首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 393 毫秒
1.
文章介绍了计算机文化基础上机实验教学的现状及信息社会对实验教学的要求,由此提出“任务驱动法”教学模式,在计算机文化基础实验教学中采用“任务驱动法”组织教学,极大地提高了学生自主学习的积极性、主动性和创造性,是一种探究式教学方法。  相似文献   

2.
校内实习实训基地建设,要依托校企合作工作委员会,与大型建筑施工企业、项目管理公司共同完成。校内实习实训基地建设中,要融入建筑文化的熏陶、施工企业职场氛围、优秀企业文化,有助于学生职业素质的养成、企业文化的传播。建成后的校内实习实训基地,要成为学生专业学习、技能训练、素质养成的摇篮,校企合作师资培训的基地,面向行业企业开展技能鉴定、承揽工程任务、提供技术服务的载体。  相似文献   

3.
切实加强学校艺术教育工作,是当前全面推进素质教育,促进学生全面发展和健康成长的一项迫切任务。学校艺术教育是学校实施美育的主要途径和内容,在学校音乐教育中通过开展艺术课程和丰富多彩的课外文化艺术活动,培养学生的鉴赏能力,提高学生的审荧能力和文化素养,是培养全面发展的社会主义新人的必由之路。  相似文献   

4.
中学语文教学中一个重要任务是要帮助学生提高阅读浅易文言文的能力,培养学生热爱中华民族优秀文化的感情.然而就语文课堂教学现状而言,文言文教学是素质教育比较薄弱的一个环节.  相似文献   

5.
结合旅游英语听说课堂教学实践,论述了任务型教学法在英语教学中的理论与实践.提出以“学生”为中心,让学生在教师的指导下,通过感知、体验、实践、参与和合作等方法,实现任务目标,感受成功,这样才能促进学生学习的积极性、主动性,增强实践能力和综合运用英语和旅游文化知识的能力,从而达到旅游英语教学的目标.  相似文献   

6.
文章针对高校英语教学中存在的中国文化失语现象,分析了高职英语课程中岭南文化的教学现状。根据学校的办学定位、服务区域和学生的职业发展,从课程思政的角度开发岭南文化英语教材,从目标与路径、内容与任务等多方面进行英语教学与思政教育的一体化设计,增强学生对母语文化的认同感、民族自豪感和自信心;通过岭南文化英语,丰富中国传统文化的英语表达,传承岭南精神,实现社会主义核心价值观的有效渗透,促进中西文化的双向沟通和平等交流。通过协同育人、文化育人,使公共英语对高职艺术生的教学效果最优化,以满足粤港澳大湾区文化产业建设的人才需求。  相似文献   

7.
在医科院校开设《中国传统文化》课程虽然极为必要,但在教学中也遇到了不重视、不理解、不愿学等问题。文章通过深入探索医学生的学习规律和成长规律,合理恰当地定位人文教育的目标任务,推进教育方式方法的创新,《中国传统文化》教学取得了较好效果,在医科学生人文素质教育中发挥了积极作用。  相似文献   

8.
培养学生的学习能力是教师在向学生教授文化知识的同时必须担负的又一责任,只有提高了学生的学习能力,教师的教学任务才能有质量地完成。  相似文献   

9.
语言测试可作为检查语言教学活动的手段为语言教学服务,同时也对语言教学产生一定的反拨作用。BEC商务英语口语测试拥有一套先进、科学、完整、实用的口试体系。商务英语教学中可采用以学生为中心,结合任务教学法和情景教学法,着重培养学生商务文化意识和跨文化交际能力,为社会输送优秀的国际商务人才。  相似文献   

10.
跨文化交际能力的培养是大学英语学习的重要目标和任务。如何利用多媒体教学手段来培养学生的跨文化交际的能力是本文要解决的问题。本文认为,在多媒体教学环境下,教师应从转换角色、进行词语的文化内涵分析、输入有关交际礼俗的文化知识三个方面入手培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
知识经济时代的信息网络、市场经济、高科技、经济全球化与文化多元化等因素均将对大学生道德产生影响,也给高校道德教育提出了新课题。必须用先进的、科学的思想道德文化教育大学生。  相似文献   

12.
张元济、陆费逵的经营理念使得商务印书馆和中华书局历经磨难而不倒,其影响及于当代、泽被后世。他们是商人,坚持在商言商,为了实现自己"教育救国"的理想而创办实业,为了企业的发展壮大而不断开拓创新、招才引才,自始至终重市场、重质量、重诚信、重品牌,在市场竞争中摸爬滚打,几经蹉跎而不离不弃,呕心沥血、死而后已,充分体现了以创业创新为核心的企业家精神;同时,他们又是文化人,都有着强烈的历史使命感和社会责任感,以扶助教育、传承文脉为己任,重视中华历史文化的积累和先进文化的传播,始终将自己的事业与国家社会相联系,充分体现了出版人可贵的文化品格和人文情怀。他们重视创业创新,既有商业眼光又有文化情怀,将文化和商业完美结合的自觉意识对今天的文化产业发展具有很强的现实意义,是一笔宝贵的精神财富。  相似文献   

13.
20世纪70年代,文化批评和文化研究在西方学术理论界的崛起,使翻译研究突破了传统的语言学模式,上升为一种文化反思。翻译作品被视为特定文化背景下的文化建构,与那个时代的政治、历史、经济、社会有着密不可分的关系。译作沿用了传统的意义传递,遵循译人语的文学和文化规范,通过对原文的文化改写和重置,来实现译文在译入语环境中特定的时代和文化功能。清末民初著名的翻译家严复和林纾的译作是这种释译的文化观点的很好的个案。  相似文献   

14.
高等学校的文化特性使它成为一个不同于一般社会形态的特殊社会群体。但在现代社会,这个特殊的社会群体如果不能主动地和一般的社会形态相互作用,相互促进,则势必丧失自己的文化功能和社会地位,最终被社会所淘汰。市场经济的产生与发展为高等学校创造了这种相互作用,相互促进的极好条件和机会。高等学校应主动的参与这种作用和促进,以使自己的文化功能得到充分地发挥和发展。在这种相互作用、相互促进的过程中,高等学校和社会和谐了,高等学校的文化功能也变成了社会生产力。但高等学校本身的文化特性却改变了,它要求高等学校在自己文化底蕴的基础上与社会和谐地解决自己的本身问题和社会问题。  相似文献   

15.
During the past decade, offshoring has become an established business practice. Yet it is still more common to offshore less advanced tasks compared with offshoring more advanced tasks, i.e., tasks closer to the core activities of the firm. The latter is a new phenomenon which raises many new issues on the boundaries of the firm. More or less advanced tasks can be found within all activities, e.g., in sales and marketing where telesales is on the less advanced end of the scale while branding and identity building are on the advanced end of the scale. This article focuses on the antecedents of advanced offshoring, exploring what causes firms to offshore some of their more advanced tasks. Our findings indicate that while the lower cost of unskilled, labor-intensive processes is the main driver for firms that offshore less advanced tasks, the offshoring of advanced tasks is part of firms’ strategy to achieve international competitiveness through access to cross-border knowledge flows and foreign knowledge resources. Furthermore, offshoring of advanced manufacturing tasks seems to be more widespread and experience-based than the offshoring of advanced service tasks.  相似文献   

16.
文化市场的繁荣活跃,离不开文化生产与文化消费之间的良性循环互动。文化消费是文化生产的直接目的和文化再生产的原动力,只有撬动文化消费的支点才能从根本上实现文化市场的繁荣活跃。针对当前文化消费总量偏低、城乡文化消费失衡、文化消费结构层次不高等问题,需要构建"政府—企业—行业组织"三元一体的互动模式,准确定位三者在拓展文化消费中的角色,采取多管齐下、协调推进、综合解决等措施,以有效激活文化市场,实现文化产业又好又快发展。  相似文献   

17.
语用能力与语用能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
在具体情境中正确理解和得体运用语言进行有效交际的能力乃语用能力。缺乏语用能力正是外语学习在跨化交际中遭遇失败的重要原因。外语学习只有了解本族语的价值观和他们在日常生活中遵循的礼貌原则等化因素,根据语境因素选择得体的语言形式,才能确保跨化交际取得成功。在大学层次英语课教学上,教师要从全面增强学生的化素养入手,灵活采用有效的方法向学生传播语言化知识,培养其语用能力。  相似文献   

18.
宗教是一种文化资源,亦是一种十分宝贵的旅游资源。宗教文化旅游是指宗教信仰者或宗教研究者以朝觐、朝拜、传教、宗教交流或宗教考察为主要目的的旅游活动。宗教文化的交流与传播可通过旅游得以实现,同时宗教文化又伴随着市场经济的进程,日益成为旅游业的重要组成部分,形成专项宗教文化旅游。对安徽宗教文化旅游产品的开发应注意协调性、务实性、生态性和保护性等四个问题,还应走多元化精品化道路,开辟宗教文化旅游专线,充分挖掘文化内涵,提高旅游地吸引力,依托新载体,拓宽宣传渠道,同时开发体验参与性强的旅游项目。  相似文献   

19.
广告是一种文化,应该利用所有文化元素来为广告服务。佛教文化在广告中的运用,为广告增添了深刻的文化内涵,使广告在经济与文化之间建立了一种默契,为广告的有效诉求发挥作用。  相似文献   

20.
翻译难 ,难就难在文化背景知识的理解与翻译上。翻译问题不单单是个语言问题 ,在很大程度上 ,它与文化因素、背景知识有着密切关系 ,受着它们的影响和制约。一般来说 ,一种语言中的纯语言障碍可以比较容易地在另一种语言中得到克服 ,但要克服文化上的差异及其在语言上的反映则比较困难。因此 ,人们对翻译教学过程中异域文化导入的重要性认识已成为一个不容争议的论题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号