首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 249 毫秒
1.
陈淑仪  张凤香 《中国外资》2008,(11):261-262
大学英语教学中母语和英语的使用是一个很值得探讨的实际问题。本文通过分析直接法、交际法和外语习得法理论对外语教学的影响,探讨了母语与思维关系和外语与思维关系的共同点和不同点;对借助母语进行第二语言习得的方法以及如何在大学外语教学中使用英语语言提出了几点思考。  相似文献   

2.
母语在外语教学中的角色问题一直是外语教学领域争论的焦点.在外语教学法的改革中,许多不断推陈出新的教学法都把母语排除在外语教学课堂之外.这种现象在一定程度上强化了母语对外语教学的负面作用.实际上,母语不仅会对外语教学起到促进作用,而且是外语教学不可或缺的教学工具,在外语教学中应充分发挥其积极作用,以取得最优的教学效果.  相似文献   

3.
一、双语教学的目标定位问题 在我国,双语教学通常是指用两种语言进行学科教学的活动,即在用母语进行部分学科教学的同时,用非母语(一般指英语)进行部分或全部非语言学科教学的教学模式,最终目标是学习者能同时使用母语和非母语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由地切换,成为既懂专业又懂外语的国际型人才.  相似文献   

4.
在二语习得过程中,母语与外语学习有着千丝万缕的联系,在外语课堂中母语迁移现象也是不可回避的。通过对比分析英语课堂中的语言负迁移现象,应用巴赫金的对话理论构建对话课堂,强调在英语课堂中对话教学是解决母语负迁移问题最为有效的途径之一。  相似文献   

5.
普通文化不仅影响着跨文化交际中的信息传递、交流和沟通,而且对人们能否迅捷、有效地学习语言,提高外语能力也起着至关重要的作用.因此,探讨普通文化的迁移对于避免跨文化交际中产生的文化误区起着十分重要的作用.本文探讨了汉英两种文化迁移形成的原因、种类及其在跨文化交际中的表现.  相似文献   

6.
陈霞 《中国外资》2010,(24):256-256
本论文旨在讨论母语对第二语言学习的干扰。试图使学习者区分母语与第二语言的区别。  相似文献   

7.
本论文旨在讨论母语对第二语言学习的干扰.试图使学习者区分母语与第二语言的区别.  相似文献   

8.
人类交际由语言交际和非语言交际组成,非语言交际在人类交际和外语课堂教学中发挥着重要作用.但是,在我国外语教学中非语言交际还没有得到足够的重视.为适应社会的发展和教改的要求,教师应加强非语言交际的研究和应用,在外语教学中增强学生非语言交际能力的培养.  相似文献   

9.
功能翻译理论强调译文在译语文化中的交际功能,认为翻译目的决定译文,也决定翻译策略和方法,因此能够为公示语的汉译英提供有力的理论支持。为此,译者应以功能翻译理论为依据,从实现语篇的预期功能出发,充分考虑到读者的需求和文化习惯,遵循简洁明了、互文性和尊重译语文化习惯等原则,灵活采取翻译策略,从而实现公示语的交际目的。  相似文献   

10.
功能翻译理论强调译文在译语文化中的交际功能,认为翻译目的决定译文,也决定翻译策略和方法,因此能够为公示语的汉译英提供有力的理论支持。为此,译者应以功能翻译理论为依据,从实现语篇的预期功能出发,充分考虑到读者的需求和文化习惯,遵循简洁明了、互文性和尊重译语文化习惯等原则,灵活采取翻译策略,从而实现公示语的交际目的。  相似文献   

11.
在跨文化交际的动态过程中始终存在理想交际状态和实际交际状态的交错与差异.这主要是推力与拉力的相互作用的结果.推力是一种趋向于理想交际状态的力,由跨文化交际能力中的积极因素构成.而拉力是一种背离理想交际状态的反作用力,由跨文化交际中的消极因素构成.两种力作用产生了理想交际与实际交际状态的不完全一致.本文从解剖跨文化交际中的积极因素与消极因素入手,探讨两种力对造成理想交际状态与实际交际状态的差异的过程与作用.作者认为在两种力中间存在着一个平衡点,并就如何构建该平衡点提出策略.构建这个平衡点对培养跨文化交际能力、实现有效交际具有重要的实践和理论意义.  相似文献   

12.
邢小琴  李涛 《中国外资》2009,(24):212-215
在跨文化交际的动态过程中始终存在理想交际状态和实际交际状态的交错与差异。这主要是推力与拉力的相互作用的结果,推力是一种趋向于理想交际状态的力,由跨文化交际能力中的积极因素构成。而拉力是一种背离理想交际状态的反作用力,由跨文化交际中的消极因素构成。两种力作用严生了理想趸际与实际交际杖志的不完全一致。本文从解剖跨文化交际中的积极因素与消极因素入手,探讨两种力对造成理想交际状态与实际交际状态的差异的过程与作用。作者认为在两种力中间存在着一个平衡点,并就如何构建该平衡点提出策略,构建这个平衡点对培养跨文化交际能力、实现有效交际具有重要的实践和理论意义。  相似文献   

13.
国际金融主干课程双语教学探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
对国际金融主干课程开展双语教学是全球经济一体化对金融人才的要求。双语教学要处理好母语与外语的关系,保证学生对国际金融主干课程学习内容的掌握,应避免“英译汉”的授课形式,亦不可异化为金融专业英语课的形式。要加强师资队伍建设,注重选择合适的教材。  相似文献   

14.
话剧表演是"真实表演""超真实表演"的一种形式。它是贯彻交际法的一种理想手段。文章从提高学生交际能力方面,分析了话剧表演应用于外语教学中的意义和作用,方式及问题。  相似文献   

15.
论外语在高等教育中的隐性功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语在高等教育中发挥着不可替代的作用,而对于外语教育隐性功能的研究略显薄弱,因此,加强外语教育隐性功能的研究,发挥其对大学生教育的效果。根据当代外语教学理论的发展趋势,本文拟就外语教育隐性功能的内涵、外语教育隐性功能的具体内容以及如何在高等教育中加强外语教育隐性功能等几个问题进行论述。  相似文献   

16.
在当今的外语教育界,普遍认为衡量现代外语人才的重要标准是看他们是否具有文化认知能力和跨文化交际能力.由于跨文化交际学的引入,外语教学已经进入了一个新的时代.高等院校日语专业基础阶段的教学大纲明确指出外语教学的最终目的是培养学生具有跨文化交际的能力.可目前日语教学仍是以语言知识的传授和语言技能的培养为主,文化因素和跨文化交际能力的培养得不到重视.借鉴现代语言教学理论和跨文化交际理论,并通过参考中日跨文化研究方面的成果,提出在日语教学基础阶段跨文化交际能力的培养途径与内容.  相似文献   

17.
翻译作为在跨文化交际中一项重要的活动,其目的在于帮助不同语言文化背景的交际者顺畅沟通。如何翻译才能使沟通顺畅,就需要合适的翻译策略,本文主要从跨文化交际的角度,阐述两种翻译策略的特点和作用。  相似文献   

18.
陈海林 《中国外资》2013,(10):252-252
如何正确地运用反驳作用的策略是目前许多英语界专家所关注的问题,本论文旨在研究改革后英语专业四级和八级考试对英语专业教学依然存在的负面的反驳作用和占主导地位的正面反拨作用,从而在今后的教学中得到借鉴作用。  相似文献   

19.
论文介绍了全面预算管理的概况,包括定义、组织形式、编制方法及分类,分析了全面预算管理在上市公司中的的现状及无法接地气落实处的原因,提出了在创业板上市公司全面预算管理的接地气落实处的实现办法.  相似文献   

20.
王康 《海南金融》2001,(12):57-58
本从世界及我国目前电子货币的发展状况,分析了电子货币的特征与功能以及在经济发展中的作用、安全防范等问题,提出了我国电子货币发展中需要完善及解决的问题与发展策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号