拉萨布达拉宫的旅游外宣文本为研究对象,从语言维、文化维和交际维等多维角度出发探讨其英译策略。在三维转换方法的指导下,译文流畅自然,能够顺利实现旅游外宣翻译跨语言、跨文化交际的目的。  相似文献   

18.
非语言交际的文化差异与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
非语言交际是人类交际的重要组成部分.各种非语言交际形式,如体态语、副语言、客体语和环境语等存在着较大的文化差异.外语教学不仅要注重语言本身,而且还要着力培养学生的跨文化非语言交际能力.  相似文献   

19.
语言是文化的载体,也是各民族对世界、对人生的理解和概括.因此,大学英语教学中,仅仅培养学生听、说、读、写等基本枝能是不够的,更妥注重学生跨文化交际能力的培养.文章首先解析了英语文化教学的内涵,从语言交际、非语言交际和文化模式等三方面比较了东西方文化的主要差异,在此基础上提出了大学英语教学中文化教学策略.  相似文献   

20.
杨春会 《中国科技财富》2010,(4):150-150,125
男性和女性社会分工和角色的不同导致了性别差异。性别的差异又在社会、文化、心理等因素的影响下表现出性别歧视现象,进而在语言中体现出来。作为一种普遍的社会现象,性别歧视现象广泛存在于英语语言中。本文概述了英语语言中性别歧视的体现,产生原因以及发展趋势。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号