共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
叶枫 《经济技术协作信息》2007,(32):64-64
商标翻译是一种跨语言、跨文化的交流,商标翻译是当今一个具有现实意义的热点问题。本文从商标翻译中应注意的文化因素着手,介绍了商标翻译的几种常见方法及技巧。 相似文献
2.
商标翻译不仅是语言的转换,更是一种跨文化交际活动。源语接受者和译语接受者在文化背景、消费心理、生活习俗、审美标准等方面存在巨大差异。译者在进行商标翻译时,应不拘泥于传统的"忠实"标准,有意识地对源语商标加以修改或背叛,创造性地翻译出既能被译语消费者接受和认可,又能完美传达的商品的信息特点,给消费者留下深刻印象的商标,激发消费者购买,实现商标翻译的终极目标。本文主要以进口婴幼儿商品商标翻译为例,揭示译者在商标翻译中如何进行"创造性叛逆"。 相似文献
3.
全球经济一体化的加快和世界各国经济合作的扩大,使外贸在国民经济中所占份额加大。而发展外贸,首先需要关注外贸商品的商标。商标是商品显著特征的浓缩,是商品文化的核心部分,是企业参与国际竞争的有力武器。商标翻译是两种文化的移植。好的商标翻译可以给企业带来巨大的财富;反之,则会让企业损失惨重。同时商标翻译能够拓宽语言学研究空间,丰富语言学的内涵,促进语言理论研究与实际应用的有机结合。因此研究商标翻译在学术和现实上都意义重大。 相似文献
4.
本文以国际市场营销为导向,围绕商标翻译展开跨学科研究,认为:商标翻译应以国际市场营销为导向,遵循差异化原则,以增加产品的辨识度;一体化翻译策略可以帮助企业树立国际市场的统一形象,本土化翻译策略则可以满足消费者差异化的需求。 相似文献
5.
6.
本文从语言、文化、艺术三个层面探索了在商标翻译中的审美再现,通过对大量商标翻译实例的分析阐述译者该如何把握顾客的审美情趣,翻译出成功的商标译名. 相似文献
7.
张庆云 《经济技术协作信息》2007,(29):F0002-F0002
世界经济日趋一体化,国际贸易已经成为促进世界各国经济发展的重要动力。在参与国际市场竞争时,中国商品要顺利出口,成功地介绍给目标市场的消费者,不仅要品质优良,而且与商标的成功翻译密切相关。本文以我国出口商品商标英译为切入点,分析了商标英译名中目前存在的问题,并对商标英译的技巧与方法提出几点粗浅的看法。 相似文献
8.
9.
10.
魏金玲 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2007,(2)
商标翻译与大众审美心理之间存在着非常密切的关系.在翻译时,要力求保持原文表达的吸引力、诱惑力,并要根据大众文化和审美水平,做到音义美的结合. 相似文献
11.
庞彦杰 《云南财贸学院学报(经济管理版)》2010,(3):149-151
一些知名的英语商标品牌在其中国化的过程中出现了种种翻译失误:选词不周,歧义叠生;译名不雅,行之不远;译名冗长,语意隐晦;文化疏漏,误入雷区;民俗不一,审美相异等等。文章对其错误的根源进行深层剖析,提出商标词汉译的路径,即应追求译名的简约美、音韵美和意境美。 相似文献
12.
文化差异视阈下,商标与广告的翻译是以文化为单位,可以说是文化层面上的解码与重组。而不是词汇层面的照搬原文。笔者通过研究承载文化传递功能的商标与广告译语的特点、原则以及标准等,试图找到一种翻译商标与广告的策略———文化美:既能表达出源语的文化内涵,又能迎合目的语的文化特性,设法使文化差异在翻译过程中消失,同时在译入语中再现。 相似文献
13.
庞彦杰 《云南财贸学院学报(经济管理版)》2011,(2):158-160
商标词的文化意象是商标词义的重要组成部分,商标词的翻译过程中应尊重和顺应目的语文化,以“目的论”为指导适当处理商标词的文化意象;结合翻译实践提出了文化意象的六种移植路径:归化、异化、复制、补偿、转换、替换。 相似文献
14.
姚倩 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2007,(3)
本文立足于本土中文商标的基本特征,提出商标英汉翻译应发挥汉语优势,并从翻译的定义、广告特点、汉语特点及与认知语言学相关的认知心理理论四方面加以论述. 相似文献
15.
日前,国际出版巨头美国伦道姆豪斯公司(Random House)向国家工商总局提交商标争议申请,要求撤销温州市蓝登图书有限公司的"蓝登"商标。此事件由于牵涉到如何识别英文商标与中文商标的对应和翻译、如何识别英语世界商标的知名度在中文领域的认知度等问题,因而引起了业界的高度关注。 相似文献
16.
17.
18.
商标是市场交易中的重要一环,对商标经济功能的分析不仅有利于认识商标的本质,而且有利于充分发挥商标的经济功能,为有效地保护商标提供有益的帮助。本文将从分析没有商标和有商标两种情况下市场交易的经济后果来分析商标在市场交易中的经济功能。一、没有商标情况下市场交易的经济后果根据经济学的研究,在大多数市场上,卖者(主要是生产者、经营者)与买者(主要是消费者)之间对于他们将要交易的商品或服务的信息是不对称的,卖者比买者拥有更多的信息。一般而言,商标是商品或服务的标记。商标实质上是商品、服务信息的一种信号,而不是商品、服… 相似文献
19.
20.
现代消费者的需求已逐步由产品向文化、由物质向精神过渡 ,而商标设计也逐步由产品商标向文化商标 ,由具象商标向抽象商标过渡。文章指出 ,商标形象应务虚设计。 相似文献