首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 781 毫秒
1.
本文通过一桩外贸公司出口业务的真实案例,对案例中CIF贸易术语使用过程中出现的争议进行分析,并结合《国际贸易术语解释通则》对该术语的具体规定,从运输方式、风险转移、合同性质等方面分析了CIF术语在我国出口业务运用中存在的相关问题并提出了防范的措施。  相似文献   

2.
国际商会制订的《2010年国际贸易术语解释通则》于今年起实施,这是为了适应世界经济一体化和国际贸易的发展。《2010年国际贸易术语解释通则》对《2010年国际贸易术语解释通则》中的十三种贸易术语进行了调整,并相应地对部分内容作了修订,这对于商务谈判中洽谈具体的贸易术语和价格条款,明确买卖双方的交货责任、风险及费用,订立国际、国内货物买卖合同具有重大意义。  相似文献   

3.
本主要从卖方义务、买方义务和风险转移的影响这三个角度对我国合同法与《2000年国际贸易术语解释通则》进行了比较分析。  相似文献   

4.
宋元之际学者戴侗所著《六书故》是我国古代一部具有特色的字书。近年来 ,对《六书故》的研究渐渐多起来 ,但对它的词义引申术语方面的研究还较薄弱。本文在对《六书故》的词义引申材料进行全面测查的基础上 ,对其所用术语进行整理 ,统计出相关数据 ,并在此基础上探讨引申术语与其所阐释内容的内在联系 ,指出它对后代字、词典术语的运用方面具有的参考价值。  相似文献   

5.
加入WTO后,各行业都提出要与国际惯例接轨,纷纷制定行业规范以符合国际惯例。其实国内贸易更应遵循国际贸易惯例,本文想以国际贸易中通行的贸易术语为突破口,告诉人们贸易术语(INCOTERMS)不是国际贸易的专利,在国内贸易中使用贸易术语有其不可替代的作用、有其众多的优越性、使用的可能性及可操作性。  相似文献   

6.
《庆元条法事类》中的四柱结算法及相关术语考释   总被引:1,自引:0,他引:1  
《庆元条法事类》中的账式记录了当时使用的结算法及相关术语。根据账式的公文程式,可以了解典型的四柱结算法及多出“应在”一柱的复杂四柱结算法的原貌,并据此考证四柱结算法的各柱术语。  相似文献   

7.
在国际贸易中,贸易双方一般分属于不同的国家与地区,为此就产生了不同的财产贸易术语,即所谓的差异化性能,并给国际贸易保险带来了一定的技术差异。本文通过对国际贸易术语的介绍,阐明了一些主要的贸易术语在国际财产保险中的内涵与差别,并着重指出了其中保险利益的转移,具有很强的专业指导性,可供保险业界的同仁及理论工作者参考与借鉴。  相似文献   

8.
我国“入世”以来外贸发展势头迅猛.进出口规模逐年扩大.到2005年外贸总额已经突破万亿大关。成为仅次于美国和德国的世界第三大贸易国。同时.国内的贸易商及生产企业面临的内外贸市场环境也发生了很大变化.两个市场之间的界限逐渐模糊.很多国内企业在进行国内贸易时日益倾向于使用标准的国际贸易术语。如FOB、CFR和CIF等。这不仅给国际贸易术语的国内应用提出了特殊的要求,也引起在新的贸易形势下如何界定国际贸易与国内贸易的区别的问题。甚至在美国这样的贸易强国,也有学者惊呼,“真正的跨境贸易(Cross—borderTrade)正在减少甚至消失”。面对国际贸易领域这一新现象,文章将通过案例分析,从实务与法律的双重视角来探讨该问题。  相似文献   

9.
《孝经》是儒家重要的经典之一,详细阐述了孝道的思想,对弘扬中华孝文化起着至关重要的作用,但现有的译本数量不多,且没有充分传达出孝道的精神内涵,这就有碍孝文化的对外传播.可以翻译对等论中的内容对等为指导,以今文《孝经》的原文本和现有《孝经》的六种英译本为研究对象,通过《孝经》中有关孝文化的六个概念术语的讨论,或许可以发现译文中存在的省译和误译等问题,并拓展出新的英译思路.  相似文献   

10.
本文从教学术语的角度对国际贸易单证抬头的命名体系进行了深入探讨,以合乎术语的逻辑体系为出发点,对两种物权凭证抬头的命名"空名"、"指示"的概念及其背书命名中"记名"和"空白"的概念进行了梳理,在此基础上提出了探索性的修改建议,以提高国际贸易实务相关课程的教学效果。  相似文献   

11.
贸易术语讲授中的情境习题设计   总被引:1,自引:0,他引:1  
贸易术语是国际贸易实务教学的重点和难点,为了克服学生生动理解FOB和CIF等主要术语在进出口双方义务分摊方面的差异,特别是交货点在其中所发挥的基础作用,笔设计了一个模拟贸易实践的情境习题,通过讨论并结合正确答案,以增强学生的理解。  相似文献   

12.
《Incoterms 2010》首次正式明确贸易术语同时适用于国际、国内贸易,贸易术语的设置顺应了运输方式的发展,各项内容表述更加清楚,对贸易术语进行了重新分类。使用时必须注意尽快熟悉新通则的相关规定,重视非海运贸易术语的使用,可以通过合同对贸易术语的盲点进行弥补,不要轻易做出与通则相悖的修改。  相似文献   

13.
沈木珠教授新作《国际贸易法研究》是一部深入浅出,系统论述国际贸易法理论并自成体系的研究型教材;一部反映其深厚学术底蕴并切实从国家和人民利益出发,在国际贸易法领域不断探索的具学术精神和学术个性的专著;一部让广大学生和法律工作者受益匪浅,同时也为我国国际贸易法的立法和司实践提供意见及建议的理论述作。本文仅从一个侧面论述《国际贸易法研究》的三大价值:顺应时代发展创立我国国际贸易法研究体系;不仅从法律学的视角,也结合从经济学、管理学的视角,研究中国在加入WTO之后应如何充分运用国际规则开展对外贸易的实际问题;自始至终有效地挑战传统理论,自始至终站在广大人民群众的立场上衡平权益。是一部值得推荐的很好的理论著作。  相似文献   

14.
我国物业管理活动中业主的地位,在2004年以来有了较为明显的变化。其变化的缘由,一是国务院颁布的《物业管理条例》(以下简称《条例》)于2003年9月1日起在全国实施。《条例》的第二章“业主及业主大会”15个条款为业主的地位赋予了法律依据;二是近年来随着我国社会经济的发展,物业商品化私有化,以及物业管理企业的专业化市场化,  相似文献   

15.
“通”是《尔雅义疏》阐明字词之间音形义关系的常用术语之一,有“通”、“通作”、“通用”、“(古)字通”、“通借”五类具体表述形式。根据“通”在《义疏》中的分布情况,归纳出其通声韵、通词义、通语源、通字形四种功能。“通”是一个具有多重含义多种功能的模糊术语。  相似文献   

16.
国际商会于2011年1月1日起实施的《2010年国际贸易术语解释通则》,即Inco—terms2010,旨在反映近年来自由贸:易区数量增加、集装箱运输技术及电子通信技术在国际贸易中广泛应用等贸易实践的发展。与Incoterms2000相比,Incoterms2010主要对通则的适用范围、贸易术语的种类及分类标准进行了调整,使之更方便使用。外贸企业及从业人员应充分认识和理解这些变化可能给企业带来的影响,在使用新通则时注意其援引方式、应用范围、应用局限等问题。  相似文献   

17.
中国非遗术语繁多且分散,不同类型的非遗术语各有特点。对非遗术语进行分类和把握非遗术语的特点是开展非遗术语翻译实践的前提。为有效解决中国非遗术语英译中出现的概念系统性薄弱、规范性缺失和认知效果差等问题,在翻译实践中,译者需根据概念对这些术语进行分类。在概念系统内,译者可以定位术语所在概念系统的位置、明确术语的定义,从而选择合理译名。这种类型化英译策略将有益于提升中国非遗术语英译的质量,实现中国非遗跨语知识传播和话语建构。  相似文献   

18.
本首先探讨了国际商务修订INCOTERMS的原因和原则,然后详细地对《Incoterms2000》与《Inctoerms1990》进行了比较分析。  相似文献   

19.
谢风琪 《企业家天地》2013,(11):161-162
随着信息化教学的开展,笔者紧跟学院率先推行互联网空间教学的步伐,建设空间资源课程,结合学生的学习环境和学情,尝试对《国际贸易实务》课程的考核方式进行改革,首次使用空间对学生进行学习效果的过程性评价。  相似文献   

20.
在我国经济快速发展和世界经济全球化不断深化的形势下,国内市场与国际市场频繁互动。为了有效处理丰富繁杂的涉外商事问题,不少专家学者编著出版了许多相关的好书,其中比如有韩德培的《国际私法》、冯大同的《国际贸易法》、余劲松的《国际投资法》、杨大楷的《国际投资学》和邵望子、邵伟雄的《国际服务贸易——实务与合同》等。与此,杨峥嵘以博采众长,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号