首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
祁芬 《经济师》2010,(9):47-48
由于广告在现代商品社会中发挥着重要的作用,广告的翻译就显得尤为重要。它不是简单的直译,而是要结合英汉商业广告的特点进行有效的转换和创作,甚至是改变原本的形式,来达到意义上的对等。文章在功能对等理论应用的基础上,对商业广告的翻译策略进行探讨。  相似文献   

2.
从20世纪90年代开始,随着前市场经济在俄罗斯的形成和确立,俄罗斯的广告产业得到了迅猛发展。广告语言作为一种应用语言,逐渐形成了一种有别于其他语体特点的专门语言。为了实现商业广告的劝说功能,广告上常常利用各种手段实现自己的交际目的。双关修辞格的使用就是一种有效的方法。语言的正确应用,不仅可实现广告利益的最大化,也可使经济得到发展。本文首先对俄汉广告语体进行对比研究,然后归纳出俄语广告双关语的翻译策略与方法。  相似文献   

3.
广告语言是广告的重要构成因素,是广告的主要载体。广告创作的成败,与语言文字的运用有着极为密切的关系。因此,广告语言的研究愈来愈得到各方面的重视。广告语言是一种特殊的应用文体,它的创作视角多种多样,只有规范广告语言,才能创作出更多更好的广告作品,从而促进广告事业的繁荣和发展。  相似文献   

4.
洪明 《经济论坛》2007,(4):102-103
随着社会的发展和物质的日益丰富,人们越来越追求精神的享受,其消费也越来越趋向于情感型。感性消费的出现和发展既体现又影响着消费者消费观念的转变,并调节着消费者的购买行为和消费结构。富有人情味的情感广告可以有效地克服消费者的心理抗拒,诱发其购买动机。商业广告的翻译能否传递情感是译文成败的关键。本文拟从消费心理学角度,对商业广告翻译情感传递策略的理据进行探讨与分析。  相似文献   

5.
商业广告是景观社会重要的缔造者之一,它与媒介、资本的合谋诱使人们一步一步地掉入消费欲望的陷阱.商业广告也是各种媒体的经济来源,同时商业广告也为各广告商家带来他们想要的丰厚的利益.因此,商业广告在各类媒体中将长期存在并将进一步发展.电视媒体中的商业广告也不例外.本文以栽经济的视点,从电视受众对商业广告的接受心理角度,分两个方面阐述了电视媒体中商业广告的边际效用,提出了商业广告的投资和投放应遵循边际效用价值论,广告主应设计出最优的投资经济规模,通过广告管理把广告投资控制在规模经济区内.  相似文献   

6.
异化广告和广告费异化是指由产品经济模式向有计划的商品经济模式转轨过程中,在企业约束软化或亚软件条件下,广告和广告费用的变态及其对社会主义经济秩序的严重危害,是广告客户与广告经营单位利用现行成本制度的某些可乘之际,使用各种非正常手段,把为生产者和消费者传递和反馈信息的商业广告变成为谋取私利的手段。本文试图探索“异化广告”与“广告费异化”的实质、成因及限制途径。  相似文献   

7.
非商业广告是现代广告的一个重要组成部分,对广告业的发展起到了促进作用。文章以广西非商业广告为研究对象,通过分析广西城市商业广告与非商业广告之间正在进行有机的融合,广西非商业广告正在发展壮大,政府不再是处于主导地位,企业也能够体现社会责任,用真诚来打动人心。  相似文献   

8.
企业产品伤害危机发生后对消费者会产生怎样的影响,以及企业该如何选择恰当的应对策略进行修复值得研究。针对不同辩解程度的产品伤害危机,基于两个实验探讨产品伤害危机的可辩解程度对消费者购买意愿的影响,以及采取何种广告修复策略(公益广告vs.商业广告)对消费者购买意愿的修复效果是最优的。实验1发现,产品伤害危机的可辩解程度越低,消费者购买意愿则越低。但是,这种影响关系受到产品类型的调节作用:对于非食品产品,上述影响关系是成立的;而对于食品产品,消费者购买意愿不再受产品伤害危机可辩解性的影响。实验2进一步发现,对于不可辩解的产品伤害危机,公益广告(vs.商业广告)带来更好的消费者购买意愿修复效果。但是,这两类广告修复策略对可辩解产品伤害危机中消费者购买意愿的修复差异并不明显。  相似文献   

9.
广告作为信息的有效传播手段,能够被消费者接收,是一个极为复杂的心理活动过程。因此必须依据其处理广告信息的规律和特点,采取相应的方法策略,即在充分了解目标市场和目标消费者,并使产品与基需求相吻合的基础上,进而拟定出能激发消费者产生购买行为的广告语言,再找到有说服力的代言人(图象)进行传递。  相似文献   

10.
广告语言,实际上是文化的结晶.任何民族文化均对广告创作有着重要的影响,而广告语言是广告的核心内容,因而,民族文化也必然影响和制约着广告语言及其表达.广告语言应锤炼其形式、方能达到利用广告为企业提高经济效益的目的,使广告成为企业快速发展的助推器.  相似文献   

11.
刘清华 《经济论坛》2011,(10):183-184,190
当前,我国商业广告处于发展瓶颈,植入式广告大量出现。但是在我国很多人无法接受这种广告形式,认为其隐蔽地侵害了消费者的权益。但是植入式广告却为其他国家尤其是韩国的经济发展做出了巨大的贡献。因为韩剧进入中国,因为韩剧中的植入式广告进入中国,随之而采的是韩国产品在中国畅销。在我国,我们也应该转变视角,不应该再简单的以控制、限制或禁止影视剧中植入广告,而应该使其良性发展。  相似文献   

12.
商业广告英语作为英语语言整体的一个组成部分,在风格和作用上都不同于其他类型的英语。因此,要掌握商业广告英语的特点并进行合理的翻译。  相似文献   

13.
品牌销售力的产生不仅来自产品的功能利益承诺,更来自彼此心灵的互动。“感人心者,莫乎于情”。广告语言的艺术感染力集中表现在以情动人上。以情动人的广告往往引导消费者去接近某种感觉,体验某种情绪,品味某种生活,给人们隽永的回味,这实际上是移情作用。“移情”是人类心理生活中的一种现象。通过它使得在一个对象上所产生的情感体验迁移到另一个对象上,于是后者也有了类似的情感体验。翻译审美移情论对商业广告的翻译具有十分重要的启示  相似文献   

14.
当前,明星代言广告广受推崇.但是,部分明星所作的广告存在诸如虚假、误导消费者等突出问题,明星就其所作的广告是否应承担法律责任及承担何种责任,成为社会各界广为关注的问题.笔者认为,明星在此法律关系中处于特殊的法律地位,虚假广告责任主要在广告主、广告商、消费者自身等,而非代言人,但这并不意味着明星就不用承担责任.为了有利于规范商业广告的制作和发布,保护消费者及明星的合法权益,笔者在此仅对明星代言人怂的法律地住、要不要承担民事责任、何种情形下承担责任、承担何种民事责任等问题发表自己的看法,以抛砖引玉.  相似文献   

15.
洪明 《当代经济》2006,(20):30-31
品牌销售力的产生不仅来自产品的功能利益承诺,更来自彼此心灵的互动."感人心者,莫乎于情".广告语言的艺术感染力集中表现在以情动人上.以情动人的广告往往引导消费者去接近某种感觉,体验某种情绪,品味某种生活,给人们隽永的回味,这实际上是移情作用."移情"是人类心理生活中的一种现象.通过它使得在一个对象上所产生的情感体验迁移到另一个对象上,于是后者也有了类似的情感体验.翻译审美移情论对商业广告的翻译具有十分重要的启示  相似文献   

16.
目前,随着广告业迅速发展,广告(仅分析商业广告,下同)日益成为我们生活的一部分,各种媒体广告铺天盖地,令人眼花缭乱。真实、合法的广告在传递信息、发展经济、指导消费等方面发挥着重要作用,而不道德的广告,损害了消费者利益并有可能对社会产生不良影响。广告道德问题日益凸显,它既是经济发展的必然产物,也是我们亟待解决的一个问题。主要从广告的道德要求以及广告中的不道德现象来分析,从而得出相关对策以解决当前问题,指明当前广告业的健康发展思路。  相似文献   

17.
经济全球化和商务交流的不断提高,凸显了英语作为全球语言的主导地位。当前,必要的商务英语翻译基础体系尚未建立,这就需要翻译学者们将研究重点由理论层面向实践层面转移。国际商务交流和大众媒体的蓬勃发展使得商业广告翻译成为语言研究领域中的热点话题。所有的公司和企业在国外拓展业务时,无一例外都试图通过准确有效的商业广告翻译给当地消费者留下良好印象。  相似文献   

18.
本文从语言技巧和语言修辞两方面,通过大量的中外广告实例对广告语言艺术进行了探讨,以资广告方案创作人员和广告教学参考。  相似文献   

19.
儿童产品的广告创作探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
儿童产品的广告诉求对象既可以是儿童,也可以是家长。由于两者的消费心理存在着极大差异,使得儿童产品的广告创作与一般消费品广告创作有所不同。儿童产品的广告创作应该把握儿童的广告接受特点,明确广告诉求对象,针对诉求对象分别制定不同的广告策略,同时在广告创作中要注意避免不利于儿童成长的负面影响。  相似文献   

20.
英文“advertise”(广告)源于拉丁语的advertere一词,意为“唤起大众对某种事物的注意并诱导于一定的方向所使用的手段”,就商业广告而言,其最基本的功能就是通过信息的传递唤起消费者的购买欲望,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号