首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
Halliday &Hasan关于语篇衔接的研究仅着重于对语言知识的讲座讨论.本文试图从文化的角度出发,探讨跨文化知识对语篇衔接关系建立的影响.跨文化知识影响语法衔接关系、词汇衔接关系、逻辑联系语衔接关系的建立.  相似文献   

2.
英语写作是英语的一项基本语言技能,然而,一直以来,非英语专业学生英语写作能力都处于一个较低的水平,尤其是在语篇层面上的写作能力方面,具有很大的缺陷,这是英语教学过程中的一个亟待解决的难题。语篇的连贯是它的一个非常重要的特征,这必须要通过语义衔接的方式来实现。下面本文主要从上下照应、替代和省略、逻辑联系语以及词汇衔接这几个方面来探讨提高语篇连贯性,从而促进非英语专业学生英语写作能力的具体策略。  相似文献   

3.
将语篇分析理论应用到大学英语阅读教学中,可以有效弥补传统的大学英语阅读教学模式中的诸多不足.从语篇与语篇分析、语篇分析理论运用到大学英语阅读教学中的必要性以及语篇分析在大学英语阅读教学中的实际应用三个方面进行研究与探讨,能够有效阐明语篇分析理论在大学英语阅读教学中的可行性与有效性.  相似文献   

4.
在BEC写作教学中应运用语域理论为指导,采用比较法进行教学,关注词的语域标志,培养学生的语域分析能力和识别、运用不同语域标志的能力。  相似文献   

5.
语言与文化两者是密不可分、相互依存的。翻译不仅涉及到源语与译语两种语言的交流,而且更关系到两种不同文化的交流。汉语文化源远流长、博大精深,众多的文化负载词所蕴含的丰富文化内涵为翻译平添了不少难度。文章基于文化及文化对比视角,对《红楼梦》两种译本中某些文化负载词的翻译策略与方法进行探究与评介,以期对汉语文化负载词汇的英译起到抛砖引玉的作用。  相似文献   

6.
词汇衔接在英语语篇主题解读中的作用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文首先概述词汇衔接理论的研究历史,并在综合各种分类基础上,深入探讨了重复,同/近义词,上/下艾词,泛指词等词汇衔接方式,主要分析他们在解读语篇主题中的功能。旨在深入综合理解语篇,从而更好地把篇章语言学的理论运用到实践中去。  相似文献   

7.
话语的产生过程不是以语篇本身的细致分析获得的,应重视动态语境与前语篇的作用。批判话语分析不仅对语篇特征进行分析,还在由前语篇所调控的社会政治的基础上对语篇进行阐释,即涉及到语篇、语境和前语篇之间的关系。  相似文献   

8.
刍议英语委婉语的表达   总被引:2,自引:0,他引:2  
委婉语是指“用语义较为愉快的词代替令人不快或逆耳的词”。本文介绍了英语委婉语的起源、定义、特点、构成原则与方式。委婉语广泛应用于政治、商业、日常生活等多种领域,有着多种表达形式,对英语教学也有启发和指导意义。  相似文献   

9.
功能语法的主位理论被广泛应用于语篇分析中,主要涉及语篇的结构,衔接与连贯等方面。文章以主位理论为基础分析了两篇大学英语精读教学篇目,并探讨了在课堂教学中应用主位理论的可行性。  相似文献   

10.
英语实现委婉表达的策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语委婉语涉及英语国家社会生活的方方面面,其委婉表达的方式也十分丰富,文章试从文化、词汇、语法、语用等四个方面对英语实现委婉表达的策略进行探讨。  相似文献   

11.
本文从词汇、替代、省略、指代和连接词的使用等5个角度举例分析了衔接手段在篇章中的具体使用,探讨了衔接手段的使用对作文质量的积极作用,指出了衔接手段教学在大学英文写作教学过程中的重要性。  相似文献   

12.
法律英语语篇具有极强的内在逻辑性,指称作为特有的衔接手段对于理解并实现语篇语义连贯起着重要的作用。  相似文献   

13.
词汇衔接是实现语篇连贯的重要手段。词汇衔接有重述和搭配两种主要方式。好的衔接词汇的翻译不但可以实现译文语篇的连贯,而且还可再现原作的文体风格。  相似文献   

14.
功能语旨在语篇的词汇衔接模式的选择上起着重要的作用。词汇衔接手段的选择受语篇的功能语旨所支配。语篇中词汇衔接手段出现的频率随着语篇的功能语旨不同而产生变化,同时又对语旨的实现起促进作用。  相似文献   

15.
功能语旨在语篇的词汇衔接模式的选择上起着重要的作用。词汇衔接手段的选择受语篇的功能语旨所支配。语篇中词汇衔接手段出现的频率随着语篇的功能语旨不同而产生变化,同时又对语旨的实现起促进作用。  相似文献   

16.
会话“衔接短路”现象的认知语用解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
会话"衔接短路"是日常交际中普遍存在的现象,它的产生有内在的语用根据与认知理据.它是指交际主体出于礼貌、面子等因素取消衔接手段,并通过人的认知参照点在会话深层结构里构建会话的连贯,是伴随着交际者认知语境以及交际语境的变化而附着交际者意图与目的的心理表征上连贯.  相似文献   

17.
汉语有原词复现和省略这两种主要语篇衔接手段。原词复现指同一词语在文中多次出现,英译时通常运用替代、省略或变换说法等手段来进行转换,以符合英语的行文习惯;汉语中的省略主要体现在主语的省略和连接词的省略,英译时必须加以增补。  相似文献   

18.
本文分析了中国学生在英语篇章写作中几个常见的问题:一、尽管许多学生能写出一些合乎语法的句子,但不善于使用各种不同的衔接手段来连接句子;二、不善于处理篇章的语境、信息的线性分布等问题,因而他们的篇章往往缺乏连贯性;三、倾向使用单一化的句型,篇章因此单调乏味;四、惯于使用循环性的汉语篇章构思模式,而不善于使用直线型的英语构思模式。针对这些问题,作者还提出了相应的写作教学对策。  相似文献   

19.
词汇重复及其在语篇中的衔接功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇衔接是语篇衔接的重要手段之一,而重复是词汇衔接最直接的方式。谈到重复,人们一般会想到它的强调功能。然而,除了强调,词汇重复在篇章构建中还发挥着其他不可忽视的作用。本文主要讨论词汇重复的两种类型和它在语篇中的衔接功能,并指出篇章教学中应对词汇重复的这一衔接功能给予适当重视。  相似文献   

20.
在语篇衔接中,定冠词the既可作前照应,又可作后照应;既可用于直接照应,又可用于间接照应,指称它所修饰的名词或短语为何人或何物,翻译时无论是文内照应还是文外照应,指的都是词项与所指之间的语义关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号