首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
论博客产品的价值、特征及其实现   总被引:1,自引:0,他引:1  
博客产品具有使用价值和价值,使用价值属于博客产品的内在属性,价值属于外在属性,内在属性和外在属性相互依托、相互作用,共同构成博客产品的价值统一体。当交换价值确切地反映价值和使用价值时,博客的开发和利用处于良好状态,反之,便造成博客产品的价值不能得到正确体现。博客产品价值的两重性:客观性与主体性;同它作为商品价值的两重性:使用价值和交换价值是有机统一的。最后,文章讨论了博客产品价值的动态特性即:博客流通过程中的价值迭加性、博客存储过程中价值的递减性、博客交换过程中价格的不确定性、博客产品在使用过程中的价值扩散性。  相似文献   

2.
本文在介绍商标的一般功能和商标权使用的基础上,着重从理论上探讨商标的“发育过程”及其经济价值的形成;并进一步剖析“商标经济价值”是商标使用者的获得能力,它作为一项无形资产在与之它所标识的商品或服务的经济活动中,能带来数额不等的超额收益。  相似文献   

3.
商标经济价值的货币表现,即商标的价格。商标使用权可以为其所有权人和被允许使用权人带来预期超额收益,因此商标价格的评估势在必行。评估时选择收值现值的评估方法,针对不同情况,进行具体的评估。  相似文献   

4.
毛韧 《企业家天地》2009,(6):208-209
商标是生产者用来标识生产和销售的商品的标志符号,随着全球一体化进程的加快,世界各国经济联系也日益紧密,而商标在开拓世界市场,参与国际竞争,树立名牌意识中也起着越来越重要的作用.语言上文化的载体,任何商标都具有自身的文化涵义,商标的翻译除了遵循语言的翻译原则和规律外,还必须考虑到语言的文化因素,而它也成为商标译名成败的重要因素.本文旨在通过研究商标的文化属性探讨商标翻译的原则、方法、技巧.  相似文献   

5.
商品商标的英译极为重要,因为商标不仅关系到商品的形象,而且好的商品商标的翻译能给消费者带来良好的印象,有利于提高产品的知名度,打开销路,加强市场占有率。论文从我国商品商标英译的基本原则出发,讨论了商品英译的几种常用的方法,如音译法、直译法、意译法以及音译结合译法等等。  相似文献   

6.
随着现代商品经济的高速发展,商标已成为商品价值之外的特殊价值。于是,对商标价值的非法占用,即侵犯商标权的现象也日益严重。在商标侵权案中,商标近似认定是一大难题,鉴于我国立法体例中缺乏统一适用的商标近似认定方法,本文拟通过对其他国家司法实践中商标近似认定的指导原则、实践经验、判定原则等的分析,提出商标近似认定的立法及司法构想,为实现商标近似之精确认定提供学理支撑。  相似文献   

7.
丁漪 《企业家天地》2008,(1):169-170
商标作为商品的标志在市场中起着非常重要的作用,特别是知名商品,商标不仅代表着生产厂商的形象,同时标志着产品的质量。随着经济全球化的加速,国际贸易的日益增长,越来越多的外国产品进入中国,同时越来越多的中国商品出口国外。企业要使自己的产品尽可能多地占据市场份额,就必须使自己的商品深入人心,尽量做到妇孺皆知、人皆欢喜。因此,商标的翻译在激烈的市场竞争中成为不可忽视的重要部分。本文试分析近年来商标翻译中出现的一些问题,并列举实例予以说明,以期能对商标翻译有一定参考意义。  相似文献   

8.
马克思前期的商品价值概念就是商品“能卖出多大价钱,它就只能值多少”,是交换价值,无论是前古典的柏拉图、亚里士多德以及后来的重商主义,还是被人们认为是马克思重要来源的李嘉图及其他劳动价值论者,新古典学者同样如此。马克思以及其他的商品价值概念多是传统价值的来源、衡量或决定因素的变种,就是所谓的内在价值,是决定价值的东西,不是价值本身。不过,即使是交换价值现在也有人在混用,把价值等同于价格,但价格只不过是价值的衡量尺度。  相似文献   

9.
商标俗称为牌子,是生产者或销售者用以识别他所生产或出售商品的一种标志。而驰名商标是在众多商标中,在产品质量、产品销售服务质量综合竞争评比的结果,它可以获取更广泛的销售市场和更多的商业利润,同时,它还是一种无形资产,可以作价、转让,具有交换价值和投资效用。因此。在商品出口中建立驰名商标意义非常重大。  相似文献   

10.
随着我国与世界经济的接轨,外国商品越来越多地出现在中国市场上,中国的商品也敲开了外国的大门。因此商品的商标也日益具有国际性,而商标作为商品的“门面”,其翻译质量的优劣至关重要。本文通过大量的实例来阐述提高商标翻译质量的重要性及要注意的事项。  相似文献   

11.
在商品流通中,商标是代表商品的符号。借助商标宣传商品,树立良好企业形象,已成为各国挖掘国际市场潜力和促进国际贸易发展的重要途径。随着全球经济的快速发展,越来越多的外国商品涌入中国市场。如何成功地将英文商标翻译成中文商标已成为很多翻译工作者首先考虑的问题。本文结合中国市场上的翻译实例来探讨英文商标名翻译的原则和方法,以达到正确、忠实、准确地翻译英文商标,增强商品竞争力,帮助企业取得良好经济效益的目的。  相似文献   

12.
在《企业价值评估指导意见》中,收益法被列为企业价值评估的首选方法。结合收益法在企业价值评估中的应用,本文就企业价值评估中应运用的几个基本原理进行了探讨。货币时间价值原理是收益折现和确定折现率的理论基础;预期原理、木桶原理、边际收益递减原理和资产补偿理论是我们预测企业未来预期收益和确定折现率时,了解影响企业生产经营活动的各种内在和外在因素,准确把握企业面临的各种风险和其他不确定因素,科学判断企业投资规模和投资结构的合理性,正确分析企业可持续发展潜力的理论基础。  相似文献   

13.
商标作为承载商品信息的一个重要组成部分,应体现出商品类别、商品特性及其功能,还应考虑到消费群体的心理接受度。本文通过对商标翻译策略的归纳和分析,认为在翻译中应遵循语用等值的原则,充分考虑产品、文化等相关因素的影响,以达到品牌在目的语中对等的认同效果。  相似文献   

14.
注册取得商标权已成为国际上通行的制度。在自愿注册原则下,未注册商标大量存在,成为其受保护的客观基础,其使用所体现的信誉和利益是对其保护的经济基础。我国现行商标法对未注册商标的保护有所规定,但存在未注册商标尚未有独立的法律地位,对其保护的规定分散而又重复,未注册商标人行使撤销权艰难等问题。借鉴国外实践并结合我国的立法与实情,建议:在商标法中确认未注册商标的法律地位;未注册商标的保护范围不宜扩大;未注册商标人的权利内容包括先注册权、先用权、撤销权;完善商标法关于未注册商标的具体规定。  相似文献   

15.
商标淡化是指非商标权人在非类似商品上减少,削弱驰名商标或其他具有相当知名度的商标的识别性和显著性,损害、玷污其商誉的行为。它突破了传统商标的保护范围,有自己独特的构成要件。从性质上说,商标淡化既是一种侵权行为,又是一种不正当竞争行为,而且还是一种损害消费者及一般社会公众利益的行为。  相似文献   

16.
白云伟 《现代经济》2007,6(5):25-27
隐形反向假冒是将他人享有专用权的商标从商品上去除,未在商品上加贴自己或他人的商品,然后在无任何标志的情况下出售的行为,现行《商标法》尚未明确加以规制,然而其危害却非常严重,建议在《商标法》及相关司法解释中将隐形反向假冒行为明确定性为商标侵权。  相似文献   

17.
黎茜 《大众商务》2010,(8):112-112
企业的"商标权"是企业的一种无形资产,一个有良好信誉的公司,他的著名商品的品牌一般都具有很高的价值。对这种无形资产的浪费或其受到非法侵害,企业无疑将受到巨大损失。因此商标权的管理和保护构成了企业目前知识产权管理的主要内容。本文主要从商标专用权和商标禁用权的内容入手,为企业商标的管理和保护提出建议,从而帮助企业更好的维护其合法权益。  相似文献   

18.
企业的"商标权"是企业的一种无形资产,一个有良好信誉的公司,他的著名商品的品牌一般都具有很高的价值.对这种无形资产的浪费或其受到非法侵害,企业无疑将受到巨大损失.因此商标权的管理和保护构成了企业目前知识产权管理的主要内容.本文主要从商标专用权和商标禁用权的内容入手,为企业商标的管理和保护提出建议,从而帮助企业更好的维护其合法权益.  相似文献   

19.
在国际商品贸易不断增长的今天,商标也日益具有国际性。从一种语言到另一种语言,商标的翻译既要保留原文的精华,又要符合消费者的商标心理。与其他翻译不同的是,商标的翻译需要运用跨文化交际的知识。在翻译的过程中可通过音译与意译相结合的作法,注意选择音与意都与原文较为贴近的字词以达到满意的效果。  相似文献   

20.
马克思提出商品价值的二重性决定商品价值和价格两种价值形式。因此,资产评估也应体现资产价格评估和价值评估。本文对评估方法、价值类型与价值属性的关系,资产价值与价格的关系,价值评估与价格评估的比较等方面进行探讨,以供大家批评、指正。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号