共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在商务英语学习过程中同时也必须培养跨文化交际能力,本文从语言与文化的关系着手进行阐释,进而分析跨文化交际活动过程中文化差异产生的原因,最后提出多方面多手段潜移默化培养商务英语学生的跨文化交际能力。 相似文献
2.
商务英语教学的最终目标是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力.文章通过分析跨文化的意义,跨文化交际能力对国际商务活动的影响,指出如何在商务英语实践教学中培养跨文化交际的能力. 相似文献
3.
在商务英语教学中,跨文化交际能力的重要性日益得到广泛的重视。本文着重从四方面提出如何培养跨文化交际能力,它们分别是:从教学管理方面加强跨文化教学;重视商务英语文化知识教学;培养学生自主学习增强跨文化交际意识;加强学术群体和师资队伍建设。 相似文献
4.
21世纪的中国,国际合作日益频繁也更加广泛,这对参与国际商务交往人员的跨文化交际能力也提出了更高的要求.培养和提高跨文化交际能力成为商务英语教学的重要内容.商务英语专业的学生由于专业的特殊性,毕业后都不可避免地要从事商务活动,要同外界或外国进行跨文化交际,是否具备较高的跨文化交际能力对学生的就业和职业发展有着重要影响.这也对各高校的商务英语教学工作提出了更高的要求. 相似文献
5.
商务英语教学中学生跨文化交际能力培养策略研究 总被引:2,自引:0,他引:2
随着国际交往的日趋频繁,对具有较强跨文化交际能力的商务英语人才的需求不断提高。如何在教学中逐步培养和提高学生的跨文化交际能力是商务英语教育亟待解决的一个问题。分析了目前商务英语教学中普遍存在的问题,并提出了培养学生跨文化交际能力的方法和策略。 相似文献
6.
商务英语人才跨文化交际能力培养中的内容习得问题研究 总被引:1,自引:0,他引:1
在国际商务活动中,商务英语人才除了要掌握语言知识与商务知识以外,还应该具有较强的跨文化交际能力.本文对当前我国商务英语人才跨文化交际能力培养的现状作了简单的概括,提出了在内容习得上现存的一些问题,并在此基础上提出了一些设想和建议,以期对提高国际商务英语人才的跨文化交际能力有所帮助. 相似文献
7.
高职商务英语专业学生需要具备良好的语言能力、熟练的商务业务能力及较强的跨文化交际能力。高职商务英语专业的学生跨文化交际能力的强弱,将直接影响其业务的开展。为培养其跨文化交际能力,需要认真研究跨文化交际能力培养的内容,并采取切实的措施对其进行培养。 相似文献
8.
赵林娟 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2011,(3):65-66
随着大学英语改革的不断深化,人们不断地重视跨文化交际能力。本文通过探讨语言、文化与交际能力之间的关系,指出大学英语教学不仅要重视语言能力的培养,更应该重视跨文化交际能力的培养,并介绍跨文化交际能力培养的实施方法。 相似文献
9.
凌红 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2014,(6)
跨文化交际学自上世纪80年代在我国兴起以来,于外语教学界、商业教学领域和大众传媒等领域得到迅速发展。而高职商务日语教学领域对于跨文化交际的研究至今还尚未迈开步伐,非语言交际教学一直被忽视。分析非语言交际能力培养缺失的多方原因,试图通过意识建构,完善课程设置与转换教学模式,探寻跨文化非语言能力培养的可行性途径,丰富高职商务日语教学,强调跨文化交际能力的重要性。 相似文献
10.
宋晓漓 《经济技术协作信息》2010,(20):118-118
作为一门实用性和实践性较强的课程,商务英语课程的主要目的是培养学生在商务情境下进行有效沟通的能力。交际教学法是一种旨在培养语言交际能力的教学法。按照交际法的原则进行教学有助于复合型商务英语人才的培养。本文结合作者的教学实践,对商务英语的特点和如何在商务英语教学中运用交际法进行了简单的探析。 相似文献
11.
语言是文化的载体,它记录、传承着文化,语言的差异也体现着文化的差异.汉语国际教育作为一种第二语言和外语的教学,势必在其教学过程中涉及到学习者本土文化和汉文化的接触和碰撞.因此,我们的汉语国际教育必须在跨文化交流的背景下进行,跨文化交际的理论和实践对汉语国际教育也有很大的影响.汉语国际教育不仅要注重语言信息沟通能力培养,也是文化交流与传播的重要方式,跨文化交际是汉语国际教育的重要内容,教师只有具备了这方面的综合能力才能培养学生的交际能力,促进国际文化交流. 相似文献
12.
13.
从深层意义上讲,跨文化交际能力的培养实际上是在重塑人格。在不同文化的交流过程中,人们所表现出的在思维方式、思想观念、价值体系和精神蕴涵上的差异,都有其深远的历史文化哲学渊源。在不同文化交流日益频繁的今天,人们必须具备良好的人格特征,以消除文化交流中的障碍,达到跨文化交际的目的。 相似文献
14.
赵建玲 《新疆财经学院学报》2005,(3):78-82
跨文化交际(intercultural communication)是指不同文化背景的人们(people from different cultures)之间的交际。由于交际双方文化背景不同、社会环境各异、思维方式和交际方式有别,因此会对同一词、同一句话、非语言行为和事物产生不同的理解。为了消除跨文化交际障碍,在目的语的学习过程中,我们要清楚地了解跨文化交际所涉及的因素,在跨文化交际过程中,树立正确的跨文化意识,加强对词语文化内涵的理解,理解非语言行为的社会语用功能,学会正确、得体地处理文化差异和文化冲突的方法,从而达到跨文化交际的真正目的。 相似文献
15.
商务口译不仅仅是传递语言信息的双语活动,也是一种沟通不同文化内涵的交际行为。因此,商务英语口译员不仅要深刻了解英汉语言文化差异,还要掌握熟练应对这些差异的技巧。本文通过归纳分析中英商务口译中的文化差异现象,探讨了应对这些差异的策略,即如何提高口译员的跨文化交际意识和能力。 相似文献
16.
商务口译不仅仅是传递语言信息的双语活动,也是一种沟通不同文化内涵的交际行为。因此,商务英语口译员不仅要深刻了解英汉语言文化差异,还要掌握熟练应对这些差异的技巧。本文通过归纳分析中英商务口译中的文化差异现象,探讨了应对这些差异的策略,即如何提高口译员的跨文化交际意识和能力。 相似文献
17.
宋晓漓 《经济技术协作信息》2012,(20):35-35
商务英语口译是口译课程的重要组成部分,是一门实践性很强的课程。不同于普通口译课程,商务英语口译有着其自身的特点。因此,在实际教学中,在提高学生的语言能力的基础上。教师应该重视以下几方面的教学:帮助学生积累必要的商务知识;积极采用情景教学法;注重学生跨文化商务交际意识的培养。 相似文献
18.
加强大学英语的跨文化交际教学之我见 总被引:1,自引:0,他引:1
艾军 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2007,(1)
跨文化交际的研究,可以拓宽语言研究的领域,把视野转向广阔的文化层面.将语言研究和跨文化研究有机地结合起来,不仅理论上必要,而且对于外语教学实践更有实际意义.本文从跨文化交际和文化教学视角,提出了在大学外语教学中如何进行文化教学的几点建议,以期培养大学生的跨文化交际能力. 相似文献
19.
高职英语教学中的文化导入 总被引:1,自引:0,他引:1
社会的发展和高职院校的培养目标要求高职英语教学培养具有跨文化交际能力的应用型人才。然而,当前高职英语教学中存在的“重语言知识、轻文化因素”的教学模式,是造成学生跨文化交际障碍的主要原因之一。文章认为英语教师在语言教学中加强文化导入,是提高高职学生跨文化交际能力的有效途径,同时阐述了在英语教学中加强文化导入行之有效的策略,并提出两点值得注意的问题。 相似文献
20.
为了培养学生的跨文化交际能力,大学英语教学应从“语言教学”转化为“文化教学”.因此,讨论了英语文化教学的发展模式,即从主体文化与目的语文化并重——跨文化交际能力的培养,并针对教学中三大主要因素(教师、教材、测试)提出相应的策略方法. 相似文献