首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
英语专业教师的中国文化素养及其中国文化的英语表达能力对培养和提高学生的中国文化素养及中国文化英语表达能力有着重大的影响。目前,中国高校的很多英语专业教师的中国文化素养不高,理工科院校的英语专业教师也不例外。所以他们在授课过程中也无法有效地融入和渗透中国文化以帮助学生提高中国文化英语的表达能力。因此,要想在理工科院校的英语专业教学中加强中国文化教学以提高学生的中国文化素养和中国文化英语表达能力,必须切实提高英语专业任课教师的中国文化素养。  相似文献   

2.
高级英语是为英语专业高年级学生开设的一门主干课程。高级英语教学中应该重视文化背景知识,找准文化切入点,将文化教学和课文教学相结合,使学生“在习得语言的同时也习得了文化”,从而培养学生的人文知识和精神。在教学中教师应该调整教学重点,把对文化的学习和理解摆在重要位置,通过在教学中导入文化背景知识,拓宽学生知识结构,提高其文化修养,培养学生的综合能力。  相似文献   

3.
只有充分认识英语文化教学的双向性,充分理解跨文化交际中文化沟通的对称性,并能在教学实践中充分开展和实施中国文化教学,鼓励学生在社区中学习,高校英语专业的文化教学才能兼顾东西,才会走出只重视外国语言文化输入的尴尬境地,从而培养出更多适合我国经济快速发展和日益频繁的国际交流和文化传播需要的复合型应用型人才。  相似文献   

4.
长期以来,人们普遍认为英语专业学生应该学习英语文化。因此,英语文化教学广受重视,而中国文化教学则被严重忽视。虽然身为中国人,但很多英语专业学生却不能用英语流利地表达中国文化,无法承担传播中国文化的重任。本文调查分析了英语专业学生的中国文化素养现状,提出应在课程设置、考核内容、教学内容和方式、教师自身素养和学生学习主动性五个方面做出改善,以提升其中国文化素养。  相似文献   

5.
外语教学的目的是培养学生用语言进行交际的能力.本文联系语言与文化的关系,提出教师在英语教学中应加强文化教学,有意识地培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

6.
语言是文化的载体,文化是语言的底座。语言与文化的这种不可分割性,决定了学习语言必须同时学习文化,因而语言教学过程就是文化教学过程。本文简略分析了在英语教学中导入文化知识的重要性,强调了在英语教学中教师要有意识地加强文化知识的导入,以提高学生的交际能力,增强教学效果。  相似文献   

7.
语言的教学是传播文化的重要源泉。我国英语专业教学长期以目的语的文化输入为导向,注重英语基础技能的培养以及英美文化概况的灌输。但事实上,跨文化交际具有双向性的特征,这就要求目的语与母语文化应当融会贯通。为推进具有中国特色的英语专业课程的改革和创新,本研究借助问卷调查和访谈等研究方法,针对成都文理学院外国语学院英语专业1 115名学生和96位英语专职教师开展了关于“中国文化失语症”的现象调研。结合调研结果和教师访谈,主要从教学指导思想、教学目标、操作程序、教学策略与教学评价等方面阐述了调研结果对高校英语专业教学模式的建构带来的启示。  相似文献   

8.
语言是文化的载体 ,文化是语言的底座。语言与文化的这种不可分割性 ,决定了学习语言必须同时学习文化 ,因而语言教学过程就是文化教学过程。本文简略分析了在英语教学中导入文化知识的重要性 ,强调了在英语教学中教师要有意识地加强文化知识的导入 ,以提高学生的交际能力 ,增强教学效果。  相似文献   

9.
语言与文化血脉相连,它们同为社会的产物,相辅相成。当英语教学正开展得如火如荼时,却出现了讲授知识与传授文化的脱节。针对近年来英语专业英语教学过程中出现知识与文化脱离的现象进行了分析,提出了英语教学应当与英关文化点相结合,并对在教学过程中可能出现的问题进行了讨论.  相似文献   

10.
在英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,从而忽视了培养学生的交际能力.本文主要从语言与文化密切联系着手,浅谈将文化教学融入到大学英语教学的重要性以及方法.  相似文献   

11.
语言是文化的载体。语言习得过程中,不能忽视对文化现象、文化知识的了解。良好的跨文化交际能力是外语教学的宗旨,根据英语教学的实际情况,本文从英语语言交际能力和文化意识入手,在英语教学中对于文化因素引入的重要性、采取措施和可行的方法以及培养学习者跨文化交流能力进行了深入的探讨。提出了英语教师在语言技能教学的同时应尽可能加强文化意识的渗透。要将教授语言知识和文化知识并存,提高学生对英语国家文化的敏感度与洞察力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,使学生能够真正做到学以致用。  相似文献   

12.
外语教学中的“多元文化沟通”应成为现代人培养的着眼点。语言与文化间是相互依托相互影响的,将文化教学融入语言教学中,才能在语言教学中培养学生多元文化沟通的能力。  相似文献   

13.
高校英语专业文化教学应正确处理好语言教学和文化教学两者关系,构建新型的文化教学模式,改革教学内容和教学方法,改变传统的测试方法,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
在教学过程中,针对英语国家的文化教学必不可少。作为英语专业的专业基础课的综合英语历来被视为本专业的重要课程,因此科学合理的课堂教学方法不但要有利于学生语言能力的训练,也要有利于学生对英语国家相关文化知识的拓展和英语交际能力的培养。  相似文献   

15.
两希文化作为西方文明的源头,是英美文化教学不可缺失的内容。了解并掌握两希文化,一方面可为英语语言学习和教学提供丰富的背景知识;另一方面也可为中西文化对比学习提供先决条件。然而,在中国的外国文化教学中不难发现,由于不同民族的价值观有所差异,往往会对文化学习产生一定的阻碍。因此有必要从中国集体主义价值观视角出发,研究英语专业学生对两希文化了解缺失的原因,进一步发现学生在学习过程中的主要困难,通过课堂实践,提出可行的两希文化学习策略。  相似文献   

16.
对母语文化的学习掌握以及用英语表达母语文化的能力在跨文化交际中起到重要作用.但是在跨文化交际过程中,英语专业学生暴露出对中西文化学习不平衡性的问题.本文调查湖北经济学院英语专业学生中国文化知识学习现状,并分析影响他们中国文化英语表达能力的因素,以提高英语专业学生本土文化学习的意识.  相似文献   

17.
文化包括语言 ,同时文化又无时无刻不在影响语言。学习语言与学习文化是分不开的。同样 ,外语教学在某些方面意味着是一种文化教学。教师不仅要培养学生的纯语言能力 (语音、词汇、语法 ) ,还要加深学生对文化背景的了解。本文引用著名文化学者Kluckhohn和Kellyin提出的文化定义 ,“语言与文化互相影响 ,互相作用 ;理解语言必须了解文化 ,理解文化必须了解语言” ,论述了语言与文化的关系 ,列举了民族间在问候语、敬辞和颜色的联想方面的文化差异 ,分析了教学中出现的文化内涵丰富的词汇、人名和典故 ,从而强调了文化对语言教学和语言学习的重要性。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,学习语言的过程也是学习文化的过程.了解和学习英语国家的文化有利于学生对英语语言的理解和使用.本文主要探讨文化意识在英语教学中的意义以及如何将它渗透到教学中去.  相似文献   

19.
本文旨在探讨跨文化交际在语言教学中的作用及如何在英语教学中结合文化教学.文章具体说明了跨文化交际研究的一般问题,外语教学和跨文化交际能力之间的关系,指出教语言必须结合与语言本身相联系的文化因素.此外,文章还介绍了在英语课堂中如何提高学生的跨化交际能力.广大英语教师必须努力培养学生的跨文化交际意识,提高学生的交际能力(尤其是跨文化交际能力).  相似文献   

20.
本文以跨文化交际理论为基础,通过对汉英语言词汇层面和日常生活话语交际活动的分析,阐明大学英语专业学生在初步掌握语言技能的情况下进行跨文化交际时产生障碍的原因,并且指出在实际教学中应该对知识文化和交际文化区别对待,打破传统的将文化不加细分一概传授的做法,以期能提高人们在面对不同文化时的敏感性并能更好地进行话语交际活动。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号