首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 719 毫秒
1.
柳已青 《环境经济》2011,(1):113-114
说不尽的《红楼梦》。痴迷其中。流三生三世的辛酸泪,解独一无二的红楼梦。从胡适、蔡元培,到俞平伯、周汝昌,再到今天的王蒙、刘心武,  相似文献   

2.
《红楼梦》中的诗词并非点缀之笔,而是隐喻人物命运的伏笔,与人物命运紧密联系在一起的。作者在《红楼梦》中多处使用"诗谶"的方式来表现主要人物的悲剧命运,使《红楼梦》这部作品成为诗意与写实充分统一的佳作,具有独特的艺术魅力与美学价值。  相似文献   

3.
李炳炎教授继承我国已故著名经济学家卓炯先生的理论,并加以弘扬而写成的新著《社本论》,已由人民出版社出版,以研究《资本论》著称的卓炯被尊称为中国经济改革的理论先驱,他生产前的宿愿之一,就是深信《资本论》在社会主义时代能显示新的生命力,并为之而长期尽心竭力地致力于改写《资本论》。《社本论》的写作,是他人未竟事业。  相似文献   

4.
包子是中国人民在主副结合的饮食观念指导下创制的主副合一面点。自唐代末期,经历了宋元明清的发展,在清代已经形成种类繁多的包子。其中,小说《红楼梦》中描述的豆腐皮包子是值得研究的一个独特品种。《红楼梦》是一部享誉世界的现实主义文学巨著。阅读《红楼梦》不仅是文学艺术的熏陶,同时也伴随着钟鸣鼎食的豪族饮食文化体验。书中精巧别致的面点小吃更是令人神往,其中的皇家贡品豆腐皮包子不仅制作独特,而且反映了包子这种面点的发展历程。  相似文献   

5.
通过分析霍克斯英译《红楼梦》的翻译行为,证实了"操纵""文化构建"思想对翻译文学存在一定影响,一方面文化对翻译有"操纵"作用,译者有受操纵的一面,也有反操纵的一面;另一方面翻译有一种"文化构建"的重要功能,翻译一经产生会对目标语或译入语文化的演进产生巨大影响。翻译不仅塑造了原作在读者心中的形象,而且是传递文化信息的媒介,是文学更新的重要工具。  相似文献   

6.
在"名即概念"的传统研究范式中,被称之为公孙龙思想奠基之作的《名实论》,也遭到了曲解与误读。因此,重新疏解《名实论》,对于恢复公孙龙思想的本来面目,重新认识和评价公孙龙思想乃至整个中国古代名学,具有重要的基础性作用。  相似文献   

7.
《红楼梦》作为一部百科全书式的鸿篇巨著,其翻译工作无疑是浩大而艰巨的,即使是所占篇幅极小的章回目录的翻译也是颇值得讨论的。目前,《红楼梦》有几十种英译版本,其中具有权威性的代表乃杨宪益、戴乃迭夫妇的译本。这些译本分别代表了来自不同文化背景的读者对于《红楼梦》的理解及在各自理解基础上进行的翻译。文章从杨氏夫妇的译本对古典章回小说的目录翻译进行一些讨论。  相似文献   

8.
在早期《红楼梦》研究中,广州也不乏研究者,第一位红学家就是清代著名爱国诗人张维屏。张是广州番禺县人,他是《红楼梦》的爱好者,而且对《红楼梦》有相当研究。受早期红学索隐派的影响,张维屏经过一番比较、考证,认为贾宝玉的原型是清代著名诗人纳兰性德,并把这一结论写入他的重要文献资料专著《国朝诗人徵略》中。  相似文献   

9.
《商周刊》2012,(22):90-91
在网络与数字化技术已经改变人类阅读和生活方式的今天,新闻类纸媒如何才能成功应对网络时代的挑战?从《新闻周刊》这两年的经历,人们很难乐观以对。2012年10月19日,语文出版社社长王旭明看到了"新闻周刊将停刊印刷版"的消息,他感到了震撼:"作为一个搞印刷出版的人,大有一种‘数字欲来电满楼'之感,惶惑而思虑中……"与王旭明有着同样感受的还包括不少业内人士。一直关注纸媒发展的汕头大学长江新闻与传播学院教授范东升想起了自己在北大读新闻专业时曾把《时代周刊》、《新闻周刊》视为办刊楷模。"没想到世界变化如此之快,如今网络新媒体当道,《新闻周刊》80年老品牌也终于扛不住了"。不久前,北京市民胡先生发现一份喜欢的报纸售价已经涨到5块钱,  相似文献   

10.
《红楼梦》是明清时期文学发展的顶峰。通过对《红楼梦》中“被”字句的句法结构、使用频率、运用特点等方面的分析研究。展示《红楼梦》中“被”字句总体特征。并得出“被”字句的应用特点。一是主语+被+宾语+动词;二是主语+被+动词;三是主语+被、为+宾语+所+动词;四是主语+叫、让+宾语(+给)+动词;五是“被+动词+之+名词”组成名词短语做主语。  相似文献   

11.
以人民文学出版社1980年出版的《西游记》为语料,我们重点研究了《西游记》中方言词介词"撩"的演变,重点分析动词虚化为介词的语法化问题,以期对《西游记》中方言词介词"撩"的语法情况有一个清晰的认识。通过研究进一步证明,动词到方所介词的语法化演变都是在连动式结构中发生的,介词的初始义多具有空间义,动词的介词化在某种程度上就是动词虚化为方位介词的过程。  相似文献   

12.
一部洋洋洒洒、上百万字的《红楼梦》,问世以来倾倒了多少少男少女,痴迷了无数文人墨客。而曹雪芹在编织他的《红楼梦》时,哪里想到,几百年后,会有人把他的荣华富贵、风流似景而又历经兴衰的故事背景地——大观园。用古建筑微缩艺术景观逼真地再现给世人,让《红楼梦》达成了文字与立体视觉统一的完美结合。 与曹雪芹共筑《红楼梦》的是一位普普通通的男人,他今年49岁,祖祖辈辈生长在天津。所不同的是,他做事的执著。他的梦缘自于13岁,因为那时他看了一场《红楼梦》的电影。他被电影中大观园的全景深深地吸引住了。从此,他开…  相似文献   

13.
《商周刊》2011,(10):21-21
事件:"两三岁就开始看《新闻联播》,7岁开始坚持每天读《人民日报》",博客《开博前言》引用"为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平",还有多张佩戴"五道杠"标志、表情泰然的"工作照",一副小大人的模样。  相似文献   

14.
在《红楼梦》中,隐喻性的面称呼语主要是指含有隐喻形象的贬称和含有隐喻形象的爱称,而且含有隐喻形象的面称呼语前代词和形容词也有一定的语用预设。"杨译本"和"霍译本"对《红楼梦》中隐喻性的面称呼语分别采用了异化和归化翻译策略并达到了各自不同的语用效果。  相似文献   

15.
"言事相继"的特点使《左传》的叙事语言很有自己的特色,尤其是春秋以来形成的"雅言"的体现。《左传》的叙事语言就是在雅言的基础上所形成的,是历代文人学者所推崇的典范。在《左传》文本中,主要体现于叙述语言和人物语言。  相似文献   

16.
长篇小说《红楼梦》以其不朽的文学价值著称于世,它还是一部现实主义的世情小说,被誉为封建社会的百科全书。《红楼梦》为我们展现了一个令人眼花缭乱的艺术品世界,其中所提到的各器物,从专门收藏赏鉴和陈设之用的书画、青铜器、陶瓷、工艺品,到日常使用的器皿、家具,均有较高艺术价值。  相似文献   

17.
《商周刊》2011,(14):100-103
台湾商界有一句话:"生子当如张忠谋,生女当如王雪红。"张忠谋是台湾积体电路制造股份有限公司的创始人,而王雪红则是"经营之神"王永庆的女儿,被《纽约时报》称为"全球科技界最有权势的女人"。而在日前公布的2011年《福布斯》全球亿万富翁排行榜上,王雪红再度证实了这句话的正确性,HTC董事长王雪红与丈夫陈文琦以68亿美元的净资产打败去年的台湾首富郭台铭,成为新一代"台湾首富"。  相似文献   

18.
给自己点力     
王溱 《商周刊》2011,(6):99-99
荣耀往往伴随痛苦而至,每一个成功者的背后几乎都有一番艰难的奋斗历程,这个历程特别需要"给力"。"给力"是当下的时尚之词。如果没有日本的动漫片《西游记》,也许这句中国北方土话,只会在特定区域里流行。而现在这个平淡之词,变得非同寻常起来。《人民日报》头版标题也有了"给力"二字,  相似文献   

19.
在《了不起的盖茨比》中,菲茨杰拉德通过叙述者尼克卡络威,向读者呈献了一阕华丽的"爵士时代"的挽歌。尼克既是一个特殊的叙述者,即对叙述的完整性与主题的突显发挥着不可替代的作用;同时,他又是小说的主人公——盖茨比的故事也是关于尼克成长的故事。尼克的东部之行使他完成了人生路上的成长礼,获得了认识论上的成熟。  相似文献   

20.
孙中山先生曾经说过:"治国经邦,人才为急".自古以来,王朝的兴盛衰败无不和人才的多寡有着重要的联系.在《三国演义》中,蜀国的兴亡,罗贯中可谓用上了最精彩的文墨,他将蜀国中流砥柱英雄们的形象刻画的淋漓尽致,使笔者不得不去谈一谈这些人才对蜀国的影响.在罗贯中的《三国演义》中,从他对流传千古的英雄人物的刻画,亦可以反映出中国的封建社会知识分子,无不渴求圣君明主,建功立业,流传千古.本文主要从蜀国的兴起,兴盛和衰败三个阶段蜀国人才与魏吴的对比,来研究人才对蜀国的影响.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号