全文获取类型
收费全文 | 5579篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
财政金融 | 259篇 |
工业经济 | 35篇 |
计划管理 | 560篇 |
经济学 | 477篇 |
综合类 | 1766篇 |
运输经济 | 8篇 |
旅游经济 | 17篇 |
贸易经济 | 1427篇 |
农业经济 | 19篇 |
经济概况 | 1017篇 |
信息产业经济 | 1篇 |
邮电经济 | 1篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 16篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 44篇 |
2020年 | 52篇 |
2019年 | 82篇 |
2018年 | 44篇 |
2017年 | 122篇 |
2016年 | 160篇 |
2015年 | 266篇 |
2014年 | 567篇 |
2013年 | 430篇 |
2012年 | 437篇 |
2011年 | 522篇 |
2010年 | 586篇 |
2009年 | 549篇 |
2008年 | 534篇 |
2007年 | 367篇 |
2006年 | 234篇 |
2005年 | 140篇 |
2004年 | 108篇 |
2003年 | 109篇 |
2002年 | 81篇 |
2001年 | 41篇 |
2000年 | 32篇 |
1999年 | 21篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 5篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有5587条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
中国加入WTO后,面临着新的国际贸易环境。认知语言学翻译观为探讨翻译本质、翻译教学和翻译经济活动提供了崭新视角。分析了认知语言学翻译观的发展,提出了认知语言学翻译观在国际农业贸易中应用的作用与方法。 相似文献
2.
非遗文化翻译既是我国向世界各国展现华夏文化进程中必不可少的构成要素,也是实行"文化走出去"战略的重要措施.黑龙江非物质文化遗产不胜枚举且地方特色突出,积极探索非遗文化外宣翻译是强化黑龙江非遗文化保护与宣传的重要措施.从黑龙江非物质文化遗产外宣翻译的现状出发,旨在研讨提升非遗外宣翻译现状的对策,阐明了黑龙江非遗文化外宣翻译的欠缺之处及形成的缘由,并提出具体意见和建议. 相似文献
3.
《现代商贸工业》2018,(14)
政治文献是国内外读者了解一国国情、理念的重要窗口。由于其文体和功能的特殊性,政治文献的翻译须严谨、慎重。《习近平谈治国理政》第二卷收入了习近平主席近三年99篇重要著作,鲜明体现了习近平主席治国理政的思想方法,是极具代表性的政治文献。从翻译学角度对《习近平谈治国理政》第二卷中英两版进行研究,发现中英两版注释的数量和使用方法存在明显差异。结合翻译界对注释法的先行研究,因此将《习近平谈治国理政》第二卷中的注释分为十大类型并进行分析,结论是中英两版注释的差异符合政治文献的特点,并体现了异化翻译法在政治文献中广泛运用。通过研究政治文献的翻译中注释法的使用规律,探索政治文献的翻译方法,力求为我国文化传播、外宣工作起到积极的促进作用。 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.