首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 921 毫秒
1.
目的 面对日益严峻复杂的国际经济政治环境,理清全球农产品贸易格局演变的特征及趋势,对于及时应对国际农产品市场风险、提高国际循环利用能力具有重要意义。方法 基于社会网络分析法,利用1996—2021年世界农产品贸易数据,文章从总体—行业—加工程度3个维度分别构建了全球农产品贸易网络,定量分析了全球农产品贸易网络的格局演化及重要节点特征。结果 (1)各国间农产品贸易关联日益加深,处于核心地位的国家数量显著增加,以美国为代表的单中心主导地位被削弱,但由少数国家主导全球农产品贸易的情形并未改变。(2)中国在全球农产品贸易网络中地位显著提升,点度中心度和接近中心度均位于前列,但中介中心度处于较低水平,说明中国对全球农业资源和市场的掌控能力依然不足。(3)各国在不同细分行业中的地位呈现明显的异质性,大多数国家的进口集中于少数贸易伙伴的少数产品,加工贸易逐渐成为全球农产品贸易的主流,发展高附加值农产品贸易成为各国农业贸易长远发展的战略选择。结论 为此,应持续优化农产品贸易布局,拓展与亚洲、拉美、非洲等新兴市场的贸易,不断提升农业全球价值链地位。  相似文献   

2.
This article examines the expansion of the soybean complex in South America and the role of Chinese firms in expanding their presence in different sectors of the oilseed complex. The growth in trade relations between the two parties has been built on the export of primary commodities from South America and the import of Chinese manufactures—a trade pattern that reproduces core‐periphery dynamics identified by dependency theory scholars. Of particular importance in this bilateral trade is soybean, a crop that has been consolidated as the main export for several South American countries, fuelled by growing demand from China. This article explores China's role in the global political economy as a key agri‐business player and the implications for new relations of dependency by studying the strategies deployed by Chinese firms to increase their influence in the governance of the soybean nexus.  相似文献   

3.
目的 文章分析了中国对“丝绸之路经济带”沿线国家畜产品出口贸易效率及贸易潜力,以挖掘贸易潜力,推进双边畜产品贸易发展和畜牧产业合作。方法 运用2001—2020年面板数据构建随机前沿引力模型,测度中国对沿线国家畜产品贸易效率及潜力,并对经济规模、对外投资、地理位置等影响因素进行实证分析。结果 中国与沿线国家的经济发展水平、中国对外投资、是否加入WTO都对中国畜产品出口沿线国家有显著正向促进作用,而沿线国家的政治稳定程度和畜牧业发展水平则对中国畜产品出口该地区有抑制作用。结论 中国对沿线国家畜产品出口的贸易效率极不平衡,对亚欧经济带国家的出口效率远高于中亚及环中亚经济带;畜产品出口贸易潜力从高到依次为环中亚经济带、中亚经济带和亚欧经济带,其中,对亚美尼亚、哈萨克斯坦、阿富汗和伊朗等中西亚国家的畜产品市场潜力极大。我国应积极推进经济走廊的建设,完善自身贸易环境,以在“一带一路”倡议下提高中国畜产品出口贸易效率,释放贸易潜力,推动双边贸易的有效发展。  相似文献   

4.
In 2016, the U.S. launched a trade dispute against China at the World Trade Organization, arguing that China has been restricting its grain imports via tariff quota administration. Despite sharp criticisms by the U.S., the extent to which the grain imports were restricted in China remains largely unknown, primarily due to that China's grain import behaviors are still under-researched. The U.S. grain export sector might actually gain little from China's grain trade liberalization in the short run, since China has become less import dependent on the U.S. through the pursuit of import diversification. In this context, this article aims to quantify impacts of the tariff quota administration on China's grain imports from its trading partners. We calculate ad valorem tariff equivalents of the tariff quota administration and then estimate import demand elasticities using a source differentiated import demand model. We find that the tariff quota administration might have reduced China's quota fill rates for the grain commodities by 10–35% during 2013–2017. In particular, the U.S. wheat exports to China were largely negatively affected. We also find that the tariff quota administration in China acts like a variable import levy—its import restrictiveness varies negatively with world prices, leading to lower import demand elasticities.  相似文献   

5.
目的 中国是世界上最大的生猪生产国和消费国,科学评价中国生猪产业国际竞争力水平,对于提高生猪产业国际竞争力水平,促进生猪产业可持续发展,具有重要的理论和现实意义。方法 文章基于产业发展视角构建了包含资源禀赋竞争力、生产竞争力、消费竞争力和贸易竞争力4个一级指标及13个相关二级指标的生猪产业国际综合竞争力评价指标体系,利用1995—2018年生猪产业相关数据,对中国、美国、德国、巴西、西班牙、俄罗斯等生产、消费和贸易大国生猪产业国际综合竞争力进行评价,并与传统的基于贸易视角的竞争力评价结果进行对比分析。结果 研究发现,基于贸易视角与产业发展视角的测算结果存在一定差距。基于贸易视角的测算结果显示,中国生猪产业缺乏竞争力,且竞争力仍在持续减弱。基于产业发展视角的测算结果显示,中国生猪产业具有一定竞争优势。其中,中国猪肉消费竞争力极强,显著拉升了中国生猪产业国际综合竞争力水平;生产竞争力和资源禀赋竞争力也具有一定优势;贸易竞争力处于劣势地位,明显拉低了中国生猪产业国际综合竞争力水平。结论 建议中国生猪产业充分发挥巨大的内需优势,提升生猪产业国际竞争水平,实现生猪产业高质量发展。进一步提高中国生猪种业创新能力,保障优良种猪供给;提高生猪生产技术效率与经济效率,提升生猪养殖场组织化、标准化、规模化水平;稳定生猪生产饲料供给;建立生猪产业风险防范机制。  相似文献   

6.
目的 文章利用2004—2017年乌鲁木齐海关数据,研究中国新疆与哈萨克斯坦农产品贸易的现状、互补性及影响因素,挖掘中国新疆与哈萨克斯坦农产品贸易潜力,为进一步拓展双方农产品贸易提出建议。方法 采用产业内贸易指数和引力模型进行实证分析。结果 中国新疆与哈萨克斯坦农产品贸易规模总体处于增长态势,但贸易联系紧密度不高;中国新疆以出口水果、蔬菜等劳动密集型农产品为主,哈萨克斯坦主要出口畜产品、棉麻丝等资源密集型农产品;农产品贸易整体属于产业内贸易,在九大类细分农产品领域存在各自竞争优势,双方贸易需求基本没有重叠,互补性较强;双方经济总量、人口规模、农产品贸易联系紧密程度、空间距离等是影响农产品双边贸易的重要因素。结论 中国新疆与哈萨克斯坦农产品贸易潜力总体呈现增长趋势,尤其在“一带一路”倡议提出后,双方贸易潜力提升幅度明显。  相似文献   

7.
[目的]中国是农产品生产大国,同时也是农产品消费大国和贸易大国。1949—2019年中国农产品对外贸易历经70年的风雨,其在不同的历史阶段扮演着举足轻重的角色,通过回顾与总结农产品贸易发展历史,为未来中国农产品贸易发展提供经验借鉴。[方法]通过查阅历史文献,运用详实的历史统计数据进行分析。[结果]以重大历史事件为节点,将1949年以来农产品贸易发展史划分为3个阶段:即1949年至改革开放前夕、改革开放至入世前夕、入世至今。对应地,农产品贸易在中国经济发展中的主要角色被归纳为出口创汇、出口创汇与调剂余缺、优化资源配置与全面对外开放。文章着重探讨了各个阶段农产品贸易角色变迁的缘由、农产品贸易的特点。[结论]回顾70年农业贸易发展历史,中国农业贸易发展成就瞩目,发展历程艰辛曲折,中国现有农业贸易结构是发挥比较优势的产物,未来农业的发展以及农业贸易的开展,仍需遵循比较优势原理开展。  相似文献   

8.
刘一明 《水利经济》2023,41(3):43-50
水权交易是目前解决水资源稀缺的一项重要政策工具,亦是中国当前水资源管理改革的重要方向之一。基于中国水权交易所2016—2022年的交易数据对中国水权交易的总体概况、不同交易类型的水权交易特征进行统计描述性分析,并讨论其试点推广效应。研究表明:目前中国的水权交易以取水权交易为主,其次为区域水权交易,灌溉用水户水权交易渐趋活跃;区域水权交易主要表现为用水总量指标在区域间的重新配置,取水权交易主要表现为行业间的取水权交易,而灌溉用水户水权交易主要表现为行业内的水权交易;政府在水权交易中发挥了重要作用,随着水权交易的发展,参与主体开始出现多元化,更多的用水户开始进入水市场;中国的水权交易试点具有一定的推广效应,不仅仅表现为“量”的增多,还表现在交易方式上的创新。中国水权交易未来的发展空间在于不断创新水权交易方式并激励更多的用水户参与水权交易,需要因地制宜推进水权改革,加快推动初始水权的分配与确权工作;同时,还需要进一步完善水资源计量与监控体系,并积极推动水权交易法规制度建设,进一步推进水权交易市场的发展。  相似文献   

9.
[目的]通过测算我国粮油虚拟水进出口量,估算粮油虚拟水贸易对农业用水的贡献率,以期为我国实施农产品虚拟水贸易战略缓解农业用水短缺问题提供有益借鉴。[方法]文章利用标准彭曼公式估算2001—2017年我国粮油单位质量虚拟水含量,进而计算出2001—2017年我国粮油虚拟水进出口量,进一步计算我国粮油虚拟水贸易对农业用水的贡献率。[结果](1)我国粮油单位质量虚拟水平均含量由高到低依次为棉籽、大豆、油菜籽、花生、大米、小麦和玉米;(2) 2001—2017年我国粮油虚拟水贸易一直处于净进口状态,并且净进口量整体呈增长趋势,2001—2017年我国粮油虚拟水净进口量累计达2.216万亿m3,相当于节约了同等数量粮油生产用水量;(3)我国油料虚拟水净进口量远远高于粮食虚拟水净进口量,大豆和油菜籽是虚拟水净进口最多的油料,并且其进口市场集中度很高;(4) 2001—2017年我国粮油虚拟水贸易对农业用水的贡献率不断提高,由8%增至40%。[结论]虚拟水贸易大大节约了我国农业用水量,在一定程度上缓解了我国农业用水短缺问题,为我国节约水资源和实施水资源可持续发展战略提供了新的发展思路。  相似文献   

10.
With increasing awareness of agriculture's contribution to global greenhouse gases (GHGs) and China's position as the world's top GHG emitter, there is heightened attention to the embodied emissions in China's food consumption. China's diet has shifted to include more fruit, vegetables, meat and dairy. Not surprisingly, GHG emissions from food consumption have also increased substantially. This analysis links China's food consumption with the emissions of food production industries in China and its trade partners to determine the effects of dietary change on GHGs since 1989. We utilise high‐resolution food production and emissions data to perform a logarithmic mean Divisia index decomposition to attribute changes in GHG emissions to the scale, supply structure, demand structure and efficiency effects resulting from Chinese dietary changes over a 20‐year period. This study finds that while countries supplying food to China contribute little to China's food‐related GHGs, demands for meat and dairy play a much larger role, driving up emissions. The overall scale of increased consumption of all food further propels growth in GHG emissions. Results indicate, however, that while food consumption in China more than doubles between 1989 and 2009 improvements in technological efficiency limit the rate of increase.  相似文献   

11.
This article explores the impacts of China's growth in the international markets of agricultural products along two dimensions: food price inflation and export growth in other developing countries. China's food imports of vegetable oils have grown dramatically over the last decade, linking China's economic growth to the recent increases in global food prices. If China is a source of global food price inflation, exporting countries will benefit whether they sell directly to China or not. These direct and indirect linkages are explored using a short‐run, partial‐equilibrium model of international trade in agricultural products in which consumer prices and trade costs are derived from bilateral trade flows. China's effects on food prices and exports are estimated by reducing Chinese food expenditures in 2007 by half, roughly China's level of expenditures in 1995. Results indicate that food prices as measured by CES price indexes in developing Asia, Africa, and Latin America would have been reduced by 1.27%, 0.32%, and 0.22%, respectively. China has been an important source of growth for exporters selling directly to China. There is no evidence of export growth due to an overall increase in food prices caused by China's growth.  相似文献   

12.
目的 文章基于2010—2019年中国与区域全面经济伙伴关系协定国家(Regional Comprehensive Economic Partnership, 以下简称RCEP国家)农产品进口贸易的面板数据,从贸易规模、贸易结构和贸易国别数据切入,研究中国同RCEP国家的农产品进口贸易效率及潜力,为中国与RCEP国家农产品进口贸易的深入发展提出相关政策建议。方法 采用随机前沿引力模型进行实证分析。结果 中国自RCEP国家进口农产品的平均效率为0.54;中国与RCEP国家经济规模、班轮运输连通性指数和货币自由度等因素提升了进口贸易效率,人口规模和贸易自由度等因素阻碍了进口贸易效率的提升;从国别差异看,中国自澳大利亚和新西兰农产品进口贸易潜力和可拓展空间较大;从农产品分类看,4类农产品的进口贸易效率较高;总体而言,进口效率与潜力存在较大的国别异质性,增长拓展空间有待进一步释放。结论 中国应进一步加强同RCEP国家的海陆航基础设施建设等合作,扩大同RCEP国家,特别是贸易效率低下而未来潜力巨大的新西兰等国的农产品进口贸易。  相似文献   

13.
We use data from the World Input‐Output Database in a multiregional input–output model to analyse Australian consumption‐based greenhouse gas emissions for the years 1995 to 2009. We find that the emission content of Australian macroeconomic activity has changed over the 15‐year period. Consumption‐based emissions have been growing faster than production‐based emissions since 2001. We show that emissions embodied in Australian imports are increasingly becoming a significant source of emissions. We investigate emissions in Australian imports and find that increased trade with China contributed substantially to the increase in Australia's consumption emissions. China was the largest exporter of emissions to Australia and accounted for almost half of emissions embodied in Australian imports since 2002. The growth of trade with China coincides with the increase in imported emissions as well as the increase in aggregate consumption emissions. Our results suggest that tracking consumption emissions together with production emissions provides a more complete picture of Australian emissions.  相似文献   

14.
This paper investigates the impact of China's and Taiwan's accession to the World Trade Organization (WTO) on U.S. and world agricultural trade by means of a 12-region, 14-sector Computable General Equilibrium model for world trade and production. The simulation results show that integrating China and Taiwan into the global trading system could induce more competition on labor-intensive Products and reduce their prices. It could drive up the demand for capital and skill-intensive manufactured goods, thus further improving industrial countries' terms of trade. The expansion of labor-intensive sectors in China could also induce contraction in agricultural exports from China and increase its net agricultural imports by as much as US$9 billion annually, causing food and agricultural exports from other regions to increase. Total U.S. food and agricultural exports could increase by about US$2.4 billion annually, with the non-grain crop sectors gaining the most. The biggest winner from China's WTO accession is China itself. WTO membership could bring a net welfare gain of about US$30 billion a year for China, a substantial benefit compared with the gains for the USA (US$8.5 billion).  相似文献   

15.
目的 为把握热带农产品进口市场格局和供给效率,对中国热带农产品进口的市场竞争关系进行研究。方法 文章基于1992—2020年中国热带农产品进口贸易数据,以木薯、天然橡胶、咖啡和胡椒为研究对象,运用Rotterdam模型估计测算这4种热带农产品进口市场各来源国的进口需求弹性,实证分析中国热带农产品进口市场格局。结果 (1)中国热带农产品的进口来源较为集中,对泰国、越南、印度尼西亚、马来西亚等东盟国家的进口依赖程度相对较高;(2)木薯主要来源国之间的竞争性不强,中国对木薯有稳定的进口需求和进口来源地;(3)天然橡胶、咖啡和胡椒的进口来源国之间呈现出不同程度的市场竞争关系;(4)未来中国热带农产品进口需求对东盟国家依赖将进一步加深。结论 中国应充分把握双边贸易关系,重新审视并完善与东盟国家及地区农业国际合作战略,不断促进热带农产品进口来源地和贸易渠道的多元化,以保障热带农产品贸易安全。  相似文献   

16.
China's sustained rapid economic growth and development has contributed to the surge in consumption and production of livestock in that country  termed the livestock revolution. Consumption trends are first reviewed, and changes in food consumption patterns include a marked shift away from grains and towards meats and dairy products. A question is to what extent this rapid increase in demand for livestock products is reflected in China's agri‐food trade statistics? While her agri‐food imports have dramatically increased since China's accession to the WTO, livestock products have not made a noticeable contribution, although the import of certain animal feedstuffs has. This implies China's continuing self‐sufficiency in most livestock products. The paper next considers developments in China's livestock farming sector and policies that have been contributing to these supply‐side developments. The paper concludes with an examination of issues that may be important to the future development of China's, and the world's, livestock situation;  this includes future demand developments, and the question of whether future demand growth in China might be met with local production, imports of final product, and/or imports of feedstuffs.  相似文献   

17.
目的 探讨中国对RCEP伙伴国辛辣类蔬菜的空间关联与溢出效应,揭示中国辛辣类蔬菜外销竞争力情况,促进我国辛辣类蔬菜出口贸易发展,并为相关农产品贸易政策提供借鉴。方法 文章基于反距离平方的权重矩阵测度了各伙伴国经济空间关联程度,并以2011—2020年中国对RCEP伙伴国辛辣类蔬菜的贸易额为面板数据,构建空间杜宾模型,分析中国辛辣类蔬菜出口贸易的空间溢出效应。结果 中国GDP、RCEP伙伴国辛辣类蔬菜总产量、RCEP伙伴国辛辣类蔬菜单产和绿色贸易壁垒程度的空间溢出效应显著为负,且贸易距离整体上对RCEP伙伴国的出口贸易额呈现正向的促进作用,RCEP伙伴国GDP和中国辛辣类蔬菜总产量的空间溢出效应显著为正,中国辛辣类蔬菜单产对中国辛辣类蔬菜出口贸易的空间影响不显著。结论 中国对RCEP伙伴国辛辣类蔬菜出口贸易存在空间负相关关系,即表现出一定的空间聚集现象,建议强化伙伴国空间关联度、优化产品出口结构和完善质量标准体s系。  相似文献   

18.
State trading enterprises are distinguishable from private, commercial firms by the nature of their exclusive rights and objectives. Deregulation of the Australian Wheat Board is used to illustrate the effects of these rights and objectives on trade and welfare. Theoretical models are specified and the effects measured through calibrated, partial equilibrium models. It was found that the successive deregulations of the Australian Wheat Board caused it to switch from being equivalent to an export subsidy to, today, being equivalent to an export tax. At the same time, deregulation has not necessarily been welfare enhancing.  相似文献   

19.
目的 在我国农村人口非农就业转移进程不断加深背景下,非农就业活动改变了农户家庭与农地之间的依附关系,研究非农就业活动对农户农地价值预期的影响,既有助于理解农地价值形成机理,又对推进我国农业农村现代化具有重要意义。方法 文章基于2015年中国家庭金融调查(CHFS)农户层面的微观数据,以耕地作为农地的代表,采用OLS回归模型和中介效应模型实证分析非农就业对农户农地价值预期的影响。结果 非农就业并未降低农户对农地的依赖、减少耕地要素投入,相反非农就业增强了土地替代要素的投入、激发了农户农转非的资本积累需求,从而导致农户提高了农地的价值预期。结论 (1)我国农户的非农就业转移并未完成,亟需创新和完善农村土地流转机制;(2)农地依旧是农户生存的重要保证,需积极支撑或培育专业化农业生产性服务业和智能化农业机械制造业的发展,弥补农业劳动力非农转移带来的负面效应,加快推进我国农业农村现代化。  相似文献   

20.
The overall goal of this article is to identify major changes in China's agriculture/food economy and their implications for both China itself and, more importantly, to the rest of world. China has become one of the fastest‐growing economies in the world since late 1970s. GDP grew at about 10% annually in the past 30 years. China's experience shows the importance of both domestic and external policies in achieving sustainable growth. The results from this study provide significant policy implications to many countries that are currently China's major trade partners or those seeking greater economic and trade relations with China. The main conclusions on the implications of China's rapid economic growth are that China's growth will provide more opportunities than challenges to the rest of the world, on average. Overall, the rest of the world will gain from China's economic expansion though this general conclusion may not hold for some countries.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号