排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1
1.
郝瑞英 《无锡商业职业技术学院学报》2010,10(6):85-87
语言学习离不开查词典。词典提供的主要是语法和语义信息,但也有文化信息。为了提高学习效率和增强跨文化意识,英语学习者需要了解语言词典中文化信息呈现的方式及其不足,并通过其他途径尽量了解英语文化的全貌。 相似文献
2.
郝瑞英 《无锡商业职业技术学院学报》2014,14(5):105-109
广告口号犹如广告的眼睛,有着非常重要的作用,所以设计广告口号需要采用多种创意手段使其产品或服务与受众产生共鸣。文章首先阐释了广告口号创意的原则,并通过研究英语中比较经典的广告口号,探讨了直白表达、语境预设、情感激发、求新求变、诗意表现等创意手法。 相似文献
3.
郝瑞英 《无锡商业职业技术学院学报》2001,1(2):73-74,80
本文试图从以下三个方面探讨大学英语课堂教学中发挥学生的主体作用:1)创造发挥学生主体作用的环境;2)实施发挥学生主体作用的教学方法;3)完善教与学的评价与反馈体系。这三方面做好了便有利于达到培养和提高学生的语言应用能力的目的。 相似文献
4.
郝瑞英 《无锡商业职业技术学院学报》2004,4(2):68-70
英语中的隔离现象指的是原本放在一起的两个比较紧密的成分(词组、句子成分)被其它成分分隔开来。文章探讨了隔离现象的形式和原因。 相似文献
5.
郝瑞英 《无锡商业职业技术学院学报》2012,(2):73-76
跨文化交际能力是高职院校商务英语专业学生必须具备的能力之一,但目前很多学生还很欠缺这种能力。文章通过文献综述界定了跨文化交际能力的要素,分析了高职院校商务英语专业学生跨文化交际能力现状,并指出了培养和提高这种能力的途径。 相似文献
6.
郝瑞英 《无锡商业职业技术学院学报》2009,9(6):49-51
文章首先从语言、交际媒介和环境、价值观念、交际心理和行为模式这四个方面归类和概括了跨文化交际中存在的众多问题和障碍,然后对克服跨文化交际障碍的原则进行了综述,最后提出"求同存异"是顺利实现跨文化交际的基本原则。 相似文献
7.
郝瑞英 《无锡商业职业技术学院学报》2006,6(2):77-79
翻译的过程是一种与原文作者对话的过程,在这个过程中译者时常会遇到困难,因此要借助参考书特别是词典,对词典释义的选择也是一种对话过程。 相似文献
8.
郝瑞英 《无锡商业职业技术学院学报》2002,2(3):60-63
英汉两种语言由于文化的不同,很多表达法(词和词组)表面上看起来意思相同,实际上相差万里,本文对比一些英汉表达法,试图找出它们含义相同或不同的原因。 相似文献
1